Предговор
-
- 0 Предговор към първия том
- Vorrede, 1816
-
- 0 Предговор на братя Грим към втория том
- Vorrede, 1818
- Сваляне на всички:
Приказка
-
- 0 El rey de las ranas es
- Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich, 1812
-
- 0 Jorinda and Joringel en
- Jorinde und Joringel, 1812
-
- 0 Le Roi Grenouille ou Henri de Fer fr
- Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich, 1812
-
- 0 Odds and Ends en
- Die Schlickerlinge, 1819
-
- 0 Old Sultan en
- Der alte Sultan, 1812,1819
-
- 0 The Bremen Town Musicians en
- Die Bremer Stadtmusikanten, 1819
-
- 0 The Elves. First Story en
- Die Wichtelmänner. Erstes Märchen, 1812
-
- 6 The Fox and the Cat en
- Der Fuchs und die Katze, 1819
-
- 0 The Frog Prince en
- Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich, 1812
-
- 0 The Frog Prince en
- Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich, 1812
-
- 0 The Nix of the Mill-Pond en
- Die Nixe im Teich, 1843
-
- 0 The Old Man and His Grandson en
- Der alte Großvater und der Enkel, 1812
-
- 0 The Peasant in Heaven en
- Das Bürle im Himmel, 1837
-
- 0 The Queen Bee en
- Die Bienenkönigin, 1812
-
- 0 The Shepherd Boy en
- Das Hirtenbüblein, 1819
-
- 0 The Three Sons of Fortune en
- Die drei Glückskinder, 1819
-
- 0 The Three Spinners en
- Die drei Spinnerinnen, 1812,1819
-
- 0 The Ungrateful Son en
- Der undankbare Sohn, 1815
-
- 0 The Wolf and the Man en
- Der Wolf und der Mensch, 1812
-
- 4 Агилулф и Теуделинд
- Agilulf und Theudelind, 1818
-
- 0 Адалберт от Бабенберг
- Adalbert von Babenberg, 1818
-
- 0 Алберт Велики и император Вилхелм
- Albertus Magnus und Kaiser Wilhelm, 1818
-
- 0 Албоин и Розимунд
- Alboin und Rosimund, 1818
-
- 0 Албоин превзема Тичино
- Alboin gewinnt Ticinum, 1818
-
- 0 Албоин разглежда Италия
- Alboin betrachtet sich Italien, 1818
-
- 0 Албоин споделя трапезата на Аудоин
- Alboin wird dem Audoin tischfähig, 1818
-
- 0 Алпийската битка
- Die Alpschlacht, 1816
-
- 0 Амалаберга от Тюрингия
- Amalaberga von Thüringen, 1818
-
- 0 Андреас от Зангервиц, комендантът на Кристбург
- Andreas von Sangerwitz, Komtur auf Christburg, 1818
-
- 0 Арендското езеро
- Arendsee, 1816
-
- 0 Бакалинът и мишката
- Der Krämer und die Maus, 1816
-
- 0 Бамбергската теглилка
- Bamberger Waage, 1816
-
- 0 Банята на Госпожа Хола
- Frau Hollen Bad, 1816
-
- 5,4 Барабанчикът
- Der Trommler
-
- 0 Барон Албрехт от Зимерн
- Freiherr Albrecht von Simmern, 1818
-
- 0 Бедната душа
- Die arme Seele, 1816
-
- 5 Бедният мелничарски чирак и котенцето
- Der arme Müllersbursch und das Kätzchen
-
- 5 Бедното момче в гроба
- Der arme Junge im Grab, 1957
-
- 5 Бедняк и богаташ
- Der Arme und der Reiche
-
- 4,4 Безръкото момиче
- Das Mädchen ohne Hände
-
- 4,2 Безстрашният принц
- Der Königssohn, der sich vor nichts fürchtet, 1819
-
- 5,2 Белоснежка и Червенорозка
- Schneeweißchen und Rosenrot
-
- 5,3 Белоснежка и Червенорозка
- Schneeweißchen und Rosenrot
-
- 6 Белоснежка и Червенорозка
- Schneeweißchen und Rosenrot, 1827
-
- 5 Бигел Таралежа
- Bigel Igel
-
- 0 Битият с тояги урод
- Wechselkind mit Ruten gestrichen, 1816
-
- 0 Благодатното изображение, изработено от стъблото на лиственица във Валдраст
