Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Chain, 2019 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Ирина Денева, 2019 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми (2020 г.)
Издание:
Автор: Ейдриън Маккинти
Заглавие: Веригата
Преводач: Ирина Денева-Слав
Година на превод: 2019
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо (не е указано)
Издател: Анишър (Егмонт България ЕАД)
Град на издателя: София
Година на издаване: 2019
Тип: роман (не е указано)
Националност: английска (не е указано)
Печатница: „Инвестпрес“ АД, София
Редактор: Радка Бояджиева
Коректор: Милена Александрова
ISBN: 978-954-27-2303-5
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/11272
История
- — Добавяне
69
Рейчъл подпира пушката в рамото си се прицелва към пазача.
— Не мърдай — нарежда му.
Пазачът се завърта към нея.
— Уха! Спокойно, госпожо. Не мисля, че знаете какво да правите с това нещо — казва той.
— Друго ще мислиш, когато те пръсна на парчета с него — отвръща Рейчъл.
Пийт си взима 45-калибровия колт.
— Пусни оръжието, приятел — казва.
Пазачът слага пушката на земята и вдига ръце.
— Легни по очи на земята — заповядва му Пийт и мъжът изпълнява, а Пийт ритва пушката встрани.
— Няма нужда да ме наранявате. В гаража има тиксо и въже. Дистанционното за вратата е в джоба на палтото ми — бързо казва пазачът.
— Колко въоръжени има в къщата? — пита Пийт.
— Аз съм единственият…
— Никой да не мърда! — казва някой и се чува звук като от изстрел.
Включва се прожектор. Пред вратата стоят Джинджър и мъж на нейната възраст. Братът близнак — решава Рейчъл. И двамата държат пистолети.
— Рейчъл, ти ли си? Какво става тук? — пита невинно Джинджър.
Джинджър? Какво, по дяволите, става? Съмнение обхваща Рейчъл. Да не би програмата на Ерик да се е преплела с джипиеса от обувките на Кайли? Да не би Кайли да е преместила чиповете от старите в новите маратонки? Да не би цялото безумно обикаляне из блатата да е било огромна грешка?
О, боже, точно така! Ако е грешка, значи Кайли е в безопасност. Да! Рейчъл трябва да обясни ситуацията, преди някой да пострада.
— Много съжалявам, Джинджър. Всичко това сигурно изглежда откачено. Тъкмо казвах на този господин тук…
Вратата на гаража се отваря и разкрива кльощавата фигура на белокос старец, стиснал нещо, което прилича на картечница.
— Какво правите в частната ми собственост? — пита старецът.
— Дядо, ние ще се оправим — казва братът на Джинджър.
— Оли е прав, Ред, всичко е под контрол — приглася Джинджър. — Рейчъл, двамата с приятеля ти най-добре хвърлете оръжията.
— Слушайте всички, моля ви, мисля, че допуснахме огромна грешка. Съжалявам. Сложих джипиес в маратонките на Кайли. Помислих, че са я отвлекли.
— Моля те, пусни оръжието, Рейчъл. Защо, за бога, си помислила, че е отвлечена? — пита Джинджър.
— Сложно е — отвръща Рейчъл.
Джинджър е застанала точно под прожектора над вратата и Рейчъл вижда лицето й.
Вижда го ясно за пръв път.
Медночервената коса. Сините очи. Прекрасните сини очи. Студено синьо. Леденосиньо от дълбините на бездната. Сини очи, които наблюдават цялата сцена с хладно презрение.
Джинджър сякаш дори се забавлява. И тогава очите на Джинджър срещат тези на Рейчъл и двете жени се гледат сякаш цяла вечност, макар всичко да продължава може би секунда.
Но тази секунда е достатъчна.
Сега и двете се познават.
Ти.
Ти.
Рейчъл знае и Джинджър знае. Джинджър знае, че Рейчъл знае.
Приложението на Ерик не е сбъркало.
Веригата води дотук и Джинджър няма да допусне нито един от тях да си тръгне жив. Разкрили са тайната и за да я опази, Джинджър ще трябва да ги избие до крак. Рейчъл, Пийт, Марти, Стюарт и Кайли.
Рейчъл тъкмо се канеше да каже на Пийт, че е по-добре да хвърлят оръжията и да вдигнат ръце. Но, ако го направят, Джинджър ще ги застреля на място.
Рейчъл се обръща към Пийт. Вдига поглед към прожектора над вратата на гаража. Пийт проследява погледа й.
— Тя е Веригата и ще ни убие — казва Рейчъл.
Пийт кимва. Близнаците са скрити зад ниска стена. Трудно ще е да ги уцели, затова той вдига 45-калибровия колт и гръмва лампата.