Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Ясновидците (1)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
The Diviners, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
4,8 (× 4 гласа)

Информация

Сканиране
Silverkata (2020)
Начална корекция
sqnka (2020)
Корекция и форматиране
Epsilon (2020)

Издание:

Автор: Либа Брей

Заглавие: Ясновидците

Преводач: Дора Барова

Език, от който е преведено: английски

Издание: първо

Издател: ИК „ЕМАС“

Град на издателя: София

Година на издаване: 2015

Тип: роман

Националност: американска

Печатница: „Полиграфюг“ АД, Хасково

Излязла от печат: 05.12.2015

Редактор: Йоана Ванчева

ISBN: 978-954-357-259-5

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/10828

История

  1. — Добавяне

Немирния Джон

Ийви вървеше по петите на Уил и не спираше да говори бързо, въпреки че главата я цепеше:

— Чух мелодията и тогава, при Рута Бадовски, чух я и днес, докато докосвах пръстена на Юджийн Мериуедър.

— Нали те помолих в никакъв случай да не правиш това…

— Ами ако има връзка, която ни убягва? Ако нашият убиец действа по схемата на този Немирен Джон?

— Ти базираш предположенията си на една песен…

— На песен, за която се знае, че е свързана с убиец!

— Твърде спорно предчувствие…

Джерико и Сам наблюдаваха сцената, наподобяваща твърде необичаен мач по тенис.

— За какво става дума? — попита по едно време Джерико едновременно с въпроса на Сам:

— Защо е трябвало да пипаш пръстена на умрял човек?

Без да им обръщат внимание, Ийви и Уил продължиха да спорят:

— Ти би ли докоснал пръстен на покойник? — попита Сам Джерико, който сби рамене.

— Вуйчо, това е единствената ни следа — настоя Ийви.

— Чудесно — кимна след кратка пауза Уил. — Щом си толкова убедена в това…

— Убедена съм.

— Тогава направи като учените, когато силно вярват в нещо.

— И какво е то?

— Отиди в библиотеката — отвърна Уил. — Нюйоркската обществена библиотека положително разполага с информация за Джон Хобс.

— Ще постъпя точно така — заяви твърдо Ийви и метна шала и шапката си върху огромната лапа на препарираната мечка.

— Знаем, че убиецът действа съобразно Книгата на Братството — продължи Уил. — Храмът на Соломон. Масоните също наричат своите ложи храмове и се смятат за потомци на цар Соломон.

— Имаме вярната идея, но погрешна връзка — обади се Сам и попита: — Какво е следващото приношение?

Джерико разтвори Книгата на Братството и прочете:

— Осмото приношение — Благоговението на Ангелския вестител — И веднага започна да изброява възможните значения: — Ангели… църква, свещеник или монахиня, някой на име Ейнджьл или Анджелика. Вестител — пратеник… пощаджия, говорител по радио, репортер, музикант…

— Репортер — повтори Ийви и потърка слепоочията си.

— Какво ти е? — попита я Уил.

— Просто главоболие.

— Главоболие ли? Кога започна?

— Нищо особена, чиста досада. Според мама имам нужда от цайси — ох, от очила, но аз съм твърде суетна, за да ги нося. Казах й, че очите ми са си съвсем наред. Честно, два аспирина и ще съм кукуряк.

Джерико й донесе два аспирина и чаша вода.

— Защо ме гледаш така, вуйчо?

Уил я наблюдаваше със сбърчени вежди, но щом чу въпроса й, започна да подрежда безцелно бюрото си и единственото, което каза, бе:

— Изпий си аспирина.