- Das Gnadenbild aus dem Lärchenstock zu Waldrast, 1816
-
- 0 Бликащият минерален извор
- Der quillende Brunnen, 1816
-
- 0 Бликащото сребро
- Das quellende Silber, 1816
-
- 0 Блуждаещият огън
- Der Irrwisch, 1816
-
- 0 Блуменщайн
- Der Blumenstein, 1816
-
- 0 Бог благославя хляба и солта
- Brot und Salz segnet Gott, 1818
-
- 0 Бог плаче с невинния
- Gott weint mit dem Unschuldigen, 1816
-
- 0 Божието ястие
- Gottes Speise, 1816
-
- 0 Бой на петли
- Der Hahnenkampf, 1818
-
- 0 Бойният меч
- Das Kriegsschwert, 1818
-
- 4,8 Ботуши от биволска кожа
- Der Stiefel von Büffelleder
-
- 0 Бракосъчетанието на децата на Лудвиг и Елизабет
- Die Vermählung der Kinder Ludwig und Elisabeth, 1818
-
- 0 Брат Никел
- Bruder Nickel, 1816
-
- 5,3 Братче и сестриче
- Brüderchen und Schwesterchen
-
- 5 Братчето и сестричето
- Brüderchen und Schwesterchen, 1957
-
- 5,3 Бременските градски музиканти
- Die Bremer Stadtmusikanten
-
- 0 Бременските градски музиканти
- Die Bremer Stadtmusikanten, 1819
-
- 5,4 Бременските музиканти
- Die Bremer Stadtmusikanten
-
- 0 Бренбергер (Второ сказание)
- Der Brennberger (zweite Sage), 1818
-
- 0 Бренбергер (Първо сказание)
- Der Brennberger (erste Sage), 1818
-
- 0 Булото на маркграфинята
- Der Markgräfin Schleier, 1818
-
- 0 Бучене откъм гроба на великана
- Es rauscht im Hünengrab, 1816
-
- 0 Бягството на Витекинд
- Wittekinds Flucht, 1818
-
- 0 Бялата дева от Шванау
- Die weiße Jungfrau zu Schwanau, 1816
-
- 0 Бялата жена
- Die weiße Frau, 1816
-
- 4,7 Бялата змия
- Die weiße Schlange
-
- 5 Бялата змия
- Die weiße Schlange
-
- 2,5 В страната на небивалиците
- Das Märchen vom Schlauraffenland, 1957
-
- 0 Валтер в манастира
- Walter im Kloster, 1818
-
- 0 Варене на вълшебни билки
- Zauberkräuter kochen, 1816
-
- 0 Вартбургската война
- Der Wartburger Krieg, 1818
-
- 0 Великани в Унтерсберг
- Riesen aus dem Untersberge, 1816
-
- 0 Великаните в Лихтенберг
- Die Riesen zu Lichtenberg, 1816
-
- 0 Великанските колони
- Riesensäulen, 1816
-
- 0 Великанът Айнхер
- Riese Einheer, 1816
-
- 3,3 Великанът и шивачът
- Der Riese und der Schneider, 1957
-
- 0 Великанът Хайм
- Riese Haym, 1816
-
- 0 Великанът Хиде
- Der Riese Hidde, 1816
-
- 0 Велфи и гиблинги
- Welfen und Giblinger, 1818
-
- 0 Венчавката на Кротхилд
- Krothilds Verlobung, 1818
-
- 4 Верните животни
- Die treuen Tiere
-
- 0 Верният Екхарт
- Der getreue Eckhart, 1816
-
- 5,2 Верният Йоханес
- Der treue Johannes
-
- 4,5 Верният Йоханес
- Der treue Johannes, 1957
-
- 5 Верният Йоханес
- Der treue Johannes
-
- 0 Вечният евреин на Матерхорн
- Der Ewige Jud auf dem Matterhorn, 1816
-
- 0 Вечният ловец
- Der ewige Jäger, 1816
-
- 4,7 Вилем и Гертруд
- Wilhelm und Gertrud
-
- 0 Вилхелм Тел
- Wilhelm Tell, 1818
-
- 0 Винкелрид и змеят
- Winkelried und der Lindwurm, 1816
-
- 3 Водната русалка и помощникът на воденичаря
- Die Wassernixe und der Mühlknappe, 1816
-
- 0 Водният мъж
- Der Wassermann, 1816
-
- 0 Водният мъж и месарският тезгях
- Der Wassermann an der Fleischerbank, 1816
-
- 0 Водният мъж и селянинът
- Der Wassermann und der Bauer, 1816
-
- 0 Водно право
- Wasserrecht, 1816
-
- 0 Война и мир
- Krieg und Frieden, 1816
-
- 0 Волове показват святото място
- Ochsen zeigen die heilige Stätte, 1816
