Метаданни
Данни
- Серия
- Еверт Бeкстрьом (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Den som dödar draken, 2008 (Пълни авторски права)
- Превод от шведски
- Росица Цветанова, 2014 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,7 (× 3 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Silverkata (2017)
- Разпознаване и начална корекция
- WizardBGR (2017)
- Допълнителна корекция
- dave (2018)
Издание:
Автор: Лейф Г. В. Першон
Заглавие: Онзи, който убие дракона
Преводач: Росица Цветанова
Година на превод: 2014 (не е указано)
Език, от който е преведено: шведски
Издание: първо
Издател: ИК „Колибри“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2014
Тип: роман
Националност: шведска
Печатница: „Инвестпрес“ АД
Излязла от печат: 01.09.2014
Технически редактор: Симеон Айтов
Художник: Jorn H Moen
Коректор: Колибри
ISBN: 978-619-150-306-3
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/2861
История
- — Добавяне
85
Същата сутрин Ана Холт се събуди към седем. Бе сънувала нещо размито, с еротичен характер, не беше неприятно, а когато отвори очи, видя, че лежащият до нея Ян Левин я гледа. Бе подпрял глава на дясната си ръка, лявата си играеше със зърното на дясната й гърда.
— Буден си — установи Холт.
— Страшно буден — отвърна Ян Левин, усмихна се и незнайно защо кимна към чатала си.
— Опа — възкликна Холт, протегнала ръка под одеялото, за да провери. — Струва ми се, че тук имаме остър проблем.
— И какво ще правим? — попита Ян Левин, който в същия миг обгърна тила й с ръка.
— Ще го решим — отвърна Холт.
Отметна завивката и го възседна.
Най-хубаво е сутрин, помисли си тя половин час по-късно. Чувстваше се енергична. Винаги ставаше така. Затова пък Ян изглеждаше съвсем отпуснат, на път да заспи. Типично, каза си и в същия момент телефонът й звънна.
— Кой глупак звъни по това време в събота — изстена Левин.
— Предчувствам кой — отвърна Холт и вдигна слушалката.
Областният началник на полицията, помисли си.
— Надявам се да не те събуждам, Ана — започна областният началник на полицията, която звучеше също като току-що събудена, но много по-гневна.
— Вече бях станала — отвърна Холт, без да навлиза в подробности, но обърна радостна физиономия към Левин.
— Чела ли си вестниците?
— Не. Кой от тях?
— Всичките. Бекстрьом — поясни тя. — Явно се е изказал във всички. Дори в онзи християнски парцал, в него използва случая да изповяда силната си вяра в Бога.
— Ще говоря с него — отвърна Холт.
Каквото и да кажеш за Бекстрьом, той не е глупав, помисли си тя.
— Благодаря ти — рече началничката и затвори.
— Току-що ми намериха малко работа — съобщи Холт. — Затова пък ти се опитай още да поспиш.
— Аз мога да направя закуска — отвърна Ян Левин и се надигна в леглото.
— Сигурно се чудиш…
— Не — поклати глава той. — Полицай съм, впрочем казвал ли съм ти го? Веднага ми се изясни причината за твоя разговор.
Все тоя Бекстрьом, си каза той.
Ана Холт включи компютъра си, влезе в интернет, изчете сутрешните вестници и опасенията й се потвърдиха. После потърси Бекстрьом по мобилния. Както винаги отговор не последва. Сетне говори с Аника Карлсон.
Щом тя може, мога и аз, помисли си Ана Холт. Ставаше дума за областната началничка на полицията, а тя самата се обади на Тойвонен.
— Тойвонен — изстена Тойвонен.
— Холт — каза Холт.
— Слушам, шефе. Малко позакъснях снощи — обясни той.
— Бекстрьом — рече Холт и за две минути му разказа какъв е случаят.
— Тогава предлагам да изчакаме до понеделник. Тъй като е уикенд и говорим за Бекстрьом — обясни той.
— Всъщност е на работа. Преди малко говорих с Аника Карлсон. Явно е там отрано тази сутрин.
— Значи е отишъл само за да ми прави мръсно — отвърна Тойвонен.