Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Мистериите на инспектор Маклейн (2)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
The Book of Souls, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
3 (× 2 гласа)

Информация

Сканиране
Еми (2021)
Разпознаване, корекция и форматиране
VeGan (2022)

Издание:

Автор: Джеймс Осуалд

Заглавие: Книга на душите

Преводач: Стоянка Христова Карачанова

Година на превод: 2015

Език, от който е преведено: английски

Издание: първо

Издател: Издателска къща „Хермес“

Град на издателя: Пловдив

Година на издаване: 2015

Тип: роман

Националност: английска

Печатница: Печатница „Алианс Принт“ ЕООД

Излязла от печат: 18.06.2015

Отговорен редактор: Даниела Атанасова

Коректор: Недялка Георгиева

ISBN: 978-954-26-1474-6

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/16170

История

  1. — Добавяне

Благодарности

Подобно на Естествена смърт, настоящата Книга на душите беше публикувана първо като електронна книга под собствения ми издателски бранд DevilDog Publishing. Невъзможно е човек сам да забележи всички свои грешки, затова съм силно задължен на Хедър Бейн и Кер Алън за предпечатната подготовка и редакторската работа, както и на Лиса Макшайн, Елън Гроугън, Джон Бърел, Скот М. Райън и Малкълм Грей за това, че ми посочиха грешките. Всяка една от тях си е моя, а липсата им се дължи изцяло на зорките погледи на други.

Огромни благодарности на Алекс Кларк и останалата част от екипа в „Майкъл Джоузеф“ за това, че вкараха книгите ми в още по-добра форма. Благодарности също и за моя агент, неудържимата Джулиет Машънс.

Наблюдателният читател сигурно е забелязал името на един конкретен детектив — Стюарт Макбрайд — да се среща в тези истории и това не е случайно. Стюарт е мой добър приятел и в продължение на много години ме е подкрепял. Неговата задълбочена критика към по-ранните ръкописи на Естествена смърт и Книга на душите изигра немалка роля за това, че те бяха включени в списъка на наградите за дебют на Асоциацията на авторите на криминални романи. Сигурен съм в това. Ако все още не сте чели книгите на Стюарт, трябва да го направите, и то веднага.

С почит споменавам и Сандра Рутън (произнася се Руутън) и целия екип на списание Spinetingler за това, че публикуваха историите ми дълго преди някой да ме вземе на сериозно. Благодаря още на Филип Патерсън и Дороти Ламли.

Има и мнозина други, които са ме подкрепяли и заслужават благодарност, и в частност това са хората от Harrogate Irregulars, както и моите приятели в Туитър и Фейсбук. Знам, че ако ги изброя един по един, мога да пропусна някого, затова е най-добре да си спестя неудобството и на всички ви да даря една обща дружеска прегръдка. Вие си знаете кои сте.

И накрая, защото човек винаги запазва най-хубавото за накрая, идва и Барбара, чиято фамилия откраднах за своя главен герой и която ме търпи вече толкова много години.

Край