-
- 0 Воловете на нивата в Мелхската долина
- Die Ochsen auf dem Acker zu Melchtal, 1818
-
- 6 Вретено, совалка и игла
- Spindel, Weberschiffchen und Nadel, 1957
-
- 4,3 Вълк и човек
- Der Wolf und der Mensch
-
- 0 Вълкът и елховата шишарка
- Der Wolf und der Tannenzapf, 1816
-
- 5,7 Вълкът и седемте козлета
- Der Wolf und die sieben jungen Geißlein
-
- 5,7 Вълкът и седемте козлета
- Der Wolf und die sieben jungen Geißlein
-
- 5 Вълкът и човекът
- Der Wolf und der Mensch, 1812
-
- 0 Вълшебният корен
- Die Springwurzel, 1816
-
- 0 Върколакът
- Der Werwolf, 1816
-
- 0 Върколаците излизат
- Die Werwölfe ziehen aus, 1816
-
- 0 Гелимер в сребърна верига
- Gelimer in silberner Kette, 1818
-
- 0 Гигантските камъни
- Riesensteine, 1816
-
- 0 Глад в Грабфелд
- Hungersnot im Grabfeld, 1818
-
- 0 Гладният извор
- Hungerquelle, 1816
-
- 0 Гледане на кристал
- Kristallschauen, 1816
-
- 5 Горската къща
- Das Waldhaus
-
- 5,5 Горската къща
- Das Waldhaus, 1957
-
- 0 Господин Петер Димрингер от Щауфенберг
- Herr Peter Dimringer von Staufenberg, 1818
-
- 0 Господнята стъпка
- Der Herrgottstritt, 1816
-
- 0 Госпожа Берта или Бялата жена
- Frau Berta oder die weiße Frau, 1816
-
- 4,5 Госпожа Труде
- Frau Trude
-
- 5,5 Госпожа Хола
- Frau Holle, 1957
-
- 0 Госпожа Хола броди наоколо
- Frau Holla zieht umher, 1816
-
- 0 Госпожа Хола и верният Екарт
- Frau Holla und der treue Eckart, 1816
-
- 0 Госпожа Хола и селянинът
- Frau Holla und der Bauer, 1816
-
- 0 Госпожа Хют
- Frau Hütt, 1816
-
- 0 Госпожата от Боникау
- Frau von Bonikau, 1816
-
- 0 Госпожата от рода Алвенслебен
- Die Frau von Alvensleben, 1816
-
- 0 Госпожата от рода Хан и русалът
- Die Frau von Hahn und der Nix, 1816
-
- 4 Госпожицата от Бойнебург
- Fräulein von Boyneburg, 1816
-
- 0 Госпожицата от Вилберг
- Das Fräulein vom Willberg, 1816
-
- 0 Госпожицата от Щауфенберг
- Das Fräulein von Staufenberg, 1816
-
- 0 Гости от бесилката
- Gäste vom Galgen, 1816
-
- 0 Градският съветник в Швайдниц
- Der Schweidnitzer Ratsmann, 1816
-
- 0 Гражданинът от Вердюн
- Der Virdunger Bürger, 1818
-
- 0 Граничната линия
- Der Grenzlauf, 1816
-
- 0 Граничният спор
- Der Grenzstreit, 1816
-
- 0 Граф Хойер от Мансфелд
- Graf Hoyer von Mansfeld, 1818
-
- 0 Граф Хуберт от Калв
- Graf Hubert von Calw, 1818
-
- 2,5 Графинята от Орламюнде
- Die Gräfin von Orlamünde, 1818
-
- 0 Графовете от Еберщайн
- Die Grafen von Eberstein, 1818
-
- 0 Графът на Хоя
- Der Graf von Hoia, 1816
-
- 0 Графът от Глайхен
- Der Graf von Gleichen, 1818
-
- 0 Греховна любов
- Sündliche Liebe, 1816
-
- 0 Гробът на светеца
- Das Grab der Heiligen, 1818
-
- 0 Гълъб издава врага
- Taube sagt den Feind an, 1818
-
- 0 Гълъб отблъсква врага
- Taube hält den Feind ab, 1816
-
- 0 Гълъб показва съкровище
- Taube zeigt einen Schatz, 1816
-
- 5,2 Гъсарката на кладенеца
- Die Gänsehirtin am Brunnen
-
- 0 Дагоберт и неговите кучета
- Dagobert und seine Hunde, 1818
-
- 0 Дагоберт и Свети Флоренций
- Dagobert und Sankt Florentius, 1818
-
- 0 Дагобертовата душа на кораба
- Dagoberts Seele im Schiff, 1818
-
- 3,9 Даровете на малките човечета
- Die Geschenke des kleinen Volkes
-
- 5 Двамата братя
- Die zwei Brüder
-
- 0 Двамата еднакви синове
