Метаданни
Данни
- Серия
- Максимум Райд (3)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Saving the World and Other Extreme Sports, 2005 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Александър Маринов, 2014 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Детска фантастика
- Научна фантастика
- Научно фентъзи и технофентъзи
- Роман за деца
- Свръхестествен трилър
- Социална фантастика
- Характеристика
- Оценка
- 4,3 (× 3 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- mladenova_1978
Издание:
Автор: Джеймс Патерсън
Заглавие: Спасяването на света и други екстремни спортове
Преводач: Александър Маринов
Година на превод: 2014
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: „Егмонт България“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2014
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Дедракс“ АД, София
Редактор: Вида Делчева
Коректор: Таня Симеонова
ISBN: 978-954-27-1230-5
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/2142
История
- — Добавяне
77
— План с хотдози? — изрече Газопровода въодушевено и нагълта втория си сандвич. — Определено ми харесва!
Зъба се огледа бързо на 360 градуса, но в тази част от „Ел Прадо“ се навърташе само обичайната сган от дилъри, бездомници и Духове. Нищо страшно.
— Планът не са хотдозите — обясни Зъба и избърса пръсти в дънките си. — Просто убиваме време, докато настъпи моментът за истинския план.
Разбира се, истински план нямаше — засега. Той обаче беше водачът на това ято, а водачът винаги трябваше да изглежда уверено, дори и когато блъфираше. Поредният урок, научен от Макс.
— Благодарско, брато — рече Кийз на продавача на хотдози и му стисна ръката.
Явно току-що беше измуфтил дванайсет хотдога в замяна за безопасността на количката на продавача на тази улица. Интересно…
Внезапно Иги застина между хапките от четвъртия си хотдог. Зъба се вгледа притеснено в лицето му и попита:
— Какво?
— По дяволите — рече сляпото момче и захвърли хотдога. — Роболети!
— Омитайте се! — изстреля Зъба на Кийз. — Имаме проблем, но преследват само нас.
— Как така все успяват да ни открият? — изстена Газопровода и натъпка остатъка от хотдога си в уста.
— Остааме! — рече Кийз и извади мобилния си.
— Не, виж, не разбир… — започна Зъба, но чу жужене… Вече беше късно.
Около осемдесет роболета увиснаха над покрива на близката сграда като рояк оси.
— К’во е т’ва, мамка му? — удиви се Кийз.
От околните сгради наизскачаха и други Духове и се затичаха по улицата.
— Роботи — отсече Зъба и разпери криле. — По-добре се омитайте.
Наоколо се понесоха удивени възгласи. Един от Духовете възкликна:
— Пресвета Дево!
— Остааме — каза Кийз, извади ножа си, размаха ръце на армията си и надвика усилващия се шум: — Разпръснете се!
— Осемдесет роболета — на десет часа — каза Зъба на Иги.
Иги и Газопровода разпериха криле, като отново удивиха околните и те зашушукаха възбудено.
— Духовете могат да ни помагат от земята. Ние ще поемем нещата във въздуха.
Иги кимна, че е разбрал. Кийз бутна в ръцете му дълъг железен лост:
— Земи!
Иги се ухили и се изстреля в небето. При първия мах закачи един от Духовете с крило и онзи се приведе стреснато.
По преценка на Зъба оставаха около четири секунди до сблъсъка, затова той изстреля като картечница:
— Направени са от метал. И са покрити с кожа. Ножовете не вършат работа. Тръби и бухалки ще са ви по-полезни.
— Бухалки иаме — каза Кийз и подаде една на Зъба. — Иаме и още нещо.
Трима от Духовете бяха извадили отнякъде нещо като базука, дълга близо метър и половина. Зъба нямаше време да разпитва откъде я бяха намерили. Той направи няколко крачки на бегом и се метна във въздуха, решен да отвлече вниманието на роболетите от бандата, която ги беше защитила.
Понесе се към облака роболети с разтуптяно сърце и кипнала кръв.