Метаданни
Данни
- Серия
- Крийси (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Perfect Kil, 1992 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Влади Ковачев, 1998 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Артър Куинъл
Заглавие: Перфектно убийство
Преводач: Влади Ковачев
Година на превод: 1998
Език, от който е преведено: английски (не е указано)
Издание: първо
Издател: ИК „Прозорец“ ООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 1998
Тип: роман (не е указано)
Националност: английска (не е указано)
Печатница: "Балкан прес ЕАД
Редактор: Марта Владова
Художник: Буян Филчев
Коректор: Валери Калонкин
ISBN: 954-8079-91-7
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/13701
История
- — Добавяне
6.
Майкъл Сед разглеждаше къщата. Обикаляше я, сякаш беше негова. Усещането беше много особено. Знаеше, че е проектирана от Надя, съпругата на Крийси, и че в продължение на две години тя е ръководила строежа на новото крило и реконструкцията на старата част. Всички стаи бяха просторни, с високи тавани, с гредоред. Крийси обичаше простора.
За строежа, както е прието тук, бяха използвани варовикови късове от местната кариера, но прозорците не бяха като тукашните, а много по-широки и през тях от всяка стая се откриваше различен изглед към острова.
Той мина през малък вътрешен двор и влезе в спалнята. Тя имаше собствена баня и от прозорците й се виждаше фарът на Гхарси и открито море. Знаеше, че след няколко седмици това щеше да е мястото, където ще спи.
На стената висяха два маслени портрета. Единият беше на Надя, а другият — на двегодишната Джулия. Крийси му беше показал двата портрета.
— Жената, която ще дойде, е само от необходимост и за удобство. Надя и Джулия ще бъдат твоето семейство.
Майкъл стоя дълго, загледан в картините, после влезе в банята. Тя също беше обширна: в ъгъла имаше душ с голяма стара медна розетка. В другия ъгъл беше поставена широка дървена вана. Тоалетната беше в отделна кабинка.
При един от разговорите Крийси му беше разказал за първото си посещение в Япония. Отишъл с една японка в типична провинциална странноприемница. Тя напълнила дървената вана, докато той се събличал. Когато влязъл във ваната, момичето се ужасило: „Как ще се миеш в собствената си мръсотия? — попитала го тя. — Ваната е само за да се натопиш след това“ — и го накарала да излезе и да седне на дървено столче. Изпразнила и отново напълнила ваната, и докато ваната се пълнела, момичето изливало с кофичка вода върху него, а той седял на столчето и си сапунисвал косата. После двамата влезли във вдигащата пара вода и се киснали половин час.
Крийси му бе обяснил, че тъй като това е първата къща, която някога е притежавал, решил и трите бани да бъдат в японски стил. Първо душ, после накисване.
— Надя миеше ли те? — беше го попитало момчето.
Крийси бе кимнал мрачно:
— Да, винаги. Беше ритуал. Сапунисваше и косата ми.
Момчето излезе навън и се гмурна в басейна. Преплува много равномерно шейсет дължини. Накрая усещаше болка в мускулите. Докато дойдеше време мъжът да се върне, ще плува сто дължини. Тогава ще го бие на всяка цена, независимо от разстоянието.
Леони Меклър харчеше пресметливо от ценните пари. От доста години не си позволяваше да пръска неразумно средства. Проучи какви са климатичните условия на Гоцо през следващите месеци. Щеше да е предимно горещо. Купи си комплект ярки саронги и бански костюми, както и широки шорти и фланелки за през деня. За вечерите избра дълги и свободни памучни рокли, предимно с гол гръб, и стегнати само около ханша. После отиде до любимия си френски козметичен щанд на „Ланком“ и си купи кремове за лице и гримове, като избираше само естествени цветове, прасковено и бежово.