- Die zwei gleichen Söhne, 1818
-
- 5 Двамата странници
- Die beiden Wanderer
-
- 0 Дванадесет несправедливи съдии
- Zwölf ungerechte Richter, 1816
-
- 5 Дванадесетте братя
- Die zwölf Brüder
-
- 6 Дванадесетте братя
- Die zwölf Brüder
-
- 0 Дванадесетте Йоханеса
- Die zwölf Johannesse, 1816
-
- 0 Двете подземни жени
- Die zwei unterirdischen Weiber, 1816
-
- 0 Двоен образ
- Doppelte Gestalt, 1816
-
- 0 Девата змия
- Die Schlangenjungfrau, 1816
-
- 0 Девата от замъка
- Die Schloßjungfrau, 1816
-
- 0 Деветте деца
- Die neun Kinder, 1818
-
- 0 Девицата в Озелберг
- Die Jungfrau im Oselberg, 1816
-
- 0 Девицата Ели
- Jungfer Eli, 1816
-
- 0 Девичият камък
- Der Jungfernstein, 1816
-
- 0 Девичият скок
- Jungfrausprung, 1816
-
- 0 Девойката Илзе
- Jungfrau Ilse, 1816
-
- 0 Девойката от Елба и женичката от Зале
- Die Elbjungfer und das Saalweiblein, 1816
-
- 0 Девойката от моравата
- Die Wiesenjungfrau, 1816
-
- 0 Девойката с брадата
- Die Jungfrau mit dem Bart, 1816
-
- 0 Девойките от тресавището
- Die Moorjungfern, 1816
-
- 5 Дете на Божията майка
- Marienkind
-
- 0 Децата от Хамелн
- Die Kinder zu Hameln, 1816
-
- 0 Джуджета заемат хляб
- Zwerge leihen Brot, 1816
-
- 0 Джуджетата край Дардесхайм
- Die Zwerge bei Dardesheim, 1816
-
- 0 Джуджетата на дървото
- Die Zwerge auf dem Baum, 1816
-
- 0 Джуджетата на скалата
- Die Zwerge auf dem Felsstein, 1816
-
- 0 Джуджетата на Хайлинг
- Die Heilingszwerge, 1816
-
- 0 Джуджетата от Озенберг
- Die Osenberger Zwerge, 1816
-
- 0 Джуджето и чудното цвете
- Der Zwerg und die Wunderblume, 1816
-
- 0 Дивата Берта идва
- Die wilde Berta kommt, 1816
-
- 0 Дивите духове
- Die wilden Geister, 1816
-
- 0 Дивите жени в Унтерсберг
- Die wilden Frauen im Untersberge, 1816
-
- 0 Дивият ловец и шивачът
- Der wilde Jäger und der Schneider, 1816
-
- 0 Дивият ловец преследва мъхестите люде
- Der wilde Jäger jagt die Moosleute, 1816
-
- 0 Дивият ловец Хакелберг
- Der wilde Jäger Hackelberg, 1816
-
- 0 Дитрихщайн в Каринтия
- Dietrichstein in Kärnten, 1818
-
- 0 Диц Швинбург
- Diez Schwinburg, 1818
-
- 4 Добра сделка
- Der gute Handel
-
- 0 Добрият Герхард Шван
- Der gute Gerhard Schwan, 1818
-
- 5 Доктор Всезнайко
- Doktor Allwissend
-
- 0 Доктор Лутер във Вартбург
- Doktor Luther zu Wartburg, 1818
-
- 5 Домашните духчета
- Die Wichtelmänner
-
- 0 Драконовата дупка
- Das Drachenloch, 1816
-
- 0 Драконът тръгва
- Der Drache fährt aus, 1816
-
- 0 Дупките на джуджетата
- Die Zwerglöcher, 1816
-
- 4,5 Духът в бутилката
- Der Geist im Glas
-
- 4,5 Духът в бутилката
- Der Geist im Glas, 1957
-
- 0 Духът от рудника
- Der Berggeist, 1816
-
- 0 Душата на Теодерих
- Theoderichs Seele, 1818
-
- 0 Дългучът от Мордгасе в Хоф
- Der lange Mann in der Mordgasse zu Hof, 1816
-
- 0 Дяволската баня в Дасел
- Das Teufelsbad zu Dassel, 1816
-
- 0 Дяволската възглавница
- Das Teufelsohrkissen, 1816
-
- 0 Дяволската дупка в Гослар
- Das Teufelsloch zu Goslar, 1816
-
- 0 Дяволската кула във водовъртежа на Дунав
- Der Teufelsturm am Donaustrudel, 1818
-
- 0 Дяволската мелница
- Die Teufelsmühle, 1816
-
- 0 Дяволската мелница
- Teufelsmühle, 1816
-
- 0 Дяволската подкова
- Die Teufelshufeisen, 1816
-
- 0 Дяволската решетка
- Teufelsgitter, 1816
