Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- El cuarto circulo, 1976 (Пълни авторски права)
- Превод от испански
- Светлана Плашокова, 1987 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 6 (× 1 глас)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- johnjohn (2021 г.)
Издание:
Автор: Луис Рохелио Ногерас; Гилермо Родригес Ривера
Заглавие: И ако утре умра; Четвъртият кръг
Преводач: Светлана Плашокова
Година на превод: 1987
Език, от който е преведено: испански
Издание: първо
Издател: Народна младеж
Град на издателя: София
Година на издаване: 1987
Тип: сборник романи
Националност: кубинска
Печатница: ДП „Балкан“ — София
Излязла от печат: декември 1987 година
Редактор: Анна Сталева
Художествен редактор: Момчил Колчев
Технически редактор: Траянка Янчева
Художник: Драгомир Фиков
Коректор: Мария Бозева
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/2994
История
- — Добавяне
3 часът и 45 минути следобед.
Роман я погледна притеснено и помоли да го пусне да влезе. Жената се смути и отвори широко вратата на малкия апартамент.
— Извинете — каза, — аз не…
— Няма за какво да се извинявате — усмихна се Роман. — Вие трябва да ме извините за нахалството.
Сега жената се усмихна и лейтенантът пристъпи прага. След поканата се разположи на един стол в малката гостна.
Роман внимателно се вгледа в жената. Светли благи очи зад очила със сребърни рамки. Косата й беше побеляла и на пръв поглед изглеждаше да е прехвърлила шейсетте. Едва когато видя живите й очи, разбра, че е по-млада.
— Извинете — каза лейтенантът, — как се казвате?
— Фиделина, Фиделина Пуенте — отвърна веднага тя с остър и тревожен глас.
Жената беше седнала на крайчеца на стола, без да се обляга. Напрегната, видимо нервна.
Роман огледа апартамента — всичко беше грижливо подредено, безукорно чисто. В малкото холче миришеше на запръжка. Сигурно Фиделина е готвела, когато той позвъни на вратата. Лейтенантът усети внезапна тежест в гърдите. Този дом много му напомняше за един друг дом.
Един друг дом, който от много години не бе виждал.
Дома на неговото детство.
— Кажете, какво се е случило, другарю, моля ви? — каза жената.
— Бих искал да поговоря със сина ви Тео. Нали е ваш син?
— Да — промълви тя.
— Става дума за едни сведения, които са ми необходими. А днес не се е явил на работа. Затова съм тук.
Роман забеляза уплашен блясък в очите й, но не намери сили да каже цялата истина.
По лицето й премина сянка.
— Не се е явил на работа ли? — промълви. — Днес се успа. Излезе към седем. Каза ми, че отива на работа.
— Така ли ви каза? — попита меко Роман.
Жената наведе очи. Поколеба се:
— Не, не ми го каза. Почти не говорихме. Не пожела да закуси. Каза ми, че закъснява, и аз реших, че отива в Бехукал.
Роман извади бележника и химикалката си.
— Фиделина — помъчи се гласът му да прозвучи благо, — не се тревожете. Може да е отишъл някъде с приятели. Или с някое момиче. Важното е да ми кажете къде според вас може да бъде.
— Но Тео никога не го е правил — каза жената. — Наистина, не се е прибирал за по няколко дни, но по отношение на работата си е много съзнателен.
— Е, какво пък, винаги може да се случи нещо необичайно — настоя Роман. — Въпросът е в това, че точно сега ми е необходимо да говоря с него.
Жената се отпусна на облегалката на стола и въздъхна дълбоко.
— Тео ми е най-малкият — каза с уморен глас. — Но и най-трудният. Двете момичета никога не са ми създавали главоболия.
Изведнъж погледна Роман, обезпокоена от собствените си думи.
— Нито пък Тео — побърза да добави. — Мисълта ми беше, че момчетата винаги са с характер. Още повече той, който остана сирак толкова малък. Знаете ли; мъжът ми почина от инфаркт. Момчето израсна без баща. И много ми костваше, лейтенанте, много ми костваше да го направя човек.
Роман я погледна и се усмихна тъжно. Наистина му се искаше да поразсее тревогата й, но, необяснимо защо, той самият беше разтревожен.
— Познавате ли приятелите на Тео? — попита лейтенантът. — Или поне някой от тях. Да речем…
— Не, лейтенанте — тя наведе очи към тъмната си карирана пола. — Приятелите на Тео никога не идват тук. Има приятели, разбира се, но никога не идват тук.
Роман я погледна сериозен.
— Фиделина, опитайте се да ми помогнете. Наистина ли нямате и най-малка представа къде би могъл да бъде Тео? Помислете си, кажете поне нещо, някое място, което той има навика да посещава… Снощи излизал ли е?
— Да — жената вдигна към Роман чистите си светли очи. — Излезе след вечеря и каза, че ще закъснее. Легнах си в единадесет, както обикновено, но него още го нямаше. Мисля, че затова се успа сутринта.
— Има ли си приятелка? — попита Роман.
Жената се усмихна:
— Да. И, да ви кажа, момиче и половина.
— Как се казва? — попита Роман. — Дали снощи не е бил с нея?
— Не, лейтенанте — каза жената и отново сведе очи.
— Откъде знаете? — промълви Роман.
— Тя ми каза. Идва снощи, след като той излезе.
Роман понечи да я попита още нещо, но Фиделина го изпревари:
— Лейтенанте, мислите ли…
Но млъкна внезапно, сякаш не искаше да произнесе думите. Преглътна сухо и каза съвсем тихо:
— Мислите ли, че му се е случило нещо?
Роман разбра, че тя знае, че той не може да й отговори, че той също не знае. Но тази жена имаше нужда от утеха. Поне от една утешителна дума.
— Защо трябва да му се е случило нещо? — Роман се опита гласът му да прозвучи естествено. — Фиделина, нямате причина да мислите най-лошото. Ще направим така: дайте ми адреса на неговата приятелка. Как е името й?
— Вики — каза жената. — Вики Карерас.
— Значи адреса на Вики Карерас — каза Роман. — Да видим дали тя ще ни помогне да намерим Тео.
— Да, да — промълви жената и стана. — Извинете ме за момент. Ще отида да го потърся.
Жената влезе в съседната стая и лейтенантът запали цигара. Глътна дима, който му се стори необикновено горчив.
Погледът му се зарея.
Пред очите му изплува някъде от миналото като далечно ехо образът на майка му — преждевременно остаряла, повехнала. И ликът на тежко болния му баща. И безкрайно тъжното лице на сестра му.
Стисна очи, за да се освободи от видението. Всъщност спомените му не бяха такива. Въпреки трудностите имаше и радост в дома им, в дома на неговото детство. Но днес споменът беше болезнен, потискащ.
Роман се зарадва, щом чу стъпките на Фиделина. Отвори очи и видя, че тя е пред него и му подава някакво листче.
— Ето адреса на Вики. Написала съм ви и телефона.
Роман взе листчето и без да го погледне, го прибра в големия джоб на масленозелената си куртка.
— Нямаме телефон, лейтенанте — каза жената извинително. — Но щом научите нещо, моля ви, непременно ми съобщете. Умолявам ви, непременно ми съобщете… Обещавате ли?
Роман се изправи, не успя да се въздържи и стисна двете и ръце.
Жената явно се сконфузи, но лейтенантът изглеждаше още по-смутен:
— Не се безпокойте, Фиделина — промълви и пусна малките бели набръчкани ръце. — Не се безпокойте. Ще ви съобщя. Но не се притеснявайте напразно. Обещавате ли?