Метаданни
Данни
- Серия
- Авалон (1)
- Включено в книгите:
- Оригинално заглавие
- The Mists of Avalon, 1979 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Боряна Дженабетска, 1997 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,4 (× 17 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Марион Зимър Брадли. Мъглите на Авалон. Том 1
Marion Zimmer Bradley
The Mists of Avalon
Издателство „Еднорог“
Боряна Джанабетска, превод
Евгения Панчева, „Артур — (фе)ми(ни)стичната употреба“
Христо Хаджитанев, художник
Издание:
Марион Зимър Брадли. Мъглите на Авалон. Том 2
Marion Zimmer Bradley
The Mists of Avalon
Боряна Джанабетска, превод
Анелия Пекона, редактор
Христо Хаджитанев, художник
Пропаганда ЕООД, предпечатна подготовка
формат: 70х100/16
печатни коли: 29
Издателство „Еднорог“
История
- — Добавяне
Статия
По-долу е показана статията за Мъглите на Авалон от свободната енциклопедия Уикипедия, която може да се допълва и подобрява от своите читатели. Текстовото й съдържание се разпространява при условията на лиценза „Криейтив Комънс Признание — Споделяне на споделеното 3.0“.
За информацията в тази статия или раздел не са посочени източници. Въпросната информация може да е непълна, неточна или изцяло невярна. Имайте предвид, че това може да стане причина за изтриването на цялата статия или раздел. |
Мъглите на Авалон | |
The Mists of Avalon | |
Автор | Марион Зимър Брадли |
---|---|
Първо издание | САЩ |
Оригинален език | английски |
Жанр | роман |
Мъглите на Авалон (на английски: The Mists of Avalon) е роман от Марион Зимър Брадли. Това е последният, пети роман от поредицата за Авалон, написан от Марион Брадли. Романът е написан дълго преди останалите от поредицата, въпреки че действието се развива след тях. „Мъглите на Авалон“ е издаден на английски език през 1983 г. Всички останали романи от поредицата са написани в съавторство или изцяло от Даяна Пексън и са издадени след 1993 г. За разлика от тях, „Мъглите на Авалон“ е изцяло дело на Марион Зимър Брадли.
В романа е описана легендата за крал Артур от страна на женските персонажи от историята. Основно място в действието в книгата играе Моргана Ле Фей, сестрата на крал Артур, която се бори за запазването на старата вяра, която привържениците на християнството се опитват да унищожат. Важна роля имат и другите жени от легендата — Гуинивир, Вивиан и Моргейз; докато крал Артур и рицарите на Кръглата маса са по-скоро второстепенни герои в историята на книгата.
„Мъглите на Авалон“ силно се отличава от другите произведения, разказващи легендата за крал Артур. За разлика от тях, където Моргана е по-скоро отрицателен герой, тук тя е водещ персонаж и историята е описана от нейната гледна точка. Всички битки и вражди на крал Артур са пресъздадени от гледна точка на трудностите, които донасят в живота на жените от легендата.
По книгата е заснет и филм.
13
През пролетта на следващата година закъснялата зима напомни още веднъж за себе си с неочаквана буря. През тази бурна нощ в Авалон пристигна Мерлин. Когато съобщиха на Повелителката, тя беше удивена.
— През нощ като тази дори жабите биха се издавили — рече тя. — Какво го е довело тук по това време?
— Не зная, господарке — каза младият ученик друид, който бе донесъл вестта. — Дори не беше повикал баржата, а е преминал сам по скритите пътища. Каза, че трябва да те види още тази вечер, преди да си легнеш. Пратих го да се преоблече. Занесох му сухи дрехи — можеш да си представиш как изглеждаха неговите. Исках да му занеса и храна, и вино, но той попита ще може ли да вечеря с теб.
— Кажи му, че е добре дошъл.
Лицето на Вивиан не издаваше нищо — отдавна се беше научила да владее чувствата си — но когато младият човек си отиде, тя си позволи да се намръщи недоумяващо.
Изпрати да повикат прислужниците и им заповяда да донесат не обичайната й скромна вечеря, а повече храна и вино за Мерлин. Заръча и да накладат отново загасналия огън.
След време чу стъпките му навън, а когато влезе, той се насочи право към огъня. Прегърбен беше вече Талиезин, а косата и брадата му бяха съвсем побелели, та изглеждаше странно в зелената роба на друид ученик, която му беше и прекалено къса, та отдолу се виждаха съсухрените му глезени. Вивиан му предложи място до огъня — видя, че още трепери от студ — и постави пред него чиния с ядене и чаша вино — беше хубаво ябълково вино от Авалон, а чашата — от гравирано сребро.