-
- 0 Дяволската скала
- Der Teufelsfelsen, 1816
-
- 0 Дяволската стена
- Die Teufelsmauer, 1816
-
- 0 Дяволската стена
- Teufelsmauer, 1816
-
- 0 Дяволската църква
- Teufelskirche, 1816
-
- 0 Дяволската шапка
- Des Teufels Hut, 1816
-
- 0 Дяволският амвон
- Die Teufelskanzel, 1816
-
- 0 Дяволският камък в Кьолн
- Teufelsstein zu Köln, 1816
-
- 0 Дяволският камък край Райхенбах
- Teufelsstein bei Reichenbach, 1816
-
- 0 Дяволският мост
- Teufelsbrücke, 1816
-
- 0 Дяволският пожар
- Des Teufels Brand, 1816
-
- 0 Дяволският ров
- Teufelsgraben, 1816
-
- 5 Дяволът и неговата баба
- Der Teufel und seine Großmutter
-
- 5,4 Дяволът и трите златни косъма
- Der Teufel mit den drei goldenen Haaren
-
- 0 Дяволът като застъпник
- Der Teufel als Fürsprecher, 1816
-
- 0 Дяволът от Ах
- Der Teufel von Ach, 1816
-
- 0 Дяволът отвлича невестата
- Der Teufel führt die Braut fort, 1816
-
- 5,5 Дяволът с трите златни косъма
- Der Teufel mit den drei goldenen Haaren
-
- 5,2 Дяволът с трите златни косъма
- Der Teufel mit den drei goldenen Haaren, 1957
-
- 5 Дядо и внук
- Der alte Großvater und der Enkel, 1812
-
- 0 Еврейският камък
- Der Judenstein, 1816
-
- 0 Егинхарт и Ема
- Eginhart und Emma, 1818
-
- 0 Един призрачен рицар
- Ein gespenstiger Reiter, 1816
-
- 5,3 Едноочка, Двуочка и Триочка
- Einäuglein, Zweiäuglein und Dreiäuglein
-
- 0 Езерото Дьонгес
- Der Döngessee, 1816
-
- 0 Езерото Мумел
- Mummelsee, 1816
-
- 4 Езерото на госпожа Хола
- Frau Hollen Teich, 1816
-
- 0 Езичницата в Глац
- Die Heidenjungfrau zu Glatz, 1816
-
- 0 Елховите ядки
- Die Zirbelnüsse, 1816
-
- 0 Епела Гайла
- Eppela Gaila, 1816
-
- 0 Жабешкият престол
- Der Krötenstuhl, 1816
-
- 4 Жабокът принц
- Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich, 1812
-
- 0 Жабокът принц
- Der Froschkönig, 1812
-
- 5 Жабокът-цар или Железният Хайнрих
- Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich
-
- 5 Жабокът-цар или Железният Хайнрих
- Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich
-
- 5 Жабокът-цар или железният Хайнрих
- Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich
-
- 0 Железният Карл
- Der eiserne Karl, 1818
-
- 5,9 Железният Ханс
- Der Eisenhans
-
- 5 Желязната печка
- Der Eisenofen
-
- 0 Жените във Вайнсберг
- Die Weiber zu Weinsperg, 1818
-
- 0 Женският пясък
- Der Frauensand, 1816
-
- 4,5 Животворната вода
- Das Wasser des Lebens
-
- 0 За крал Карл и фризите
- Von König Karl und den Friesen, 1818
-
- 4 За мишлето, птичето и пържената наденичка
- Von dem Mäuschen, Vögelchen und der Bratwurst
-
- 0 Завръщането на Карл от Унгария
- Karls Heimkehr aus Ungerland, 1818
-
- 5 Заекът и таралежът
- Der Hase und der Igel, 1957
-
- 0 Заклеване на джуджетата рудничари
- Beschwörung der Bergmännlein, 1816
-
- 0 Заксенхаузенският мост във Франкфурт
- Die Sachsenhäuser Brücke zu Frankfurt, 1816
-
- 0 Замъкът с блуждаещия огън
- Weberndes Flammenschloß, 1816
-
- 0 Заселилото се джудже
- Der einkehrende Zwerg, 1816
-
- 0 Затрупаните сребърни рудници
- Die verschütteten Silbergruben, 1816
-
- 0 Защитната риза
- Das Nothemd, 1816
-
- 0 Защо готите нахлули в Гърция
- Warum die Goten in Griechenland eingebrochen, 1818
-
- 0 Защо швабите първи влизат в сражение
