Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Chain, 2019 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Ирина Денева, 2019 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми (2020 г.)
Издание:
Автор: Ейдриън Маккинти
Заглавие: Веригата
Преводач: Ирина Денева-Слав
Година на превод: 2019
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо (не е указано)
Издател: Анишър (Егмонт България ЕАД)
Град на издателя: София
Година на издаване: 2019
Тип: роман (не е указано)
Националност: английска (не е указано)
Печатница: „Инвестпрес“ АД, София
Редактор: Радка Бояджиева
Коректор: Милена Александрова
ISBN: 978-954-27-2303-5
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/11272
История
- — Добавяне
36
Неделя, 16:00 ч.
Кайли най-сетне слиза на долния етаж. В едната си ръка държи айпада, в другата — телефона, а Илай е на рамото й.
— Имах повече от сто и петдесет съобщения във фейсбук, инстаграм и туитър — казва Кайли, като се старае да прозвучи бодро.
Рейчъл се усмихва. Толкова за идеята й да спре всякакви социални медии и да излезе от мрежата. Кайли отвръща на усмивката й. И двете се преструваме една за друга — мисли си Рейчъл.
— Имаш много приятели — казва тя.
— Говорих със Стюарт. Всички, изглежда, са повярвали на историята с вируса. Писах и на баба. Добре е. Дори пратих мейл на татко.
— Съжалявам, че те накарах да вършиш това.
Кайли кимва и не казва „Няма нищо“, защото има нещо и то е нередно. Нередно е да караш дъщеря си да лъже приятелите и семейството си.
— Нали внимаваше какво казваш?
— Да.
— Ако кажеш нещо в социална мрежа, целият свят го вижда.
— Знам, мамо. Никога няма да мога да кажа на никого, нали?
— Не… Добре ли си, мила моя? — пита Рейчъл и погалва дъщеря си по лицето.
— Не особено — казва Кайли. — Толкова ме беше страх в онова мазе. Имаше моменти, в които си мислех, че ще… де да знам, ще изчезна. Сещаш ли се за онези хора, които си мислят, че когато всички други хора излязат от стаята, спират да съществуват?
— Солипсизъм[1]?
— Точно това си помислих, че ми се случва в онова мазе. Помислих си, че започвам да изчезвам, защото никой не мисли за мен.
Рейчъл я прегръща силно.
— Нищо друго не правех, освен да мисля за теб! Всяка секунда от всяка минута всеки ден.
— После пък имаше моменти, когато си мислех, че онези двамата просто ще ме оставят там. Може би ако решат, че са разкрити, ще избягат, храната ще свърши, водата ще свърши и аз просто ще умра.
— Никога не бих го допуснала — казва Рейчъл. — Никога. Щях да те намеря каквото и да стане.
Кайли кимва, но Рейчъл вижда, че не й вярва. Как би могла да я намери? Нямаше да успее. Дъщеря й щеше да остане в капана на онова мазе завинаги. Кайли отива до мрежестата врата и се заглежда към залива.
— Джапанките ти джапкат — казва Рейчъл в опит да разведри настроението.
Кайли се обръща към нея.
— Мамо?
— Да?
— Обясниха ми, че не могат да ме освободят, докато ти не продължиш Веригата.
Рейчъл свежда очи към пода.
— Мамо?
Рейчъл преглъща мъчително. Не може да лъже за това, така всичко ще стане още по-лошо.
— Така е — казва тя.
— Чакай малко, значи… значи ти… — пита Кайли ужасена.
— Съжалявам. Аз… аз… аз трябваше да го направя.
— Отвлякла си дете?
— Наложи се.
— Още ли е тук?
— Да. Не мога да го пусна, докато Веригата не продължи.
— О, боже! — възкликва Кайли с разширени от ужас очи. — Къде е?
— Открихме… Аз открих една празна къща от другата страна на залива. Къща с мазе.
— И детето е там? Само?
— Пийт е там.
— Момче ли е или момиче?
— Колкото по-малко знаеш, толкова по-добре.
— Искам да знам!
— Момиче е — казва Рейчъл и усеща как я заливат огромните вълни на срама.
Една огромна река от срам, кафява като лайно.
— Не може ли просто да я пуснеш?
Рейчъл се бори с позивите за повръщане, с импулса да избяга и се насилва да се изправи срещу настоящата реалност. Поглежда Кайли право в очите и поклаща глава.
— Н-не може ли да отидем във ФБР и да им кажем да ни скрият и да ни дадат нови самоличности или нещо подобно? — пита Кайли.
— Не е толкова лесно. Ние, тоест аз, извърших отвличане. Ще ме вкарат в затвора. А ти няма да бъдеш в безопасност. Казаха ми, че Веригата никога не е била прекъсвана и аз им вярвам. Мисля, че ще ни открият където и да отидем. Не мога да поема такъв риск.
— Може ли да видя момичето? Да говоря с нея?
Рейчъл потръпва при мисълта да въвлече Кайли още по-дълбоко в цялата история.
— Не, ти се връщаш на училище. Ние ще се справим. Аз и Пийт.
— Как се казва?
— По-добре да не знаеш.
— При нея ли е Маршмелоу?
— Да. — Рейчъл се опитва да я прегърне, но Кайли я отблъсква.
— Не ме докосвай! — казва тя.
— Ще ти донеса Маршмелоу. Аз…
— Не е там работата! Не е заради Маршмелоу. Заради това, което си направила е. Как можа да отвлечеш някого, мамо? Как можа да го направиш?
— Налагаше се.
— Нарани ли я?
— Не. Не точно — казва Рейчъл, отново озовала се насред реката от лъжи и срам.
— Как можа да го направиш, мамо?
— Не знам.
Кайли отстъпва крачка назад, после още една, докато не се блъсва в мрежестата врата. Рейчъл поглежда мръсните си нокти и мярка отражението си в прозореца. Прилича на кльощав умопомрачен пророк, който се опитва да върне внезапно осъзнал се последовател обратно в сектата. Не, не е пророк. Нещо по-страшно е. Тя е демон, който се опитва да завлече дъщеря си обратно в Хадес. Тя е обратното на добрата, блага Деметра. Накара Кайли да лъже. Направи я съучастник в престъпление. Процепът, отворил се помежду им, ще се разшири до яма. Нищо никога няма да бъде същото.
Тя поглежда Кайли в насълзените очи. Рейчъл си представя, че във въздуха мирише на сяра. Не, още не са избягали от ада. Бягството ще отнеме месеци, дори години може би. Кайли започва да хлипа.
— Наложило се е да го направиш, за да ме върнеш?
— Да.
— Ти и чичо Пийт?
— Да.
Кайли дръпва вратата и откъм морето лъхва студен вятър.
— Може ли да излезем? — пита тя.
— Навън е ледено.
— Ще се увием с юргана. Не искам да стоя вътре. Искам навън.
Излизат на верандата.
— Може ли да те прегърна? — колебливо пита Кайли.
— Да — меко отвръща Рейчъл.
Кайли сяда в скута на майка си в дървения стол, увита в юргана, а коланът на халата на Рейчъл се увива около тях като пъпна връв. Не говорят. Просто седят.
Денят приближава края си в ивици червено и жълто над долината на Меримак. Притъмнява и когато се показват звездите, нощта поглъща майката и дъщерята. Нощ, която ще бъде много дълга и много страшна.