После седна до него на ниско столче и започна своята вечеря, състояща се от хляб и сушени плодове, докато го гледаше как се храни. Когато отблъсна чинията и се облегна назад, отпивайки от виното, тя каза:
— Кажи ми всичко, отче.
Старият човек и се усмихна.
— Никога досега не си ме наричала така, Вивиан. Да не би да мислиш, че на стари години съм приел законите на святата църква?
Тя поклати глава:
— Не, но си обичал майка ми, която бе Езерна дама преди мен, и си баща на една от дъщерите й. А после, в продължение на повече години, отколкото мога да припомня, служихме заедно на Богинята и на Авалон; може би тъкмо тази вечер имам нужда да чуя бащински, успокоителен глас… не знам. Чувствам се много стара тази вечер, отче… Талиезин. Може би ме считаш за прекалено стара, за да ти бъда дъщеря?
Старият друид се усмихна:
— Това не, Вивиан. Ти нямаш възраст. Зная годините ти — или поне мога да ги сметна, ако поискам, но за мен ти си все още момиче. Би могла да имаш за любовник когото си пожелаеш.
Тя махна пренебрежително с ръка.
— Можеш да бъдеш сигурен, че никога не съм срещала мъж, който да е за мен повече от обикновена необходимост, краткотрайно удоволствие, и когото да поставя пред дълга си — рече тя. — Само веднъж, мисля, срещнах друг мъж, който също като теб можеше да се изправи срещу моята сила… — тя се изсмя. — Но трябваше да съм десет години по-млада. Как мислиш, щях ли да съм достойна кралица, а моят син — достоен престолонаследник?
— Не мисля, че Галахад — какво беше това ново име, с което иска да го наричаме — Ланселет? — Та не мисля, че от него би станал добър крал. Той е фантазьор, напомня на люлееща се от вятъра тръстика.
— Но ако негов баща беше Утър Пендрагон… Талиезин поклати глава.
— Той е роден последовател, Вивиан, а не водач.
— Все пак, това се дължи на възпитанието му в двора на Бан — като незаконороден. Ако беше расъл като кралски син…
— А кой би управлявал Авалон през всички тези години, ако ти бе избрала кралска корона в християнския свят отвън?
— Ако управлявах редом с Утър — рече тя, — този свят нямаше да е станал всецяло християнски. Надявах се, че Игрейн ще има власт над Утър, и че ще я използва в името на Авалон…
Той отново поклати глава.
— Няма смисъл да оплакваме ланшния сняг, Вивиан. Дойдох да говорим за Утър. Той умира.
Тя вдигна глава и се втренчи в стария човек пред себе си.
— Значи вече дойде мигът — усещаше как учестено бие сърцето й. — Но той е прекалено млад, за да умре…
— Той винаги е държал сам да води войската в битките, докато някой по-мъдър от него би оставил тази работа на генералите си. Бил е ранен, а сега има треска. Предложих услугите си на лечител, но Игрейн не разреши, а и свещениците се противопоставиха. Тъй или иначе, и аз нямаше да му помогна. Неговият час е ударил — видях го в очите му.
— Каква кралица е Игрейн?
— Отговаря на твоите очаквания — каза старият друид. — Красива, доста набожна. Облечена е винаги в траур — жали децата, които е загубила. Роди още един син по Всех Святих — но той живя само четири дни. Придворният свещеник е успял да я убеди, че това е наказание за греховете й. От мига, в който се венчаха с Утър, името й е съвършено неопетнено от каквито и да е било слухове. Остава единствено това прекалено ранно раждане на момчето, но и то е достатъчно. Попитах я какво ще прави след смъртта на Утър, и като се наплака, тя ми отговори, че ще се оттегли в манастир. Предложих й да дойде на Авалон, където ще е близо до дъщеря си, но отвърна, че мястото не е подходящо за християнска кралица.
Усмивката на Вивиан помрачня.
— Не съм очаквала да чуя това от Игрейн.
Вивиан, нямаш право да я обвиняваш дори в мислите си. Тя подчини живота си на твоите планове. Авалон я отхвърли, точно когато се нуждаеше най-много от всички нас. Ще упрекнеш ли момичето, че е намерило утеха във вяра по-простичка от нашата?
— През ум не ми минава — а пък ти си единственият човек в Британия, който би нарекъл Великата кралица момиче!
— За мен, Вивиан, дори ти понякога си оставаш момиче. Същото малко момиченце, което някога се катереше на коленете ми, за да докосне струните на арфата.
