Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Руки вверх! Или враг №1, 1969 (Пълни авторски права)
- Превод от руски
- Божана Георгиева, 1979 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,6 (× 5 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми (2017)
Издание:
Автор: Лев Давидичев
Заглавие: Горе ръцете! Или враг №1
Преводач: Божана Георгиева; Славчо Донков (стихове)
Година на превод: 1979
Език, от който е преведено: Руски
Издание: Първо
Издател: Държавно издателство „Отечество“
Град на издателя: София
Година на издаване: 1979
Тип: Повест
Националност: Руска
Печатница: ДП „Тодор Димитров“
Излязла от печат: 30.11.1979
Редактор: Добринка Савова-Габровска
Художествен редактор: Венелин Вълканов
Технически редактор: Петър Балавесов
Художник: Генчо Симеонов
Коректор: Албена Николаева
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/1449
История
- — Добавяне
Втора част
която има две заглавия: „Първа среща с враг №1“ и „Как загазиха шпионите от диверсантската група «Плод-зеленчук»“
Глава №5
Толик Прутиков при психоневропатолог
— Та аз не съм побъркан — каза Толик обиден.
— Правилно, правилно, абсолютно правилно! — бързо и весело се съгласи психоневропатологът Моисей Григориевич Азбарагуз. — Побъркани изобщо няма. Дори няма такъв научен термин. Има психически болни.
— Та аз не съм дори психически болен.
— Напълно вероятно. От какво се оплакваме? Какво става с нас? Какво ни тревожи?
Докато го разпитваше и очакваше отговорите, Моисей Григориевич прегледа Толик и заключи:
— Напълно здрав организъм. Интересно е в такъв случай, от какво, млади момко, сте намислил да се оплаквате?
— Аз се оплаквам — обади се Юрий Анатолиевич. — Той за нас е ненормален, или побъркан, или, извинете за израза, мръднал?
— Тогава позволете да ви задам напълно естествения въпрос: на каква почва той е ненормален, побъркан или, както благоволихте да се изразите, мръднал?
— На почвата на шпиономания. Втълпил си е, че трябва непременно да залови шпионин. Крещи посред нощ.
— Какво от това? — попита учудено Моисей Григориевич. — Момчетата често биват побъркани на някаква тема. Синът на един мой познат яде така наречените щастливи билети. Знаете ли какво е това?
— Нямам понятие — призна си Юрий Анатолиевич. — Но какво отношение има това към…
— Ей сега ще ви обясня. Номерът на трамвайния билет е от шест цифри. Ако сумата от първите три цифри е равна на сумата от другите три, билетът се счита щастлив. Невежите чудаци твърдят, че ако изядеш сто и един щастливи билета, след не повече от седем месеца ще станеш щастлив. И ето че синът на един мой познат се побърка на тая тема и изяде вече трийсет и два билета. Няма нищо страшно, само трябва да се дъвче много внимателно.
— Не разбирам.
— И в това няма нищо страшно. За всяка истина е нужно време, за да се приеме. Така че всяко дете може да се запали по нещо… Отдавна изучавам вътрешния мир на съвременното дете и стигнах до извода, че шпиономанията не съдържа в себе си нищо опасно.
— А ни насочиха именно към вас! — възмути се Юрий Анатолиевич. — Именно по въпроса за детската шпиономания. Надявахме се на вашата помощ.
— И ще я получите в достатъчно количество и, смея да ви уверя, добра по качество! — възкликна Моисей Григориевич. — Но ще получите не просто помощ, а строго аргументирана теория, тоест научно становище по въпроса за известни особености в поведението на някои деца.
Психоневропатологът Моисей Григориевич Азбарагуз потри леко-леко ръце, като че го чакаше за ядене нещо вкусно, обходи кабинета от край до край и като се спря пред изплашения Толик Прутиков, го загледа със своя пронизващ и научен поглед, после се обърна и заговори…