Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Mirage, 1996 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Юлиана Цалева, 1998 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,2 (× 5 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Ф. Пол Уилсън; Матю Костело
Заглавие: Мираж
Преводач: Юлиана Цалева
Година на превод: 1998
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: ИК „Одисей“
Град на издателя: София
Година на издаване: 1998
Тип: роман (не е указано)
Националност: американска (не е указано)
Редактор: Катарина Сотьо
ISBN: 954-8127-39-3
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/19028
История
- — Добавяне
2
Хазяйката, мадам Дюпон, разпозна Джули и с характерното галско присвиване на раменете, я въведе в стаята. На горния етаж навяваше хлад. Наближаваше буря и небето над Париж бе оцветено в мръсносиво.
Жената поспря на прага за миг. После продума:
— Трябва да приготвя вечерята…
Беше време за вечеря.
И Джули остана в стаята сама.
Тя закрачи по пода като стъпваше върху разплисканата, но вече засъхнала боя — останките от последното творение на Сам. Това е бил светът на сестра й. А сега беше само едно празно призрачно пространство, пазещо зорко тайните си.
Огледа се наоколо. Боята върху пода беше яркооранжева и тъмносиньо, почти до черно.
Джули се впусна в размишления, като се чудеше дали платната бяха в някаква последователност. Дали не бяха ставали все по-мрачни, а образите — все по-сгърчени и изкривени?
Спря пред една картина, която изобразяваше деформирано, като от криво огледало, лице. Устата бе увиснала в застинал писък. Тревожна картина, полазиха я тръпки от факта, че стои тук сама с нея.
Тя се приведе по-близо и се вгледа в отворената уста…
И забеляза детайл, който не бе видяла досега. Вътре в устата, върху задната част на езика се виждаха мънички фигурки — семейство, седящо край маса в причудлива всекидневна от шестдесетте години. Майка, баща и две деца — две момиченца. Бащата разрязваше печеното. Джули се приближи още повече. Не, не беше печено…
Тя се дръпна назад.
… а човешка ръка.
Толкова съм тъпа, хрумна й.
Бе разгледала тази картина при първото си посещение, но не бе видяла всичко. Отрязана ръка. Бе видяла вече една във виртуалната памет. С тази стават две. Това трябва да означава нещо за Сам… но какво?
Какво още пропускам?
Бих искала… Бих искала липсващото платно да е тук.
Тя продължи нататък като проследи спомена на Сам за влизането й в това студио с Лиам. Реалност и спомени, границата ставаше все по-мътна.
Зад нея проскърца дъска.
Тя се обърна.
Пред нея стоеше едно момиченце на десет-единадесет години и я гледаше настойчиво. Дъщерята на мадам Дюпон. Тя правеше балончета с дъвката си.
Джули с усилие откри френските думи:
— Ъ, какво…
— Мама каза, че си сестрата на госпожица Саманта.
Английският на момиченцето беше перфектен с лек и приятен акцент.
— Да. Бях. Искам да кажа, все още съм…
— Тя не е ли по-добре?
— Не. Не е по-добре. Но се връща… вкъщи. — С усилие произнесе последната дума. И се запита дали Оукууд беше техен дом?
Момиченцето пристъпи в студиото.
— Това е добре. Защото аз мисля… — Тя погледна назад към тъмното стълбище. — Защото мисля, че онзи мъж може да дойде отново.
По гръбнака на Джули пропълзя мраз като след капчица ледена вода. Спомни си за розите, за нарушителя в санаториума, когото персоналът бе забелязал близо до прозорците на Сам. Това вече е реалност, помисли си тя. Аз не се намирам сега в съзнанието на сестра ми. Това момиченце стои тук, пред мен и ми казва…
— Валеше дъжд. И този мъж дойде — носеше шапка и шлифер. Казах на мама…
— Да? — меко промълви Джули.
— Казах й, че не можах да видя лицето му. Но след като той си тръгна, знаех, че нещо се е случило.
— Мислиш ли, че е бил приятелят й?
— Не знам. Аз харесвах сестра ти. Тя беше добра. Винаги ми носеше дъвка. Тя…
— Сесил! — Отдолу се чу призивния вик, с който хазяйката призоваваше дъщеря си. — Сесил идвай веднага!
Някакъв непознат, мислеше Джули, но детето не е видяло лицето му. Просто един силует в шлифер и шапка. И все пак Джули трябваше да се увери, че френската полиция ще дойде и ще говори със Сесил.
И май не беше толкова добра идея да стои тук, сама.
Тя хвърли един последен поглед из стаята и излезе.