Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Πολιτεία, ???? (Пълни авторски права)
- Превод от старогръцки
- Александър Милев, 1981 (Пълни авторски права)
- Форма
- Философски текст
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,5 (× 4 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Карел (2020)
- Разпознаване и корекция
- Милен10 (2012)
- Форматиране и частична корекция
- zelenkroki (2014-2020)
Издание:
Автор: Платон
Заглавие: Държавата
Преводач: Александър Милев
Език, от който е преведено: старогръцки
Издание: второ
Издател: Наука и изкуство
Град на издателя: София
Година на издаване: 1981
Тип: философски текст
Печатница: Държавен полиграфически комбинат „Димитър Благоев“
Излязла от печат: 16.II.1981
Редактор: Любомир Павлов
Художествен редактор: Светлозар Писаров
Технически редактор: Венета Кирилова
Художник: Владислав Паскалев
Коректор: Милка Белчева
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/11710
История
- — Добавяне
За трите вида удоволствия
VII. Нека бъде така — рекох аз. — Това пък да бъде първото наше доказателство. А второто трябва да бъде следното, ако се приема.
— Кое е то?
— Щом подобно на държавата — продължих аз, — която е разделена на три вида, така също и душата на всеки човек е трояка, то разумът според мене ще приеме второто доказателство.
— Кое е то?
— То е следното: щом душата се състои от три части, то и удоволствията ми се струват толкова, т.е. всяка душевна част си има собствено удоволствие. Също така и желанията, и властите са трояки.
— Как разбираш това? — попита той.
— Едната страна е тая, чрез която човек учи, 580e другата е, чрез която се гневи, а третата част е тази, която поради нейната разновидност не можахме с едно, свойствено за нея име, да я наречем, но я наименувахме с това, което тя има като най-важно и най-силно у себе си. Ние я нарекохме алчна поради силата на желанията за храна, питие, любовни наслади и всички други подобни на тях, а така също и поради сребролюбието, понеже тия желания се 581a задоволяват особено много чрез пари.
— Това е правилно — рече той.
— И тъй, ако ние бихме казали, че желанието за нещо такова е стремеж за печалба, то ние бихме намерили съществена опора в нашето разискване, за да си разясним нещо, когато говорим за тая страна на душата: и нали правилно бихме я нарекли, ако я назовем сребролюбива и користолюбива?
— Струва ми се — рече той.
— Но какво? Не казвахме ли ние, че гневливата част на душата всецяло и винаги се стреми към власт, 581b победа и слава?
— Разбира се.
— Следователно правилно ще бъде, ако я наречем победолюбива и честолюбива.
— Съвсем правилно.
— Известно е на всекиго, че тая част, чрез която учим, всецяло и винаги е насочена към познаване на истината, където и да е тя, а за пари и слава най-малко от всичко се грижи.
— Естествено.
581c — Ако ние я наречем любознателна и обичаща мъдростта, нали бихме я нарекли съобразно нейното качество?
— Как не бихме?
— Но нали в душите на едни властвува една природа, а в душите на други пък властвува друга — където коя попадне?
— Така е — рече той.
— Нали поради това ние твърдим, че има и три вида хора: обичащи мъдростта, честолюбиви и користолюбиви?
— Естествено.
— Нали има и три вида удоволствия, всяко от които съответствува на един от споменатите човеци?
— Разбира се.
— Знаеш ли ти — попитах аз, — че ако пожелаеш да попиташ поред всеки един от тия три вида хора кой 581d от тия три вида живот е най-приятен, то всеки един ще похвали най-много своя собствен живот. Нали користолюбивият ще твърди, че удоволствието от честта и знанието нищо не струва в сравнение с удоволствието от печеленето, щом никое от тях не носи пари?
— Вярно — рече той.
581e — А какво да кажем за честолюбивия? Нали той смята удоволствието от парите, продължих аз, за грубо и удоволствието от ученето за вятърничава работа и бръщолевене, щом знанието не носи чест?
— Така е — рече той.
