Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Килия номер 7 (1)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Cell 7, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
6 (× 1 глас)

Информация

Сканиране
Silverkata (2020)
Начална корекция
sqnka (2020)
Корекция и форматиране
Epsilon (2020)

Издание:

Автор: Кери Дрюъри

Заглавие: Килия номер 7

Преводач: Александър Маринов

Език, от който е преведено: английски

Издател: „Егмонт България“ ЕАД

Град на издателя: София

Година на издаване: 2016

Печатница: „Дедракс“ АД, София

Художник: Gualtiero Boffi Dreamstime.com; rdonar shutterstock.com

Коректор: Ина Тодорова

ISBN: 978-954-27-1824-6

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/12815

История

  1. — Добавяне

„Смъртта е справедливост“

18:30.

Пронизителна тематична музика бумти с ритмичния звук на сърдечен пулс. Тъмносин екран, пращящи и пукащи снежинки. Логото с окото, думите „Око за око“ се въртят около ириса.

Музиката затихва. Логото се премества в края на екрана, думите спират да се въртят, а прожекторите огряват ново студио — стара съдебна зала с облицовани в дъб стени, дървен подиум за съдебните заседатели, на който е наблъскана публиката, големи дървени маси и пет резбовани дъбови катедри.

Кристина стои встрани от заобиколената със столове с облегалки маса, на фона на гравираните табла, облечена е в електриковосин костюм с панталон, пристегнат в талията, с дълбоко деколте. На върха на носа й има бутафорни очила, а на главата си е нахлупила дълга съдийска перука.

КРИСТИНА: Добър вечер и добре дошли при „Съдия Неделя“!

Публиката ръкопляска.

КРИСТИНА: Както винаги в „Съдия Неделя“ излъчваме на живо от тази историческа сграда в централен Лондон — Олд Бейли[1], — издигнала се на мястото си в края на седемнайсети век и станала свидетел на процесите на братята Крей[2] и на Оскар Уайлд. След премахването на съдилищата сградата е спасена от затваряне благодарение на преустройството си в телевизионно студио специално за нашето предаване „Съдия Неделя“, а сега редовно приютява и чисто новото ни предаване — „Бутон справедливост“ — в ефир два пъти дневно, седем дни в седмицата.

Тя замълчава и се усмихва на камерата.

КРИСТИНА: Екипът на продуцентска къща „Око за око“ с изключително вълнение е готов да ви представи новия си проект. Ако все още не сте видели трейлъра и не сте се включили, няма да бъдете разочаровани. Това е шанс за вас, обикновените членове на обществото, да станете част от жури, което ще седне пред обвиняемите, за да чуе историите им. Мислите, че са виновни? Натискайте бутона! В журито има трима участници и единствено мнозинството може да изпрати провинилите се в затвора. Искате да се включите в журито? Посетете линка на нашия уебсайт за подробности относно покупката на билети. А те неизбежно ще свършат мигновено, затова се наместете, докато имате шанс!

Публиката ръкопляска. Зъбите и диамантеното колие на Кристина проблясват на прожекторите.

КРИСТИНА: В днешното предаване отново ще имаме включване на любимия ни неуморен репортер Джошуа Декър.

Джошуа, облечен в елегантен син костюм с елече и вратовръзка, дотичва в залата и маха на публиката с ръка, докато хората ръкопляскат и подсвиркват. Той намигва на няколко души, докато минава покрай тях, взема ръката на една жена и я целува с усмивка.

КРИСТИНА: Благодаря, че се присъедини към нас, Джошуа. Днес не си се уморил много, доколкото разбирам?

ДЖОШУА: Покрай теб и прекрасната ни публика ставам още по-неуморен!

Сред жените се разнася шепот.

КРИСТИНА: Разбира се, Джошуа, в нашия съд в „Съдия Неделя“ трябва да се явиш с перука.

Тя му подава бяла съдийска перука — по-къса от нейната. Той я слага на главата си с усмивка и се обръща към камерата.

ДЖОШУА: Какво ще кажете, драги зрители? Елегантен ли съм така?

Чува се подсвиркване. Джошуа започва да позира.

КРИСТИНА (високо, над подсвиркванията): А сега по-сериозно, драги зрители…

Джошуа вдига ръка, за да успокои публиката.

КРИСТИНА: Днес, само в нашия канал, сме поканили експертна група, за да обсъдим случая на тийн убийцата Марта Хънидю и да ви помогнем да вземете информирано решение за своя вот. Наистина ли е виновна, както твърди самата тя? Наистина ли тя ни отне едно от националните ни богатства?