— А сега почти не мога да свиря. Пръстите ми са вдървени от годините — рече Вивиан.
Талиезин завъртя отрицателно глава.
— О, не, мила. В сравнение с тези, твоите ръце са млади — той протегна възлестите си тънки пръсти напред — и все пак аз свиря всеки ден както можеше да правиш и ти, ако бе пожелала. Но ти предпочете властта пред песните.
— А какво щеше да стане с Британия, ако бях избрала песните — избухна тя.
— Вивиан — започна той строго, — не те съдя, само говоря за нещата такива, каквито са.
Тя въздъхна и подпря брадичката си с ръка.
— Ненапразно съм чувствала нужда от баща тази вечер. Значи този момент, който очаквахме, и от който се бояхме толкова години, е дошъл. А какво ще кажеш за сина на Утър, отче? Готов ли е за кроната?
— Трябва да е готов — каза Мерлин. — Утър няма да доживее Еньовден. Видях как гарваните се събират, също както след смъртта на Амброзиус. А що се отнася до момчето — нима не си го виждала?
— Понякога ми се мярка в магическото огледало — отвърна тя. — Изглежда здрав и силен, но това не ми говори нищо, освен че поне на вид е подходящ за крал. Ти си го посещавал, нали?
— Съгласно волята на Утър отивах от време на време, за да следя развитието му. Видях, че чете същите латински и гръцки книги, от който твоят син научи толкова за бойна стратегия и тактика. Екториус е римлянин до мозъка на костите си, та завоеванията на Цезар и подвизите на Александър са просто част от съществуването му. Той е образован мъж, и е обучил и двамата си сина в бойното изкуство. Младият Кай вече е участвал в битка — миналата година; Артур много искал също да отиде на бой, но като покорен син не възразил срещу решението на баща си.
— Ако е получил римско възпитание — запита Вивиан — ще слуша ли повелята на Авалон. Той трябва да води и племената на Древните, а и народа на пиктите, не забравяй.
— Погрижил съм се за това — рече Мерлин. — Срещнах го с древните племена, и му обясних, че те са съюзници на Утър в общата борба да защитим нашия остров. Те го научиха да стреля със стрелите, които са наследили от елфите, да се движи безшумно през пирена и мочурищата, и… — той се поколеба, после добави многозначително: — Умее да гони елени и не се бои от тях. За миг Вивиан притвори очи.
— Толкова е млад…
— Богинята избира най-младите и най-силните, за да поведат нейните войни — рече Талиезин.
Вивиан преклони глава.
— Нека бъде тъй — рече тя. — Той ще бъде подложен на изпитание. Доведи го тук, ако успееш, преди Утър да е умрял.
— Тук? — Мерлин поклати глава. — Първо трябва да премине изпитанието, едва тогава ще му покажем пътя към Авалон и двата свята, над които трябва да властва.
Вивиан отново склони.
— Нека тогава да бъде Драконовият остров — каза тя.
— Нима древния обред? Когато коронясваха Утър, той не бе подложен на него…
— Утър беше воин. За него бе достатъчно да стане повелител на дракона — каза Вивиан. — Но това момче е толкова младо, че не е проливало кръв. Трябва да бъде подложен на изпитание и да се докаже.
— Но ако се провали…
Вивиан изскърца със зъби.
— Няма право да се провали!
Талиезин изчака, докато отново срещна погледа й, и повтори:
— Ако се провали… — Тя въздъхна:
— Е, ако стане така, няма съмнение, че Лот е готов да поеме короната.
— Трябваше да вземеш един от синовете на Моргоуз и да го отгледаш тук, на Авалон — каза Мерлин. — Гауейн би бил подходящ. Луда глава е, и много избухлив — по-скоро прилича на биче, докато синът на Утър е чистокръвен жребец. Но от Гауейн би станал нелош крал — пък и той е роден от Богинята — Моргоуз е дъщеря на майка ти, и нейните синове имат кралска кръв в жилите си.
— Нямам вяра на Лот — настоя разгорещено Вивиан, — а на Моргоуз още по-малко!
— И все пак Лот държи в ръцете си северните кланове, а и племената биха приели…
— Но пък тези, които са с Рим — никога — рече Езерната дама. — И Британия ще се раздели на две кралства — постоянно враждуващи, и няма да има сили да отблъсне саксонците и дивите северни племена. Не. Трябва да е синът на Утър, той не бива да се провали!
— Ще стане тъй, както повели Богинята — отвърна строго Мерлин. — Не бъркай нейната воля със своята.
