Метаданни
Данни
- Серия
- Карън Вейл (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The 7th Victim, 2008 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Елена Чизмарова, 2010 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,3 (× 3 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Алън Джейкъбсън. Седмата жертва
Американска. Първо издание
ИК „Бард“, София, 2010
Редактор: Боряна Даракчиева
Коректор: Десислава Господинова
ISBN: 978-954-655-161-0
История
- — Добавяне
81.
Бледсо зави рязко и гумите изсвириха. Удари една паркирана хонда, но продължи напред.
— Наблизо сме — каза Роби. — Може би около километър.
— Надявам се само диспечерката да се свърже с шерифската служба…
В същия миг полицейска патрулка включи сирената и лампите си зад тях.
— Или ни преследва заради ударената кола, или е получил съобщението на диспечерката — отбеляза Роби.
— Да се надяваме, че е съобщението — отвърна Бледсо. — Не възнамерявам да спирам.
Той угаси фаровете на половин пресечка от къщата на Вейл. Патрулната кола го последва. Той закова до бордюра и Роби изскочи светкавично от колата и хукна през предната морава. Бледсо махна на ченгето от патрулката към задната част на къщата.
Извадиха пистолетите си и застанаха от двете страни на предната врата. Бледсо кимна на Роби, който пристъпи напред и изрита вратата.
Дървото се разцепи. Бледсо се втурна вътре, последван от Роби. Приведоха се и огледаха бързо всекидневната на светлината от фенерите си. Бледсо намери ключа за осветлението. Нищо. Махна на Роби да продължи към спалните.
Роби тръгна по коридора и забеляза нещо на пода в кухнята. Глока на Вейл. Коленичи до него, извади гумена ръкавица и я нахлузи. Взе пистолета и го поднесе към носа си. Не беше стреляно. Извади пълнителя. Беше празен.
— Какво става? — попита Бледсо.
Роби махна към оръжието.
— Пълнителят е празен. С пистолета не е стреляно.
Бледсо се намръщи объркан. Обърна се и тръгна към спалните. Лъчът от фенера му подскачаше по стените. Роби остана на мястото си и се опита да предположи какво се е случило.
Защо Вейл би изпразнила оръжието си? Нямаше логика. Освен ако някой друг не го беше изпразнил вместо нея.
Сърцето му се сви от тревога. Кръвта му запулсира в главата и ушите.
Тръгна към гаража. Колата на Вейл беше там, а капакът на двигателя бе студен.
Хайде, Карън, къде си?
Той се върна в къщата и се срещна с Бледсо.
— Откри ли нещо?
— Къщата е празна.
— Колата е в гаража. Къде е Вейл тогава?
Бледсо му показа мобилния й.
— Изключен е. Затова не успя да се свържеш — каза той и прегледа последните номера. — Три пропуснати обаждания. Твоите.
— Май можем да предположим, че не е напуснала къщата по свое желание.
Замълчаха. Накрая Бледсо се обърна и тръгна към гаража.
— Хайде да запалим лампите и да огледаме добре наоколо.
За Роби това действие изглеждаше крайно недостатъчно, но в момента не можеше да предложи по-добро.