Студиото притихва. Камерата се приближава към лицето на Кристина — с просълзени очи и потръпващи устни.

ДЖОШУА: Да ги поканим!

Джошуа и Кристина пристъпват към празните катедри.

КРИСТИНА: На катедра номер едно представяме психолога на звездите, Пени Дрейтън!

Под аплодисментите на публиката на сцената излиза пълна жена, помахва на камерата и заема мястото си на крайната катедра.

КРИСТИНА: От безмилостния отряд за борба с престъпността в Ситито — главен следовател Харт, на катедра номер две.

Широкоплещест мъж в изгладена синя униформа, лъскави еполети и редица ордени излиза и заема мястото си. Лицето му е безизразно. Очите му са студени. Аплодисментите на публиката в студиото заглъхват леко.

ДЖОШУА: Авторът на бестселъра „Защо убиват тийнейджърите“ е на катедра номер три… Иън Чобъри.

Силата на аплодисментите нараства леко с появата на мъж на средна възраст. Лъчите на прожекторите лъщят по голото му теме и дебелите очила, а той кимва отсечено, махва с ръка и застава на следващата катедра.

КРИСТИНА: И накрая, на катедра номер четири, е едно лице, вече познато на нашите зрители, участник, включил се в състава ни днес в последния момент, бившият съдия от Върховния съд, господин Сайсеро.

Сайсеро бутва очилата нагоре по носа си, преминава през сцената и заема мястото си. Мустаците му потръпват в опит да се усмихне. Той слага ръце на катедрата, кръстосал пръсти. Ако камерата се приближи, ще разкрие, че около яката на ризата му са се събрали струйки пот.

Аплодисментите секват. Кристина и Джошуа са от двете страни на катедрата и заемат местата си на някогашните подиуми за свидетелите. Всеки е стиснал съдийско чукче в ръка.

КРИСТИНА: Сайсеро, нека започнем с вас. Това е второто ви гостуване, за да обсъдим случая на Марта Хънидю. Защо той ви интересува толкова?

Сайсеро прокарва ръка през прошарената си коса.

САЙСЕРО: Интересувам се от справедливост за всички. За жертвите — безспорно. За семействата, които са оставили, но и за обвиняемите.

ГЛАВЕН СЛЕДОВАТЕЛ ХАРТ: Обвиняемите? Обвиняемите се отказват от правото си на справедливост в мига, в който извършат престъплението си!

САЙСЕРО: Приемате я за виновна, докато тя всъщност е просто обвиняема. Нима забравихте принципа „невинен до ДОКАЗВАНЕ на вината“?

ГЛ. С. ХАРТ: Виновна е, и още как. Моите хора я заловиха. Признала си е. Какво повече искате?

САЙСЕРО (вика): ДОКАЗАТЕЛСТВО! Искам ДОКАЗАТЕЛСТВО! Доказателство, за бога!

Джошуа удря леко с чукчето по дървото. Гостите млъкват и се обръщат. Той се усмихва.

ДЖОШУА: Мисля, че гостите ни малко се превъзбудиха, Кристина, не смяташ ли?

КРИСТИНА: Определено. Може би да насочим вниманието към госта ни на катедра номер три, Иън Чобъри. Иън е автор на няколко криминални бестселъра, като пише както от гледната точка на убиеца, така и на детектива, тоест точния човек, който ще ни позволи да надникнем в умовете и на двете страни…

САЙСЕРО (прекъсва): Неговото е литература!

КРИСТИНА: … както на обвиняемия, така и на жертвата, Джаксън Пейдж. Кажи, Иън, има ли смисъл в понятието „доказателство“?

ЧОБЪРИ (тихо): Благодаря, Кристина. Смятам, че е важно да помним какво представлява доказателството практически, за какво е необходимо то и за какво би послужило. В делата, които начетеният ни приятел господин Сайсеро е ръководил по време на кариерата си, доказателствата действително са били от първостепенна важност, тъй като на него се е падала ролята да обясни на съдебните заседатели какво трябва да видят, за да им помогне да осмислят престъплението и оттам — решението си. Нашата правосъдна система обаче е еволюирала в далеч по-висша, по-справедлива и по-демократична система. Сега всички ние сме съдии и съдебни заседатели. Всички имаме равноправен глас…

САЙСЕРО: Не е вярно!