- Warum die Schwaben dem Reich vorfechten, 1818
-
- 0 Здраво изкованият ландграф
- Der hartgeschmiedete Landgraf, 1818
-
- 0 Зеебургското езеро
- Seeburger See, 1816
-
- 0 Земната падина край Хохщет
- Der Erdfall bei Hochstädt, 1816
-
- 0 Земното човече и овчарчето
- Das Erdmännlein und der Schäferjung, 1816
-
- 0 Зигфрид и Геновева
- Siegfried und Genofeva, 1818
-
- 0 Златен пясък на Унтерсберг
- Goldsand auf dem Untersberg, 1816
-
- 5,7 Златната гъска
- Die goldene Gans
-
- 5,1 Златната гъска
- Die goldene Gans
-
- 5 Златната птица
- Der goldene Vogel
-
- 5,5 Златната птица
- Der goldene Vogel, 1957
-
- 0 Златните въглища
- Goldkohlen, 1816
-
- 5 Златните деца
- Die Goldkinder
-
- 0 Златният дом на дявола
- Des Teufels goldnes Haus, 1818
-
- 0 Змеят край кладенеца
- Der Lindwurm am Brunnen, 1816
-
- 0 Змийската кралица
- Die Schlangenkönigin, 1816
-
- 0 Игленото ухо в Илфелд
- Das Ilefelder Nadelöhr, 1816
-
- 0 Играта на исполините
- Hünenspiel, 1816
-
- 0 Играчката на великаните
- Das Riesenspielzeug, 1816
-
- 0 Ида от Тогенбург
- Idda von Toggenburg, 1818
-
- 0 Извиващият се дим
- Der ausgehende Rauch, 1816
-
- 0 Изворът в Робедисен
- Der Robbedisser Brunn, 1816
-
- 0 Изграждането на Франкфурт
- Erbauung Frankfurts, 1818
-
- 0 Изгубеният император Фридрих
- Der verlorene Kaiser Friedrich, 1818
-
- 0 Излизането на император Карл Велики
- Kaiser Karl des Großen Auszug, 1816
-
- 0 Изображението на Божията майка върху скалата
- Das Muttergottesbild am Felsen, 1816
-
- 0 Изображението на Христа във Витенберг
- Das Christusbild zu Wittenberg, 1816
-
- 0 Изселването на швейцарците
- Auswanderung der Schweizer, 1818
-
- 4 Изхвърленото прело
- 1957
-
- 0 Изхвърлянето на ризите
- Das Hemdabwerfen, 1816
-
- 0 Император Карл в Нюрнберг
- Kaiser Karl zu Nürnberg, 1816
-
- 0 Император Карл в Унтерсберг
- Kaiser Karl im Untersberg, 1816
-
- 0 Император Лудвиг изгражда Хилдесхайм
- Kaiser Ludwig bauet Hildesheim, 1818
-
- 0 Император Максимилиан и Мария Бургундска
- Kaiser Maximilian und Maria von Burgund, 1818
-
- 0 Император Ото свиква съд пред вдовици и сираци
- Kaiser Otto hält Witwen- und Waisengericht, 1818
-
- 0 Император Фридрих в Кайзерслаутерн
- Kaiser Friedrich zu Kaiserslautern, 1816
-
- 0 Император Хайнрих изпитва императрицата
- Kaiser Heinrich versucht die Kaiserin, 1818
-
- 0 Император Хайнрих Птицелов
- Kaiser Heinrich der Vogeler, 1818
-
- 0 Императорът и змията
- Der Kaiser und die Schlange, 1818
-
- 0 Йетиният хълм в Хайделберг
- Der Jettenbühel zu Heidelberg, 1816
-
- 4,5 Йоринда и Йорингел
- Jorinde und Joringel
-
- 5 Йоринда и Йорингел
- Jorinde und Joringel, 1812
-
- 0 Йохан от Пасау
- Johann von Passau, 1816
-
- 0 Йохан Хюбнер
- Johann Hübner, 1816
-
- 0 Казанът със съкровището
- Der Kessel mit dem Schatz, 1816
-
- 0 Как Лудвиг изградил Вартбург
- Wie Ludwig Wartburg überkommen, 1818
-
- 0 Какво се случило с душата на Лудвиг
- Wie es um Ludwigs Seele geschaffen war, 1818
-
- 0 Камбаната бие сама
- Glocke läutet von selbst, 1816
-
- 0 Каменната маса в Бингенхайм
- Der Steintisch zu Bingenheim, 1816
-
- 0 Каменното невестино ложе
- Das steinerne Brautbett, 1816
-
- 0 Камъкът край Вентхузен
- Der Stein bei Wenthusen, 1816
