Метаданни
Данни
- Серия
- Небесна сянка (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Heaven’s Shadow, 2011 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Милена Илиева, 2012 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,2 (× 5 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и начална корекция
- NomaD (2020 г.)
- Допълнителна корекция
- sir_Ivanhoe (2020 г.)
Издание:
Автор: Дейвид С. Гойър; Майкъл Касът
Заглавие: Небесна сянка
Преводач: Милена Илиева
Година на превод: 2012
Издание: първо
Издател: ИК „Бард“ ООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2013
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Полиграфюг“ АД — Хасково
Редактор: Иван Тотоманов
ISBN: 978-954-655-371-3
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/846
История
- — Добавяне
Никой ли не намира за подозрително, че проблемите с микровълновото излъчване на „Дестини“ се появиха точно когато астронавтите напуснаха кораба? Съвпадение? Едва ли?
— Къде е тя? — каза Зак. — Няма ли кой да ми отговори!?
Имаше някаква най-обща представа… видял бе как Ивон прелита над него от Везувий към „Брахма“. Но комбинацията от къс хоризонт, остатъчна пара, неравен релеф и неговото ограничено от скафандъра полезрение му пречеше да види къде е паднала.
И дали изобщо е паднала всъщност. Гравитацията на Киану беше толкова слаба, че човек лесно можеше да достигне скорост на отделяне — достатъчно би било да се затича. Изригването, ударило Ивон, изглеждаше достатъчно силно да я изстреля в орбита.
С надеждата, че това не се е случило, Зак обърна гръб на Везувий, така че „Венчър“ да остане от лявата му страна, и тръгна къде с подскоци, къде с плъзгане и газене в посоката, в която беше отлетяла Ивон.
По връзката се чуваха гласове — на Теа и Пого, както и от наземния контролен център, — но не носеха никаква ценна информация.
— Всички да млъкнат! — извика Зак, прибягвайки до онова, което Рейчъл обичаше да нарича „сериозния му глас“. — Ивон, чуваш ли ме?
Зачака със затаен дъх. Страх го беше, че ще чуе нов писък като предишния, или че няма да чуе нищо.
— Ивон…
А после чу хрипливо дишане, характерния звук, когато устата ти е буквално залепена за микрофона. И стон.
— Чувам. Зак? — Слава богу! Жива беше!
— Можеш ли да ми кажеш къде си? — „И моля те, не ми казвай, че си от другата страна на Киану“.
— Ох… — Очевидно я болеше. — Не знам. Паднала съм някъде. — Още един стон. Изглежда, се мъчеше да се надигне. — Оттатък „Брахма“. Виждам върха му.
— Значи ще стигна до теб след няколко минути. — Понечи да ускори крачка и падна по очи.
Явно беше извикал, защото Теа се обади разтревожена:
— Зак, какво става?
Той успя да се изправи. За щастие костюмът му беше подсилен и можеше да издържи и много по-лоши падания.
— Ивон — извика Зак. — Ранена ли си?
— Имам чувството, че съм паднала от осмия етаж. — Опитваше се да говори небрежно, по астронавтски, но не й се получи. Нещо повече, говореше като човек, който е на крачка от физиологичен шок.
— Вече съм близо — каза Зак. Надяваше се, че е прав; сребристият силует на „Брахма“ стърчеше едва наполовина над хоризонта. — Теа, кажи на Пого да…
— Пого вече е в шлюза и се облича.
— Хюстън на линия ли е?
— Слушат ни — каза тя. — Говорят с мен и Пого по канал Б.
— Добре. — Крачки, плъзгане. Точно като ски ходене в пресечена местност, само дето нямаше време да се наслаждава на гледката. Напомняше му за изгубената арктическа ледена шапка и нейните назъбени, недокоснати снежни възвишения. Само че под черно небе и под сянката на гигантската синя Земя.
Вдясно от него… това дим ли беше? Пара! Сигурно в резервоарите на Ивон имаше пробойна.
— Ивон, виждам те!
И след секунди наистина я видя — просната по гръб, единият й крак изкривен под неестествен ъгъл. Когато скъси разстоянието още малко, Зак видя и първия истински цвят на Киану — кървавочервена мъглица, която се издигаше над ранения крак на Ивон и бързо замръзваше.
— Кажи на Пого да побърза! — викна Зак на Теа.