ЧОБЪРИ: Имайте уважението да ми позволите да изкажа мнението си, господин Сайсеро.

ДЖОШУА (прекъсва): Както винаги, господин Сайсеро е гласовит, но сега нека изслушаме нашия експерт, психолога Пени Дрейтън. Приятно ми е да се видим пак, Пени.

Той намига на Пени, а тя се изкисква.

ДЖОШУА: Каква според теб е мотивацията на тази млада жена да убие Джаксън Пейдж?

ДРЕЙТЪН: Не е нужно да се връщаме кой знае колко назад във времето, за да открием вероятния мотив на госпожица Хънидю за подобно деяние. Ако разгледаме детството й, ще забележим хаоса, на който е била подложена. Бащата изчезва още преди раждането й, майка й я оставя да се оправя сама ден след ден, нощ след нощ, с извинението, че работи, докато всъщност излиза на срещи с мъже.

САЙСЕРО: Пълни глупости! При това го знаете!

ДРЕЙТЪН: Всичко това води до изключително нестабилно младо момиче. Да не забравяме и смъртта на майка й. Влиянието, което оказват всички тези събития върху личността й, е забележително. Според мен мотивите й са ревност и завист. Няма спор, че е живяла трудно — без пари, без обич, без внимание и съчувствие, — видяла е стандарта на богатите и известните и е приковала вниманието си върху тях. Подмамила е Джаксън Пейдж там, за да намери смъртта си.

САЙСЕРО (вика): ЗАЩО? ЗАЩО би подмамила един от най-богатите и най-известните хора в света, за да го убие, а после ще признае? ЗАЩО й е да го прави?

Той блъска с юмруци по катедрата.

САЙСЕРО (вика): Това няма никакъв смисъл, а и вие не се опитвате да откриете такъв!

Кристина трясва с чукчето по дървената стойка.

КРИСТИНА: Тишина, господин Сайсеро, моля ви, тишина! Или ще наредя да ви отстранят от залата!

ГЛ. С. Харт се изсмива на Сайсеро.

ГЛ. С. ХАРТ: Сама каза, че е виновна, Сайсеро, ама че си глупак. Защо й е да го прави, ако не е вярно?

САЙСЕРО: Ами, като сте следовател, бихте могли да направите нещо невероятно, например да разследвате! Да задавате въпроси! Щом сте толкова убеден, че тя го е извършила, разберете защо! СВЪРШЕТЕ СИ ПРОКЛЕТАТА РАБОТА!

ГЛ. С. Харт се обръща към Сайсеро и започва да мушка въздуха с пръст.

ГЛ. С. ХАРТ (крещи): Свърших си работата, кретен такъв! Арестувах убиеца! Разполагам с оръжието, което е използвала, както и с подписано самопризнание. Осигурих й смъртна присъда, каквато заслужава, и след два дни ще бъда там, за да видя как електричеството ще я разтърси и ще изпържи мозъка й, както заслужава. Ако ти беше свършил своята работа както трябва преди толкова години, сега по улиците ни нямаше да бродят убийци. Ти си пускал убийците. Ние не го правим. Благодарение на нас улиците са безопасни.

Той излиза иззад катедрата и пристъпва към Сайсеро.

ГЛ. С. ХАРТ (със съскащ от яд глас): Жестокостта на Марта Хънидю няма равна, затова тя заслужава да умре!

Сайсеро изскача иззад своята катедра, спуска се срещу Харт и го сваля на земята с един удар. Появяват се охранители. Падат столове. Пищят хора. Камерата се връща на Кристина и Джошуа, които вече са застанали един до друг с разкривени перуки.

ДЖОШУА (тихо): Страстите около този противоречив случай се разгорещиха.

Кристина, с отворена уста, повдига вежди към него.

ДЖОШУА: В „Съдия Неделя“ никога не е скучно, драги зрители!

КРИСТИНА: Със сигурност, Джошуа! Винаги има вълнение, а често се стига и до скандали! Ще се видим пак след краткото съобщение от нашите спонсори — „Сайбър секюр“, — за да видим как върви неотменимото гласуване.

Бележки

[1] Олд Бейли (англ. Old Bailey) — нарицателно за сградата на Централния криминален съд, намираща се на едноименната улица в Лондон. — Б.пр.

[2] Братята Роналд и Реджиналд Крей са английски гангстери, едни от най-влиятелните представители на организираната престъпност в Лондон от 50-те и 60-те години на 20-и век. — Б.пр.