Метаданни
Данни
- Серия
- Съни Рандъл (4)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Melancholy Baby, 2004 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Богдан Русев, 2005 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,8 (× 14 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Silverkata (2021)
- Допълнителна корекция
- NMereva (2021)
Издание:
Автор: Робърт Паркър
Заглавие: Тъжното момиче
Преводач: Богдан Русев
Година на превод: 2005 (не е указана)
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Обсидиан
Град на издателя: София
Година на издаване: 2005
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Балканпрес“ АД — София
Редактор: Матуша Бенатова
Технически редактор: Людмил Томов
Художник: Николай Пекарев
Коректор: Петя Калевска
ISBN: 954-769-083-3
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/14884
История
- — Добавяне
50
Докато разговарях с нея, лицето на мисис Маркам започна да посивява.
— Естествено, че Джордж е бащата на Сара — каза тя.
— Не, не е — казах аз. — ДНК тестът доказва обратното.
— Може би докторите грешат.
— Едва ли — поклатих глава.
Лицето й стана още по-сиво.
— Откъде да знам, че не ме лъжеш? — попита тя.
— Защо да го правя?
— Защото се опитваш да ме унищожиш от деня, в който се запознахме.
Въздъхнах, извадих копие от лабораторния анализ от чантата си и й го подадох.
— Нищо не разбирам — каза тя.
— Занеси го на личния си лекар, в местната болница или в някоя друга лаборатория за ДНК анализ. От полицията в Андовър ще ти кажат къде да отидеш. Или се обади в полицията в Бостън. Детективът, който разследва случая, се казва Брайън Кели.
— Няма да мога да се справя — каза тя.
— Само едно от нещата, които изброих, ще бъде предостатъчно.
— Няма кой да ми помогне.
— Ако искаш, можеш да се довериш на мен — изтъкнах. — Каквото и да си мислиш, аз не се опитвам да те унищожа. Опитвам се да помогна на дъщеря ти.
— Значи той не е баща й — каза мисис Маркам.
Седеше така, сякаш й беше студено или пък се опитваше да заема по-малко място.
— Не, мадам — отвърнах. — Не е.
— Господи боже.
— При тези обстоятелства — попитах аз — знаеш ли кой е истинският баща?
Тя не ме гледаше. Гледаше покрай мен, в нищото. Поклати глава.
— Не знаеш кой е истинският баща, така ли?
Отново поклати глава.
— Виж, не искам да бъда нахална, но ако бащата на Сара не е твоят съпруг, не би ли трябвало да имаш някаква представа кой друг може да бъде?
— Тя не беше моя — каза мисис Маркам. — Беше на Джордж.
— Разкажи ми нещо повече — предложих.
— Сара беше дъщеря на Джордж от предишен брак.
— Нали ми каза, че е родена през осемдесет и втора?
Мисис Маркам кимна.
— Кога се оженихте с Джордж? — попитах.
Тя ме погледна, без да дава никакви признаци, че разбира какво я питам.
— Моля?
— Попитах кога се оженихте с Джордж.
— Не си спомням точно.
— Вече сте били женени — изтъкнах, — когато Джордж е работел в онова радио в Молин през седемдесет и девета.
Тя не отговори.
— А това означава, че Сара е била зачената, докато сте били женени.
— Значи сигурно е родена по-рано — отбеляза мисис Маркам.
— През седемдесет и осма например?
— Да. Тогава трябва да е било.
— Значи на колко години трябва да е сега? На двайсет и шест?
— Предполагам.
— Мисис Маркам — казах. — Сара не е на двайсет и шест години.
— Не знам какво друго да кажа. Тя е дъщеря на Джордж от предишен брак.
— Само дето не му е дъщеря — напомних.
Мисис Маркам закри посивялото си лице с ръце и се разплака.
— Кой е бащата, мисис Маркам? — настоях.
Тя поклати глава.
— Толкова много сексуални партньори ли си имала, че дори не помниш? — попитах.
— Никога не съм имала много сексуални партньори — отвърна тя, без да сваля ръце от лицето си.
— Тогава кой е бащата?
— Не знам.
— Значи и ти не си майката?
— Не.
— А коя е майката?
Тя поклати глава.
— Все някой трябва да я е родил — изтъкнах.
Мисис Маркам продължи да клати глава.
— Как се получи така, че тя дойде да живее при вас?
Наведена напред, закрила лицето си с ръце, тя отново поклати глава. После започна да се клати напред-назад с цялото си тяло.
— Мисис Маркам — обадих се. — Това момиче е имало и баща, и майка.
— Престани — сопна се тя. — Престани.
После вдигна лице към мен — вече беше с цвят на пергамент, а високо на бузите й бяха избили две трескави червени петна. Мисис Маркам започна да се удря по бедрата с ръцете си, свити в юмруци.
— Напусни къщата ми! — просъска тя.
— Мисис Маркам — опитах се да я успокоя.
Тя падна от стола на пода и остана просната на една страна, прибрала коленете си към лицето, като продължаваше да се удря по бедрата. Очите й бяха плътно затворени.
— Махай се! — изпищя тя. — Махай се, махай се, махай се!
Схванах намека.