Метаданни
Данни
- Серия
- Джон Пулър (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Zero Day, 2011 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Веселин Лаптев, 2012 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,9 (× 58 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Дейвид Балдачи. Ден нула
Американска. Първо издание
ИК „Обсидиан“, София, 2012
Редактор: Матуша Бенатова
Коректор: Симона Христова
ISBN: 978-954-769-298-5
История
- — Добавяне
71
— Здравейте, мистър Строс, как сте?
Бил Строс спря и се обърна. Пулър се беше облегнал на колата си. Чакаше пред офиса на „Трент“ вече близо час.
— Пулър? Какво правите тук?
— Върша си работата — отвърна Пулър, отлепи гръб от колата и тръгна към него. — Имате ли време за няколко въпроса?
Строс погледна часовника си.
— Закъснявам за едно заседание.
— Няма да ви бавя много.
— Не може ли въпросите да почакат?
— Не, всъщност не.
— Добре тогава, слушам ви.
— Кой заповяда взривяването в неделя вечер? В пресата нямаше официално предупреждение.
— За какво говорите? — изненадано го погледна Строс.
— За взривовете в неделя вечер на един от обектите ви. Не сте ги обявили официално. Обикновено никой не върши подобни неща в неделя, може би защото се изисква специално разрешение. Но предупреждение към населението липсва. Имахте ли такова разрешение?
— Ще трябва да проверя.
— Роджър каза, че не знае нищо по въпроса. Кой в компанията отговаря за тези неща?
— Аз, като изпълнителен директор. Но имам и много други задължения, затова съм принуден да делегирам някои дейности. Имаме специални хора, които се занимават с разрешителните за взривове и разгласата сред местното население.
— С тях ли трябва да разговарям?
— Предполагам. За съжаление работните им места не са тук, а в Чарлстън.
— Как мога да се свържа с тях?
— Толкова ли е важно? Онези хора не са били убити от взривовете.
— Въпреки това е важно. Ще ми дадете ли телефоните им?
— Да — каза след кратко мълчание Строс.
— Чудесно. Очаквам утре да ги получа.
— Не съм сигурен, че…
— Напоследък виждали ли сте сина си? — прекъсна го Пулър.
— Не, защо?
— Просто питам. Членувате ли в клуб „Ксанаду“?
— Моля? Не, разбира се.
— Добре. Няма да ви задържам повече, защото ще закъснеете за заседанието.
Пулър се качи в колата си и потегли. Набра номера на Дики в движение и си уреди среща с него късно вечерта.
Пред мотела беше спряло лъскаво тъмносиньо бентли, а зад волана седеше Роджър Трент.