Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Chain, 2019 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Ирина Денева, 2019 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми (2020 г.)
Издание:
Автор: Ейдриън Маккинти
Заглавие: Веригата
Преводач: Ирина Денева-Слав
Година на превод: 2019
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо (не е указано)
Издател: Анишър (Егмонт България ЕАД)
Град на издателя: София
Година на издаване: 2019
Тип: роман (не е указано)
Националност: английска (не е указано)
Печатница: „Инвестпрес“ АД, София
Редактор: Радка Бояджиева
Коректор: Милена Александрова
ISBN: 978-954-27-2303-5
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/11272
История
- — Добавяне
33
Събота, 7:41 ч.
Мъжът постепенно се съвзема. Кайли го гледа невярващо. План А се провали. План Б се провали. План В няма.
— Не разбирам… защо не си заредил пистолета? — пита тя най-сетне.
— Мислиш ли, че бих насочил заредено оръжие към дете? Аз? При положение че целият ми професионален живот… Ооох, главата ми. А и след инцидента с… след онова, което се случи, когато те взехме. Ух… Черепът ми още пулсира. Два пъти ли ме удари? Голяма работа си. Сега бъди добро момиче и ми дай гаечния ключ.
Кайли му подава ключа и той го слага на подноса.
— Ще ти призная, Кайли, истински ти се възхищавам. Изобретателна си, решителна и смела също. Ако ситуацията беше друга, щях да викам за теб.
— Тогава ме остави, моля те…
— Но не искам да ме помислиш за податлив или несериозен. Напълно съм сериозен. Съвсем близо сме до финала. И минахме през толкова много. Затова се боя, че се налага да те накажа, за да не пробваш отново.
— Няма. Не мога.
— Малко късно е да ми обещаваш каквото и да е.
Той се навежда напред и я зашлевява толкова силно, че веригата се изопва, а Кайли се олюлява и пада на бетонния под. Звънтене в главата.
Бели петна пред очите.
Мрак.
Пропадане на времето.
Отново бели петна.
Болка.
От ноздрите и устата й тече кръв.
Къде е?
На някакво влажно място.
Таван?
Мазе?
Може би…
О, да.
Колко време е била в безсъзнание? Минута? Две? Цял ден? Когато отваря очи, мъжът си е отишъл. Взел е ключа и пистолета със себе си. Подносът със закуската още е на пода.
Лицето й щипе. Главата й е олекнала.
Сяда. Ако се опита да се изправи, знае, че ще падне отново. Не може да се фокусира много добре. Далечната стена на мазето трепти пред очите й като огромно цветно петно.
Кръвта от носа й капе върху спалния чувал.
Кап. Кап. Кап.
Алена кръв се събира върху лъскавата найлонова повърхност в локвичка с формата на Южна Америка.
Тя потапя пръст в млякото в купата със зърнена закуска. Студено е. Значи е била в безсъзнание само няколко минути.
Разплаква се. Толкова е самотна и е толкова уплашена. Изоставена от целия свят, без никаква представа какво да прави, никаква надежда и никакъв план.