-
- 0 Камъкът на върколака
- Der Werwolfstein, 1816
-
- 0 Капещото ребро
- Die tropfende Rippe, 1816
-
- 0 Карл Инах, Салвий Брабон и госпожа Лебед
- Karl Ynach, Salvius Brabon und Frau Schwan, 1818
-
- 0 Карл обсажда Павия
- Karl belagerte Pavia, 1818
-
- 0 Катедралата в Бамберг
- Der Dom zu Bamberg, 1818
-
- 0 Катедралата в Кьолн
- Der Dom zu Köln, 1816
-
- 0 Кинделбрюк
- Kindelbrück, 1816
-
- 0 Кинделсберг
- Der Kindelsberg, 1816
-
- 0 Кихането във водата
- Das Niesen im Wasser, 1816
-
- 0 Кладенецът в Щайнау
- Der Brunnen zu Steinau, 1816
-
- 0 Кладенецът на русалките
- Nixenbrunnen, 1816
-
- 4 Коболдът във воденицата
- Der Kobold in der Mühle, 1816
-
- 0 Ковачът Гринкен
- Grinkenschmidt, 1816
-
- 0 Ковачът Рихерт
- Schmied Riechert, 1816
-
- 0 Колелото върху герба на Майнц
- Das Rad im Mainzer Wappen, 1818
-
- 0 Колелото на късмета
- Das Glücksrad, 1816
-
- 0 Колоната на Аутари
- Autharis Säule, 1818
-
- 0 Конете от сеновала
- Die Pferde aus dem Bodenloch, 1816
-
- 0 Король-лягушонок, или Железный Генрих ru
- Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich, 1812
-
- 5,2 Котаракът в чизми
- Der gestiefelte Kater, 1957
-
- 4 Котка и мишка
- Katze und Maus in Gesellschaft
-
- 0 Котката във върбата
- Die Katze aus dem Weidenbaum, 1816
-
- 0 Котлето с маслото
- Der Kessel mit Butter, 1816
-
- 0 Крал Зеленогор
- König Grünewald, 1816
-
- 0 Крал Карл вижда предците си в преизподнята и в рая
- König Karl sieht seine Vorfahren in der Hölle und im Paradies, 1818
-
- 0 Крал Ото в Ломбардия
- König Otto in Lamparten, 1818
-
- 0 Кралица Аделхайд
- Königin Adelheid, 1818
-
- 0 Кралицата във восъчната риза
- Die Königin im Wachshemd, 1818
-
- 0 Кралският гроб
- Des Königs Grab, 1818
-
- 0 Кралят в Лауенбургската планина
- Der König im Lauenburger Berg, 1816
-
- 0 Краят на Лоерангрин в Лотарингия
- Loherangrins Ende in Lothringen, 1818
-
- 0 Крепостното езеро и крепостният насип
- Der Burgsee und Burgwall, 1816
-
- 0 Кресливецът
- Der Krischer, 1816
-
- 4,9 Кристалната топка
- Die Kristallkugel
-
- 4,8 Кристалната топка
- Die Kristallkugel
-
- 0 Кройцлиберг
- Der Kreuzliberg, 1816
-
- 0 Кропенщатският запас
- Der Kroppenstedter Vorrat, 1818
-
- 0 Крушовото дърво във Валзерфелд
- Der Birnbaum auf dem Walserfeld, 1816
-
- 0 Кръвта на великаните
- Das Hünenblut, 1816
-
- 5 Кръстникът
- Der Herr Gevatter
-
- 3,5 Кукумявката
- 1957
-
- 0 Кулата в Шарцфелд
- Der Turm zu Schartfeld, 1816
-
- 0 Кулата на битото мляко
- Buttermilchturm, 1816
-
- 0 Кученцето Кведл
- Quedl, das Hündlein, 1818
-
- 0 Кученцето от Брета
- Das Hündlein von Bretta, 1816
-
- 0 Кьотерберг
- Der Köterberg, 1816
-
- 0 Ламисион и амазонките
- Lamissio und die Amazonen, 1818
-
- 0 Лангобардите и асипитите
- Die Langobarden und Aßipiter, 1818
-
- 0 Лангобардският поход
- Der Langobarden Ausgang, 1818
-
- 0 Ландграф Мориц от Хесен
- Landgraf Moritz von Hessen, 1818
-
- 0 Ландграф Филипс и селянката
- Landgraf Philips und die Bauersfrau, 1818
-
- 0 Лебедовата планина
- Der Schwanberg, 1816
-
- 0 Лебедовият кораб на Рейн
- Das Schwanschiff am Rhein, 1818
-
- 4,5 Ленените валма
- Die Schlickerlinge, 1819
-
- 4 Ленивият Ханс
- Der faule Heinz
-
- 0 Лилията в манастира в Корвей