— А пък обичащият мъдростта (философът) — продължих аз — нали според нас ще намери другите удоволствия за чужди на истинското удоволствие, т.е. в сравнение с удоволствието да се знае истината каква е и в сравнение с постоянния стремеж да я изучава? Няма ли той да нарече тия удоволствия действително необходими, понеже ги предизвиква само необходимостта?
— Това трябва добре да се знае — рече той.
VIII. Следователно, когато удоволствията[1] и 582a самият живот на всеки един от видовете човеци са предмет на недоумение не по отношение на това, кой живее по-почтено и по-позорно, нито по-лошо и по-добре, но по отношение на самото по-приятно и по-безгрижно, как бихме узнали — попитах аз — кой от тях говори най-вярно?
— Съвсем нямам какво да кажа по тоя въпрос — рече той.
— Обмисли и следното: на какво трябва да се основава това, което предстои да бъде признато за вярно? Нали на опит, разум и доказателства? Или някой би имал по-добро средство от тях?
— Как е възможно да има друго средство? — рече той.
— Сега внимавай: кой от тия три вида човеци е най-опитен във всички удоволствия, за които говорихме? Дали користолюбивият ти изглежда по-опитен да узнае самата истина, каква е тя по отношение на удоволствието, произхождащо от знанието, или 582b философът по отношение на удоволствието, което произхожда от печеленето на пари?
— Има голяма разлика — рече той. — Необходимо е философът да вкуси от едното и от другото удоволствие още от детство, а користолюбивият, колкото и да е способен да знае съществуващото, никак не е необходимо да вкусва от удоволствието от знанието и да узнае колко то е приятно; а дори и да пожелае, това не е лесно за него.
— Следователно философът — продумах аз — стои много по-горе от користолюбивия по отношение на двата вида удоволствия.
— Разбира се.
582c — Какво да кажем за честолюбивия? Философът по-неопитен ли е в удоволствието, което произхожда от честта, отколкото честолюбивият в удоволствието, което произхожда от знанието?
— Ако всеки успява в това, към което се стреми, то чест получават всички — рече той. — С чест се удостояват от мнозина и богатият, и мъжественият, и мъдрият. Следователно всички изпитват удоволствие, което произхожда от честта, но да се вкуси удоволствие от съзерцаването на съществуващото не е възможно за друг човек, а само за философа.
582d — Следователно философът — казах аз — е най-добър съдник между хората поради своята опитност.
— Разбира се.
— При това той единствен ще бъде опитен разумно.
— Как иначе?
— А и средството, чрез което се прави преценка, принадлежи не на користолюбивия и честолюбивия, а на философа.
— Кое средство?
— Ние казахме, че преценката трябва да става чрез доказателства. Нали?
— Да.
— Именно доказателствата са негово средство.
— Защо не?
582e — Ако това, което трябва да бъде преценявано, най-добре се преценява чрез богатство и печалба, тогава тия неща, които хвали и укорява користолюбивият, трябва да бъдат самата истина.
— Разбира се.
— Ако пък трябва да се дава преценка за чест, победа и мъжество, нали ще бъдат най-истинни тия неща, които казват честолюбивият и обичащият борбата?
— Ясно е.
— А когато трябва да се дава преценка за опитност, разсъдителност и доказателства?
— Необходимо е — рече той — тогава да е самата, истина това, което одобряват философът и ученият.
583a — Следователно от съществуващите три вида удоволствия най-приятното принадлежи на оная част на душата, чрез която учим. И този от нас, у когото тая част господствува, нали неговият живот е най-приятен?
— Как няма да бъде най-приятен — рече той. — Мислещият човек хвали своя живот, понеже сам си е господар на похвалата.
— Но кой живот и кое удоволствие той ще постави на второ място? — попитах аз.
— Очевидно удоволствието на военния и на честолюбивия, защото то е по-близко до удоволствието на философа, отколкото до удоволствието на печелещия пари.
— Както изглежда, последно ще бъде удоволствието на користолюбивия.