Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Anička Skřítek a Slaměný Hubert, 1971 (Пълни авторски права)
- Превод от чешки
- Александър Раковски, 1981 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Витезслав Незвал
Заглавие: Аничка Дребосъчето и Сламения Хуберт
Преводач: Александър Раковски
Година на превод: 1981
Език, от който е преведено: чешки
Издание: първо
Издател: Държавно издателство „Отечество“
Град на издателя: София
Година на издаване: 1981
Тип: повест
Националност: чешка
Печатница: ДП „Балкан“, София
Излязла от печат: 30.VIII.1981 г.
Редактор: Лъчезар Мишев
Художествен редактор: Йова Чолакова
Технически редактор: Георги Нецов
Художник: Иржи Трънка
Коректор: Мая Халачева
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/19939
История
- — Добавяне
Глава двадесета
в която Папагала полудява и издава на Аничка Дребосъчето и Сламения Хуберт една голяма тайна.
— Добре, че си отидоха! — каза Аничка Дребосъчето.
— Защо? — попита Сламения Хуберт.
— Тази Маймуна толкова ми стискаше ръката, че чак болеше.
— А на мен пък вече не ми се седи на чин! — каза Сламения Хуберт.
В този миг Папагала започна всячески да си върти главата и беше много смешно да го гледаш как всячески си върти главата.
— Изглежда, че не може да се примири с нещо — отбеляза Аничка.
— Аз съм Тигър! — извика Папагала и взе да полайва. Както полайваше и подвикваше, той така се блъскаше о клетката, че чак перушина се разхвърча от него.
— Полудял е! — каза Сламения Хуберт.
Папагала легла с краката нагоре и заподвиква:
„На, на, нааа —
знаех ябълка една.
Хица, хица, хица —
не бе ябълка, а птица.
Джав, джав, джав —
бе орел десетоглав!
Ой, ой, ой —
как бе тежък той.
Худра, худра, худра —
сдъвка кило пудра.
Дърло, дърло, дърло —
влезе в кривото му гърло.
Крааа, крааа, крааа —
моли докторааа.
Кво, кво, кво —
да го мия със какво?
Щиии, щиии, щиии —
бърка доктора с клещи.
Бре, бре, бре —
вече е добре!“
Папагала се търкулна на другата страна и продължи да се люлее.
— Наистина май полудя — каза Аничка.
А Папагала все така се люлееше, като от време на време пропяваше:
„В езерото падна
щука гладна.
Там шаран един
я налапа като млин.
Червей го видял
и го глътнал цял.“
После Папагала започна да мърмори още по-луди неща и Аничка го съжали. Той крещеше, че е научен речник, а също така и аритметика. Накрая пък изкрещя, че е симпатично мастило и че трябва да го сгреят над печката, за да се появи на хартията, където е написано как човек може да попадне от зоологическата градина в царството на куклите.
— Бих искала да съм в царството на куклите — каза Аничка Дребосъчето.
— Не бих имал нищо против царството на куклите, ако знаех как се отива там.
— Папагала знае как — каза Аничка Дребосъчето.
— Нима не виждате, че е полудял?
— Може би знае, въпреки че е луд.
— Знам! — крещеше Папагала.
— Тогава ни кажете как се отива в царството на куклите! — помоли го Аничка.
— Няма да ви кажа, не бива да го казвам, това е голяма тайна.
— Тъй като сте полудял, можете да ни издадете тази голяма тайна — каза Сламения Хуберт.
— Няма да ви кажа! — съпротивляваше се Папагала.
— Но ние искаме да знаем — държеше на своето Сламения Хуберт.
— Щом като искате да знаете, ще го узнаете — каза Папагала.
— Ще ни кажете ли? — попита Аничка.
— Няма да ви кажа! — отговори Папагала.
— Тогава как ще научим тайната?
— Много просто — каза лудата птица.
— Как много просто?
— Така, че нищо няма да ви кажа, а вие все пак всичко ще научите.
— Какви налудничави неща приказва! — отбеляза Сламения Хуберт.
— Само ми откъснете едно перо и ще видите, че това перо веднага ще ви напише как се отива в царството на куклите.
Но изобщо не стана нужда Сламения Хуберт да къса перо от полуделия Папагал. Докато подскачаше и се люлееше в клетката, от него се откъсна едно красиво цветно перо. И докато Папагала подскачаше и се люлееше, красивото цветно перо се хлъзна от кафеза и падна на дългия училищен чин, където седяха Сламения Хуберт и Аничка и се чудеха откъде ли ще могат да минат за царството на куклите.
Когато перото падна на дългия училищен чин, Сламения Хуберт го хвана и зачака перото само̀ да започне да пише.
Наистина перото започна да пише с едно красиво цветно мастило. То написа:
„Ще намерите вий тих кът благодарствен,
дето глас на звяр не ще ехти —
в този тих кът ще откриете врати,
а зад тях е кукленото царство.“
— Какво чудотворно перо! — извика Аничка.
— Да, но къде е този тих кът? — навъсено каза Сламения Хуберт.
— Ще трябва да го намерим — помисли Аничка.
— Търсете в такава огромна градина някакъв си тих кът! — каза сърдито Сламения Хуберт.
Но Аничка Дребосъчето не мислеше колко е трудно да намериш в такава огромна градина едно кътче, където да има врата, а все гледаше към красивото чудотворно перо, което само пишеше с такова красиво цветно мастило. И тъй като Сламения Хуберт разсъждаваше в каква посока трябва да тръгнат, за да намерят оня тих кът с вратата към царството на куклите, Аничка Дребосъчето взе в ръка красивото чудотворно перо. Но щом като го взе в ръка, красивото чудотворно перо написа:
„Вървете все по този пясък близко.
Там, дето ниското фонтанче плиска,
там е и оня тик кът благодарствен
с врати към кукленото царство.“
Сламения Хуберт се зарадва, че няма да има нужна да мисли повече в каква посока трябва да тръгнат, за да намерят онова кътче, а и Аничка Дребосъчето се зарадва, защото красивото чудотворно перо й издаде посоката, в която трябва да тръгнат.
И те тръгнаха по ситния пясък.