Вивиан покри лицето си с ръце.
— Ако той се провали — ако ще се провали, всичките ни усилия ще са били напразни — каза тя отчаяно. — Всичко, което причиних на Игрейн, на всички, които обичам. Отче, нима си предвидил неговия провал?
Богинята не ми е известила волята си — рече той, — пък и нали ти самата предсказа, че това момче ще има силата да обедини Британия. Пази се от греха на гордостта — не мисли, че знаеш кое е най-доброто за всеки мъж и жена на тази земя. Ти управлява добре Авалон…
— Но съм вече стара — тя повдигна очи към него и срещна съчувствения му поглед, — и някой ден скоро ще се срещнем.
Мерлин склони глава; дори той се подчиняваше на този закон.
— Когато това време дойде, ти ще разбереш; но то не е настъпило, Вивиан.
— Не — каза тя, борейки се с внезапно обзелото я отчаяние, и с нещо непознато, което изгаряше тялото й и терзаеше съзнанието й, — когато то настъпи, когато вече няма да съм способна да виждам в бъдещето, ще предам властта на Авалон в други ръце. Моргана е още млада, а Рейвън, която много обичам, е обвързана с обета си за вечно мълчание, за да бъде проводник на гласа на Богинята, това време също дойде прекалено рано…
— Когато и да дойде, Вивиан, то ще е навреме — каза Мерлин. Той се изправи висок, но вече с несигурни движения, и Вивиан забеляза колко тежко се облегна на тоягата си. — Добре тогава, аз ще заведа момчето на Драконовия остров по време на пролетното топене на снеговете, и там ще се разбере готов ли е за трона. Ако е готов, ти ще му предадеш меча и чашата, като знак за вечната връзка между Авалон и света отвън…
— Меча ще му дам — рече Вивиан. — Но за чашата — не съм сигурна. Мерлин кимна.
— Оставям решението на твоята мъдрост. Ти си гласът на Богинята, но не си ти тази, в която Богинята ще се въплъти за него…
Вивиан поклати глава.
— Той ще срещне Великата майка в мига на своя триумф — рече тя, — от нейните ръце ще поеме меча. Но първо трябва да докаже силите си, и да се срещне с Девствената ловджийка… — лека усмивка прекоси лицето й. — И независимо от последствията от тяхната среща, няма да поемаме рискове, както на времето с Утър и Игрейн. Ще осигурим кралската кръв, каквото и да произлезе от това по-късно.
Когато Мерлин си тръгна, тя седя дълго неподвижна и се взира в картините, рисувани от пламъците. Взираше се в миналото, без да прави опит да разкъса завесата на времето, която я отделяше от бъдещето.
Преди много години, толкова много, че вече не помнеше точния им брой, тя също бе отдала девствеността си на Рогатия Бог, Великия ловец, Повелителя на спиралата на живота. Почти не мислеше за девицата, която щеше да поеме нейната едновремешна роля в ритуала на посвещаването на краля. Остави мислите си да се лутат из миналото и си припомни другите случаи, когато тя бе Богинята в Големия Брачен Ритуал…
… За нея това винаги беше единствено изпълнение на дълг, понякога приятен, понякога не, но винаги в отговор на повеля, винаги, когато в нея се въплътяваше Великата майка, която направляваше живота й от мига, когато тя дойде на Авалон. Внезапно завидя на Игрейн, и с някаква част на съзнанието си се зачуди каква е тази завист към жената, която е загубила всичките си деца — които не бяха мъртви, но й бяха отнети; жена, която скоро щеше да овдовее и да завърши дните си в манастир.
„Завиждам й, защото е познала любовта… Аз нямам дъщери, синовете ми са чужденци за мен… Никога не съм обичала“, отговори си тя. „Не зная и какво е това да си обичана. Предизвиквала съм страх, преклонение, почит… това да. Но никога любов. Понякога ми се струва, че бих пожертвала всичко, ако можеше някой мъж да ме погледне поне веднъж така, както Утър гледаше Игрейн на сватбата им.“
Тя въздъхна потиснато и повтори полугласно думите на Мерлин:
— Няма защо да оплакваме ланшния сняг.
Тя вдигна глава и прислужницата безшумно се плъзна към нея.
— Господарке?
— Доведи ми… не, недей! — тя промени бързо решението си. „Нека момичето си поспи. Не е вярно, че никога не съм обичала и никой не ме е обичал. Обичам безгранично Моргана, и тя ми отвръща със същото“.
А сега обичта на момичето щеше да рухне. Но и това зависеше единствено от волята на Богинята.