Метаданни
Данни
- Серия
- У4M (3)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Sixth Wicked Child, 2019 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Сибин Майналовски, 2019 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,8 (× 6 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Джонатан Баркър
Заглавие: Шестото покварено дете
Преводач: Сибин Майналовски
Година на превод: 2019
Език, от който е преведено: английски
Издател: ИК „Плеяда“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2019
Тип: роман (не е указано)
Националност: американска
Печатница: Арт плюс
Излязла от печат: 30.11.2019 г.
Редактор: Светла Иванова
ISBN: 978-954-409-409-6
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/13104
История
- — Добавяне
24.
Дневникът
Същата нощ детектив Уелдърман се върна. Не влезе в къщата. Остана зад волана на колата си. Двигателят боботеше. Прозорецът му бе спуснат и през него всяка минута-две се показваше огънчето на цигара, кога то той тръскаше пепелта. Стоя там около пет минути, докато Кристина и Теган се измъкнаха от къщата и се качиха на задната седалка. Наблюдавах как колата потегля, докато стоповете й се превърнаха в червени точици като главички на топлийки и най-накрая изчезнаха. Беше малко след девет.
— Знаеш ли къде отиват? — попитах.
Пол се бе излегнал на леглото си и работеше върху комикса си — „Злополуките на Мейбъл Маркел“. Беше отмъкнал един от пуловерите на Теган от стаята й предната нощ и сега го поднесе към носа си и вдиша дълбоко.
— Тихо. Опитвам се да получа вдъхновение.
— Като душиш пуловера на Теган?
— Ако душа гащичките й, това вече ще е перверзно.
Бях твърдо убеден, че Пол има сериозна колекция от дрехи на Теган, скрити някъде, но все още не бях открил къде.
— Взима ги почти всяка вечер! Къде ходят?
Пол остави пуловера и продължи да рисува.
— Мисля, че трябва да се съсредоточиш върху положителното — не си ти този, който е на задната седалка на полицейска кола в момента. Това не е приятен начин да прекараш вечерта.
— Знаеш ли къде ги води?
Пол порови из маркерите си, намери червения и започна да оцветява рисунката.
— Приятелю мой, задаваш неправилните въпроси.
— Така ли?
— Това, което би трябвало да се питаш в момента, е как да накараш Кристина да отърка апетитното си дребно тяло отново в теб, както го стори във всекидневната.
Лицето ми отново пламна.
— Тя просто се закачаше.
Пол изсумтя.
— Ахааа, закачаше се. За тези от нас, които сме вещи в изкуството да разбираме жените, това бе нейният заобиколен начин да ти подскаже, че си достатъчно голям, за да се качиш на това влакче. Трябва само да си купиш билетче.
— Сигурен си, че не е имала предвид това.
Той не ми обърна внимание.
— Даде ти жокер. Иска да помиришеш цветето й. Една игричка на Чичо доктор в сеното. Здраво гушкане. Креватна гимнастика. Муш-муш. Скрий саламчето… Дори да имаше само половин мозък, вече щеше да си в стаята й, да си се пъхнал под чаршафите й и да очакваш своята възлюбена да пристигне, тръпнеща от желание, след момичешката им вечер.
— Момичешка вечер? С детектив от полицията?
— Къде си мислиш, че са? — Пол сложи капачката на червения маркер и започна да оцветява със зеления. — С какво бяха облечени? Нашите две мили съквартирантки?
Казах му, че Теган беше с черна рокля и на токчета. Струваше ми се, че роклята на Кристина бе тъмносиня, но ми беше трудно да преценя със сигурност, понеже беше доста тъмно.
— Не се обличат така за пред нас — изтъкна Пол. — На нас не ни се полага друго, освен пижамки и омачкани пуловерчета. Днес явно е специална вечер.
Чух как долу се тръшна врата. След това Невестулката кресна на някого. Вероятно на съквартиранта си. Хлапето. И двамата бяха малко по-малки от нас и се държаха настрана. Невестулката беше на около дванайсет. Нямах никаква идея как му е истинското име — прякорът Невестулката му пасваше идеално. Имаше очи като стъклени топчета и бърчеше носа си, когато беше разстроен (а беше разстроен през повечето време). Нямах представа защо викат на Хлапето така, но и аз го наричах по този начин.
Пол ми показа рисунката си.
Теган, гола, легнала на хавлията си с притворени очи. Кристина, наведена над нея с бутилка слънцезащитен лосион в ръка, една капчица, от който тъкмо падаше на гърба на Теган. Червеният пуловер на Теган бе свит на топка под главата й. Беше доста сполучлива рисунка.
— Къде е Либи?
Пол хвърли поглед към творението си и посочи далечния ъгъл. Едва се виждаше.
— Ето я, точно тук.
— Не, имам предвид сега. Защо не замина с тях?
Пол прибели очи и продължи да рисува.
— Яка мацка като Кристина ти е супер навита, а ти се чудиш къде е Либи? — Той поклати глава. — Тя е повредена, човече. Остави я на мира. Момиче като нея никога няма да е наред. Ще изкара няколко седмици тук и след това ще я отпратят там, където карат момичета като нея. Тя няма да е дълго част от нашия свят, затова не се привързвай прекалено много към нея. Финики дори не си направи труда да закачи снимката й на стената.
Все още не я бих виждал истински. По някой бегъл поглед. Развят кичур руса коса. Сянката й на стената. Дори днес, на открито, тя отново остана невидима, сякаш се стопи, докато се превърна в призрак на момиче, в мисъл, която ти убягва.
Отидох до вратата и притиснах ухо о дървената повърхност.
— Какво прави според теб госпожица Финики сега?
Пол сви рамене.
— Бих предположил, че върши вещерските си дела. Вари малки дечица в котел долу в мазето. Оставят се да къкрят трийсетина минути, след това се добавят чушки и щипка сол.
Когато отворих вратата и се взрях в коридора, не видях никого. Вратата на Невестулката беше затворена. Кристина и Теган бяха оставили тяхната стая отворена. Вратата на Винс също зееше — не го бях виждал цял ден. Не че този факт ме натъжаваше. Вратата на Либи беше леко открехната. От другата страна — само тъмнина.
Пол метна един „Сникърс“ към мен. Той се удари в мен и падна на земята.
— Кристина обича сладко. Няма да ти навреди, ако носиш подкуп.
Взех сникърса, но не отивах в стаята на Кристина.