- Die Lilie im Kloster zu Korvei, 1816
-
- 5 Лисицата и котката
- Der Fuchs und die Katze
-
- 4 Лисицата и котката
- Der Fuchs und die Katze, 1819
-
- 4 Лисицата и кумицата
- Der Fuchs und die Frau Gevatterin
-
- 0 Ловецът на диви кози
- Der Gemsjäger, 1816
-
- 0 Ловецът на змии
- Der Schlangenfänger, 1816
-
- 0 Ловецът на плъхове
- Der Rattenfänger, 1816
-
- 4,3 Ловкият крадец
- Der Meisterdieb
-
- 0 Ловуването в чужда гора
- Das Jagen im fremden Walde, 1818
-
- 0 Лоенгрин в Брабант
- Lohengrin zu Brabant, 1818
-
- 0 Лозовите пръчки и носовете
- Die Weinreben und Nasen, 1816
-
- 0 Лойпихис бяга
- Leupichis entflieht, 1818
-
- 0 Ломбардският музикант
- Der lombardische Spielmann, 1818
-
- 0 Лудвиг оре заедно с благородниците си
- Ludwig ackert mit seinen Adligen, 1818
-
- 0 Лудвиг Скачача
- Ludwig der Springer, 1818
-
- 0 Лудвиг строи стена
- Ludwig baut eine Mauer, 1818
-
- 0 Лъжливата клетва
- Der falsche Eid, 1816
-
- 0 Лъжливият камък
- Der Lügenstein, 1816
-
- 3,7 Любов и мъка по равно
- Lieb und Leid teilen
-
- 0 Любовният ручей
- Der Liebenbach, 1816
-
- 0 Люлката от дръвчето
- Die Wiege aus dem Bäumchen, 1816
-
- 0 Люпилният пфениг
- Der Brutpfennig, 1816
-
- 0 Магарешката поляна
- Die Eselswiese, 1818
-
- 5,3 Магарешката салата
- Der Krautesel
-
- 0 Магдебургските русалки
- Magdeburger Nixen, 1816
-
- 0 Магдебургският елен
- Der Hirsch zu Magdeburg, 1818
-
- 4,5 Майстор крадец
- 1957
-
- 4,5 Майстор Пфрим
- Meister Pfriem
-
- 0 Майсторът по покривите
- Der Dachdecker, 1816
-
- 0 Мандрагората
- Der Alraun, 1816
-
- 0 Маргарета Маулташ
- Margareta Maultasch, 1818
-
- 0 Маркграф Фридрих кара да накърмят дъщеря му
- Markgraf Friedrich läßt seine Tochter säugen, 1818
-
- 0 Мелничарката
- Die Müllerin, 1816
-
- 0 Меровингите
- Die Merowinger, 1818
-
- 0 Мишата кула в Бинген
- Der Binger Mäuseturm, 1816
-
- 4,3 Младият великан
- Der junge Riese
-
- 4 Младоженецът разбойник
- Der Räuberbräutigam
-
- 0 Момковото тресавище
- Das Bubenried, 1816
-
- 0 Момчето в Колмар
- Der Knabe zu Kolmar, 1816
-
- 0 Момчето в рибарника
- Der Knabe im Fischteich, 1818
-
- 0 Момчето разказва на печката
- Der Knabe erzählt’s dem Ofen, 1818
-
- 0 Монахът от рудника в Харц
- Der Bergmönch im Harz, 1816
-
- 5,3 Морското свинче
- 1957
-
- 4,5 Морското свинче
- Das Meerhäschen
-
- 5,3 Мръсният брат на дявола
- Des Teufels rußiger Bruder
-
- 0 Мухата пред прозореца
- Die Fliege vor dem Fenster, 1818
-
- 0 Мъжете в Цотенберг
- Die Männer im Zottenberg, 1816
-
- 5,1 Мъжленце и женичка
- Der Frieder und das Katherlieschen
-
- 0 Мъжът в плуга
- Der Mann im Pflug, 1818
-
- 0 Мъжът с широкополата шапка
- Der Mann mit dem Schlackhut, 1816
-
- 0 Мъртвешкият камък
- Der Sterbensstein, 1816
-
- 0 Мъртвият жених
- Der tote Bräutigam, 1816
-
- 0 Мъртъвци от гробовете противостоят на врага
- Tote aus den Gräbern wehren dem Feind, 1816
-
- 0 Мъхестата женичка
- Das Moosweibchen, 1816
-
- 0 Наглеждането на децата
- Das Schauen auf die Kinder, 1816
-
- 0 Насипът на Маулташ
- Die Maultasch-Schutt, 1818
-
- 0 Нащърбеният потир
- Der Kelch mit der Scharte, 1818
-
- 0 Небесна дъга над осъдените
- Regenbogen über Verurteilten, 1816
-
- 2 Небивалиците на Дитмар
- 1957