Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- El cuarto circulo, 1976 (Пълни авторски права)
- Превод от испански
- Светлана Плашокова, 1987 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 6 (× 1 глас)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- johnjohn (2021 г.)
Издание:
Автор: Луис Рохелио Ногерас; Гилермо Родригес Ривера
Заглавие: И ако утре умра; Четвъртият кръг
Преводач: Светлана Плашокова
Година на превод: 1987
Език, от който е преведено: испански
Издание: първо
Издател: Народна младеж
Град на издателя: София
Година на издаване: 1987
Тип: сборник романи
Националност: кубинска
Печатница: ДП „Балкан“ — София
Излязла от печат: декември 1987 година
Редактор: Анна Сталева
Художествен редактор: Момчил Колчев
Технически редактор: Траянка Янчева
Художник: Драгомир Фиков
Коректор: Мария Бозева
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/2994
История
- — Добавяне
Сряда, 20 декември 1973
0 часът и 5 минути.
Мъжът натисна малката пружина и пълнителят с леко изтракване изскочи от дръжката на пистолета. Извади го и го хвърли на леглото. Натисна спусъка. Внимателно сложи пистолета на леглото и отново взе пълнителя. Натисна с палец първия патрон и го бутна напред: патронът калибър 32 падна на белия чаршаф. Повтори операцията и всички патрони паднаха безшумно един до друг.
Остави празния пълнител до пистолета и преброи с поглед патроните на леглото: девет.
Изправи се и отиде при масичката до прозореца. Отвори едно от чекмеджетата и започна да рови из листата. Намери кутията. Извади я и я сложи отгоре. Беше направена от дебел картон. Отвори капака и извади един патрон. Отново я прибра в чекмеджето и седна на леглото. Взе пълнителя, сложи патрона и повтори операцията в обратен ред. Един след друг зареди всички патрони. Преброи ги: десет. С рязък удар пъхна пълнителя в дръжката на пистолета, скри го под възглавницата и погледна през отворения прозорец. Между тъмните сгради се виждаше късче тъмно небе.
Мъжът погледна ръчния си часовник. Опъна се на леглото и протегна крака. Извади от джоба на ризата запалка и пакет цигари. Запали една и остави пакета и запалката до възглавницата.
Обърна се на една страна, пресегна се и загаси малката лампа със зелен абажур, която стоеше върху нощната масичка до леглото.
Стаята потъна в мрак. Блестеше само огънчето на цигарата, която бавно догаряше.