Метаданни
Данни
- Серия
- Ясновидците (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Diviners, 2012 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Дора Барова, 2015 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,8 (× 4 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Silverkata (2020)
- Начална корекция
- sqnka (2020)
- Корекция и форматиране
- Epsilon (2020)
Издание:
Автор: Либа Брей
Заглавие: Ясновидците
Преводач: Дора Барова
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: ИК „ЕМАС“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2015
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Полиграфюг“ АД, Хасково
Излязла от печат: 05.12.2015
Редактор: Йоана Ванчева
ISBN: 978-954-357-259-5
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/10828
История
- — Добавяне
Деветото приношение
На другия ден следобед детектив Малой дойде в музея. Не изглеждаше никак щастлив. Направи жест към тълпите посетители и отбеляза:
— Гледам, че бизнесът процъфтява.
— Допреди няколко седмици бяхме забравени от Бога, а сега сме новата мания — оплака се Уил.
Две кикотещи се девойчета го помолиха за автограф, но за тяхно разочарование той отклони любезно молбата им.
Малой, който наблюдаваше сцената, отбеляза.
— Това е проблемът.
— Какво искате да кажете? — попита го Ийви.
Никога не бе виждала детектива толкова хладен. Очевидно се чувстваше неловко, но тя нямаше идея защо. В крайна сметка не беше ли редно да е доволен, че музеят на стария му приятел е стабилизиран финансово?
Малой понижи глас:
— Уил, говори се, че може да си замесен в убийствата.
— Какво? — опули се смаян Уил.
— Това са пълни глупости! — възрази Ийви.
— Знам. Но не изглежда добре — знаеш всичко за окултното, подаде ни информацията за Джейкъб Кол, сега музеят ти е най-горещата точка в града, а и всички вестници не спират да пишат за него…
— Уверявам те, че нямам нищо общо с тези вестникарски статии — сопна се Уил, а Ийви се помоли никой да не е видял как се изчерви.
— Просто те съветвам да не се замесваш в тази работа. Остави я на полицията.
— Но ние сме толкова близо — възкликна Ийви. — Ще го намерим.
Щеше и се да може да каже на детектив Малой пред какво точно са изправени, но това, разбира се, беше невъзможно. Как да признаят, че търсят призрак? Щеше да ги затвори завинаги.
— Умолявам те като приятел, Уил: отстранен си от случая. Заеми се отново с преподаването си. Оттук нататък поемам аз.
Уил сви рамене:
— А ако кажа не?
— Тогава разчитай на себе си.
Малой си нахлупи шапката и додаде:
— Не прави глупости, Фиц. Знай кога да се оттеглиш.
— Ще се оттеглим ли? — попита Ийви, след като изпратиха детектива.
— За нищо на света.
Същата вечер Ийви, Джерико, Сам и Уил отново седяха около масата в библиотеката.
— Деветото приношение е Унищожаването на Златния идол — напомни Ийви и изруга наум. — Той е там, вън, и е готов отново да убие, а ние нямаме идея накъде се е насочил.
Хвана се за главата.
— Не се поддавай на чувството на безсилие, Еванджелин. Мисли. Златен идол…
Уил щракна сребърната си запалка и загаси искрите с палец.
— Злато. Пари, алчност — Уолстрийт, банкер или брокер? — предположи Джерико.
— Златния дворец в Чайнатаун — подхвърли Сам.
Ийви долови умората в гласа му.
— В Библията е златен телец. Но откъде да сме сигурни, че приношението има отношение към Библията. Книга на Братството е имитация, нали помните? — каза Уил.
— Изглежда ще прекараме цялата нощ тук — въздъхна Ийви.
— Не разполагаме с цяла нощ — възрази Джерико.
— Никой от нас не е ял — сети се внезапно Уил.
Ийви знаеше, че никога не би го казал, ако самият той не бе гладен.
— Ще отида за сандвичи с пастърма в „Уолф Дели“ на Бродуей, а вие тук продължавайте да се трудите. Няма да се бавя.
Уил излезе, а Ийви взе Библията от Джерико.
— Да видим това, например.
Откакто той разбра, че е ясновидка, си бяха разменили не повече от няколко думи. Още я болеше от забележката му. Тя прочете отново и отново мястото в Библията, търсейки ключ, но не попадна на нищо.
— Преклонение пред лъжеидоли. Преклонение пред лъжеидоли…
Нещо се опитваше да се оформи в съзнанието й.
— Как беше името…
Спря по средата на мисълта си и запрелиства бясно, докато не сложи пръст на един откъс.
— Баал — извика тя внезапно. — Преклонението пред Баал. О, господи…
— Какво има, красавице? — попита Сам.
— Знам къде ще нападне — обясни тя, грабвайки си палтото и шапката.
— Накъде се устремяваме?
— Театър „Глоуб“ на Бродуей — извика Ийви.
— Какво има в „Глоуб“? — недоумяваше Джерико.
— Ревюто на Зигфелд — обясни му Сам и хукна след Ийви.