Метаданни
Данни
- Серия
- Мистериите на инспектор Маклейн (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Book of Souls, 2012 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Стоянка Карачанова, 2015 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 3 (× 2 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Джеймс Осуалд
Заглавие: Книга на душите
Преводач: Стоянка Христова Карачанова
Година на превод: 2015
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Издателска къща „Хермес“
Град на издателя: Пловдив
Година на издаване: 2015
Тип: роман
Националност: английска
Печатница: Печатница „Алианс Принт“ ЕООД
Излязла от печат: 18.06.2015
Отговорен редактор: Даниела Атанасова
Коректор: Недялка Георгиева
ISBN: 978-954-26-1474-6
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/16170
История
- — Добавяне
Благодарности
Подобно на Естествена смърт, настоящата Книга на душите беше публикувана първо като електронна книга под собствения ми издателски бранд DevilDog Publishing. Невъзможно е човек сам да забележи всички свои грешки, затова съм силно задължен на Хедър Бейн и Кер Алън за предпечатната подготовка и редакторската работа, както и на Лиса Макшайн, Елън Гроугън, Джон Бърел, Скот М. Райън и Малкълм Грей за това, че ми посочиха грешките. Всяка една от тях си е моя, а липсата им се дължи изцяло на зорките погледи на други.
Огромни благодарности на Алекс Кларк и останалата част от екипа в „Майкъл Джоузеф“ за това, че вкараха книгите ми в още по-добра форма. Благодарности също и за моя агент, неудържимата Джулиет Машънс.
Наблюдателният читател сигурно е забелязал името на един конкретен детектив — Стюарт Макбрайд — да се среща в тези истории и това не е случайно. Стюарт е мой добър приятел и в продължение на много години ме е подкрепял. Неговата задълбочена критика към по-ранните ръкописи на Естествена смърт и Книга на душите изигра немалка роля за това, че те бяха включени в списъка на наградите за дебют на Асоциацията на авторите на криминални романи. Сигурен съм в това. Ако все още не сте чели книгите на Стюарт, трябва да го направите, и то веднага.
С почит споменавам и Сандра Рутън (произнася се Руутън) и целия екип на списание Spinetingler за това, че публикуваха историите ми дълго преди някой да ме вземе на сериозно. Благодаря още на Филип Патерсън и Дороти Ламли.
Има и мнозина други, които са ме подкрепяли и заслужават благодарност, и в частност това са хората от Harrogate Irregulars, както и моите приятели в Туитър и Фейсбук. Знам, че ако ги изброя един по един, мога да пропусна някого, затова е най-добре да си спестя неудобството и на всички ви да даря една обща дружеска прегръдка. Вие си знаете кои сте.
И накрая, защото човек винаги запазва най-хубавото за накрая, идва и Барбара, чиято фамилия откраднах за своя главен герой и която ме търпи вече толкова много години.