Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Dinner for Two, 2002 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Таня Виронова, 2004 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,2 (× 39 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- bambo (2009)
Издание:
Майк Гейл. Вечеря за двама
ИК „Бард“, 2004
История
- — Добавяне
младост
Вторник сутринта е. Седя на кухненската маса пред портативния си компютър и пиша статия за концерта, на който бях предишната вечер. Мобилният ми звъни. Дисплеят твърди, че „номерът не може да бъде идентифициран“.
— Ало?
— Здрасти, Дейв, аз съм.
Джени.
— Здрасти, Джен. Какво мога да сторя за теб?
— Какво правиш?
— Пиша статия за един концерт.
— Добри ли бяха?
— Кои? Групата ли?
Тя се разсмива.
— Ами да, групата. Разбира се, че за тях говоря.
— Не бяха особено оригинални.
— Това ли смяташ да напишеш в рецензията си?
Този път аз се засмивам. Джени никога не ме разпитва за музика, ако няма намерение да ме помоли за нещо друго.
— Какво целиш? — осведомявам се.
— Нуждая се от огромна услуга.
— Давай.
— Току-що прочетох онази статия, която си написал за списанието на Изи и… е, чудя се дали няма начин да направиш нещо и за мен.
— За какво?
— Съвсем кратко материалче. Четиристотин думи, не повече. Мисля, че за теб ще бъде много просто. Ти наистина си талантлив. Ще изкараш лесни пари.
Долавям отчаяние в гласа й.
— Хлапешка статийка за лъжите, които момчетата в пубертета говорят на момичетата — продължава тя. — Няма да ти отнеме много време и макар да знам, че винаги си се шегувал с работата ми, аз…
— Добре, имаш я — потвърждавам.
— Какво?
— Казах, че ще я напиша. Остава ми съвсем малко, за да довърша тази рецензия. Още половин час и се хващам за твоя опус.
— Дейв — изрича Джени, — ти си един истински спасител.