Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Истински добри (2)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Real good love, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
5 (× 76 гласа)

Информация

Издание:

Автор: Мегън Марч

Заглавие: Истински добра любов

Преводач: Ralna

Година на превод: 2017

Език, от който е преведено: английски

Издание: първо

Издател: Читанка

Година на издаване: 2017

Тип: роман

Националност: американска

Редактор: galileo414; desi7y; sladcheto

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/10146

История

  1. — Добавяне

Глава 39

Логан

Холи и Боун бяха страхотни с дуета си, но Боун изглеждаше по-стресиран от всякога. От начина, по който асистентката му търчеше напред-назад, беше очевидно, че приятелката му все още не се бе появила. Съчувствах му, докато гледах с гордост как извеждаше ръмжащия Олдс 442 на сцената, как излиза и разказва на тълпата цялата история на колата.

— Дори когато беше цялата в ръжда и люпеща се боя, знаех, че е нешлифован диамант. Затова написах песен, най-новият ми сингъл, и дебюта й ще бъде точно тук, пред вас тази вечер.

Тълпата изрева развълнувано и той ги изчака да замълчат, преди да кимне на барабаниста и двамата да подемат ритъма.

Дрезгавият глас на Боун изпълни масивната зала.

Ще те изведа на разходка,

с моя 442.

Ще минем по старите улици,

както го правихме преди.

Всичко може да се е променило,

Но любовта ми към теб си остава все същата.

С моето ново старо возило.

С моя 442.

 

Той продължаваше да гледа към мястото, на което стояхме с надеждата, че приятелката му ще се появи, но от нея нямаше и следа. Когато песента приключи, той се сбогува с тълпата, пожела им Господ да ги благослови и слезе от сцената, без да се яви на бис.

С Бенър се спогледахме.

— Това не е добре.

— Горкият.

— Сигурен съм, че ще измисли нещо друго.

Но точно сега в ума си имах много по важни неща от жената на Боун.

— Сега, ще празнуваме.

Очите на Бенър блеснаха развълнувано.

— Какво си планирал?

— Ти как мислиш?

Тя погледна надолу към пръстена си.

— Мой ред е да ти спечеля пръстен, нали?

— Ако ти си играта — дръпнах Бенър в обятията си.

Тя ме целуна по шията.

— Аз съм играта за всичко, което пожелаеш.

— Това е моето момиче.

— Ами ако пръстенът е за члена ти? — попита тя, повдигайки вежди.

Смехът ми извибрира между нас.

— Предполагам, че трябва да помислим над това.