Метаданни
Данни
- Серия
- Уилям Уентън (3)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Orbulatoragenten, 2017 (Пълни авторски права)
- Превод от норвежки
- Ева Кънева, 2019 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Боби Перс
Заглавие: Уилям Уентън и агентът с орбулатора
Преводач: Ева Кънева
Година на превод: 2019
Език, от който е преведено: норвежки
Издание: първо
Издател: ИК „ЕМАС“
Година на издаване: 2019
Тип: роман (не е указано)
Националност: норвежка
Печатница: „Полиграф-Юг“
Редактор: Цвета Германова
Коректор: Василка Ванчева
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/11405
История
- — Добавяне
Трийсет и четвърта глава
Водолазният звънец цопна във водата със силен плясък.
Уилям се надвеси над Иския. На тавана се отвори вентил и в камерата нахлу свеж въздух. Иския се размърда. Пое си дъх и отвори очи.
— Още няколко секунди и с нас щеше да е свършено — отбеляза Уилям.
Иския потръпна и се надигна. Звънецът подскочи няколко пъти и се кротна.
— Погледни — посочи момичето към илюминатора.
Механичното пипало на октопода се смъкна от корпуса и се потопи във водата. През дебелото стъкло видяха как гигантското мекотело потъва и след блясък изчезва.
— Дали ще се телепортира обратно — във водния резервоар, откъдето тръгнахме? — попита Иския.
— Сигурно. Навярно там се намира базата му.
Двамата се спогледаха. Уилям знаеше, че мислят за едно и също: как ще успеят да слязат в Марианската падина с толкова малък водолазен звънец. Фил бе казал, че се налага да се спуснат до самото дъно. А за целта им трябваше подводница.
Уилям огледа напуканото стъкло. Подът на звънеца беше покрит с вода. Дори да подменят стъклото, звънецът не би издържал на налягането при толкова голяма дълбочина. Най-вероятно щеше да се спука и да ги смачка.
— А сега какво ще правим? — попита Иския и надникна през илюминатора.
Водолазният звънец беше потопен наполовина. Ято игриви делфини плуваха наблизо в лазурната вода.
Уилям не отговори. Не от нежелание, а защото не знаеше какво да каже. Нямаше представа как ще се доберат до дъното с наличната апаратура.
— Е, не можем повече да се чудим и маем — заключи той.
Стана и отвори люка на тавана. Лъхна ги струя солен въздух.
Качиха се на покрива. Вълните се плискаха в корпуса на водолазния звънец. Ако не се намираха в толкова напрегната ситуация, щяха да се порадват на тази идилия. Светлосиня вода, небе, слънце… Всичко беше като извадено от рекламен каталог на туристическа агенция.
— Това суша ли е? — посочи към хоризонта Иския.
— Не мисля.
Тя проследи с поглед ято птици.
Зад гърба им се чу силен плясък, висока вълна заля Уилям и го събори в океана. Той нагълта вода и панически заразмахва ръце, за да изплува. Вълните се укротиха, той успя да разпори повърхността и жадно си пое дъх.
— Уилям! — извика Иския.
Той погледна по посока на звука. Момичето се беше вкопчило за корпуса на водолазния звънец. Нещо едро и черно засенчваше слънцето.
Гигантска подводница.
В горната й част се отвори люк и оттам се появи човек.
Вдигна ръка и махна:
— Готови ли сте?