Метаданни
Данни
- Серия
- Ясновидците (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Diviners, 2012 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Дора Барова, 2015 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,8 (× 4 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Silverkata (2020)
- Начална корекция
- sqnka (2020)
- Корекция и форматиране
- Epsilon (2020)
Издание:
Автор: Либа Брей
Заглавие: Ясновидците
Преводач: Дора Барова
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: ИК „ЕМАС“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2015
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Полиграфюг“ АД, Хасково
Излязла от печат: 05.12.2015
Редактор: Йоана Ванчева
ISBN: 978-954-357-259-5
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/10828
История
- — Добавяне
Немирния Джон
Ийви вървеше по петите на Уил и не спираше да говори бързо, въпреки че главата я цепеше:
— Чух мелодията и тогава, при Рута Бадовски, чух я и днес, докато докосвах пръстена на Юджийн Мериуедър.
— Нали те помолих в никакъв случай да не правиш това…
— Ами ако има връзка, която ни убягва? Ако нашият убиец действа по схемата на този Немирен Джон?
— Ти базираш предположенията си на една песен…
— На песен, за която се знае, че е свързана с убиец!
— Твърде спорно предчувствие…
Джерико и Сам наблюдаваха сцената, наподобяваща твърде необичаен мач по тенис.
— За какво става дума? — попита по едно време Джерико едновременно с въпроса на Сам:
— Защо е трябвало да пипаш пръстена на умрял човек?
Без да им обръщат внимание, Ийви и Уил продължиха да спорят:
— Ти би ли докоснал пръстен на покойник? — попита Сам Джерико, който сби рамене.
— Вуйчо, това е единствената ни следа — настоя Ийви.
— Чудесно — кимна след кратка пауза Уил. — Щом си толкова убедена в това…
— Убедена съм.
— Тогава направи като учените, когато силно вярват в нещо.
— И какво е то?
— Отиди в библиотеката — отвърна Уил. — Нюйоркската обществена библиотека положително разполага с информация за Джон Хобс.
— Ще постъпя точно така — заяви твърдо Ийви и метна шала и шапката си върху огромната лапа на препарираната мечка.
— Знаем, че убиецът действа съобразно Книгата на Братството — продължи Уил. — Храмът на Соломон. Масоните също наричат своите ложи храмове и се смятат за потомци на цар Соломон.
— Имаме вярната идея, но погрешна връзка — обади се Сам и попита: — Какво е следващото приношение?
Джерико разтвори Книгата на Братството и прочете:
— Осмото приношение — Благоговението на Ангелския вестител — И веднага започна да изброява възможните значения: — Ангели… църква, свещеник или монахиня, някой на име Ейнджьл или Анджелика. Вестител — пратеник… пощаджия, говорител по радио, репортер, музикант…
— Репортер — повтори Ийви и потърка слепоочията си.
— Какво ти е? — попита я Уил.
— Просто главоболие.
— Главоболие ли? Кога започна?
— Нищо особена, чиста досада. Според мама имам нужда от цайси — ох, от очила, но аз съм твърде суетна, за да ги нося. Казах й, че очите ми са си съвсем наред. Честно, два аспирина и ще съм кукуряк.
Джерико й донесе два аспирина и чаша вода.
— Защо ме гледаш така, вуйчо?
Уил я наблюдаваше със сбърчени вежди, но щом чу въпроса й, започна да подрежда безцелно бюрото си и единственото, което каза, бе:
— Изпий си аспирина.