Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Майкъл Бенет (2)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Run for Your Life, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
4 (× 6 гласа)

Информация

Сканиране
Еми (2018)
Корекция и форматиране
VeGan (2018)

Издание:

Автор: Джеймс Патерсън; Майкъл Ледуидж

Заглавие: Кърваво наказание

Преводач: Диана Кутева

Година на превод: 2011

Език, от който е преведено: английски

Издание: първо

Издател: ИК „Хермес“

Град на издателя: Пловдив

Година на издаване: 2011

Тип: роман

Националност: американска

Печатница: „Полиграф“ АД — Хасково

Отговорен редактор: Даниела Атанасова

Коректор: Недялка Георгиева

ISBN: 978-954-26-0935-3

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/6890

История

  1. — Добавяне

Епилог
Стик за хокей

97.

Освен китката си бях счупил единия глезен и три ребра, което ме остави в болницата през цялата следваща седмица. На нас, от нюйоркската полиция, не ни се плащат всичките разноски за подобно лечение, но здравната ни застраховка е стабилна.

Майор Викърс, пилотът на Ф-15, който свали самолета ни, ме посети в болничната стая вечерта, преди да ме изпишат, с намерението да ми се извини.

— Шегуваш ли се? — потупах го дружески по гърба аз. — Заради онзи сбърканяк щях да поискам да се задейства цялата противовъздушна отбрана на Съединените щати.

 

 

След месец, в деня, в който трябваше да почетем Мейв, аз влязох, накуцвайки, с патерици в църквата „В името божие“. Олтарът приличаше на градина. Органът засвири „Музика на водата“ от Хендел — любимата на Мейв.

Решихме панихидата да бъде жизнеутвърждаваща. Дори настояхме да я почетем на рождения й ден, а не в годишнината от смъртта й.

Но въпреки това душата ми започна да ридае, когато се разнесоха тъжните звуци.

Чух как някой се изкашля в преддверието. Беше синът ми Брайън, облечен в бяло расо, държащ месингово разпятие. Зад него бяха застанали Еди и Рики като младши послушници, със запалени бели свещи.

Отец Шеймъс се приближи и погледна часовника си.

— Ако бъдеш така любезен — заговори той, вперил поглед в мен.

— Ще започна след теб — уверих го аз.

— Момент, Майк — каза ми Шеймъс със сериозен тон, като ме поведе към мястото, където кръщаваха децата.

Смятах, че съм наясно с проповедта, която се канеше да ми изнесе. Колко невъзможен съм бил през последната година. Как съм бил прекалено саркастичен, злобен и раздразнителен. Как трябвало да сподавям гнева си, за да не ме погълне. И щеше да е прав. Трябваше да спра. Да не бъда толкова зареден с омраза. Животът е прекалено кратък. Ако Учителя ме бе научил на нещо, то бе именно това.

— Слушай, Майк — прошепна ми Шеймъс, като отпусна топлата си ръка на гърба ми. — Измина почти една година и искам само да ти кажа колко се гордея с теб заради начина, по който сплотяваш семейството си. Мейв също би се гордяла с теб, сигурен съм в това.

Слушах го, удивен.

— А сега заеми мястото си. Трябва да започна церемонията.

Отминах забързано няколко скамейки от първия ред, на които бяха насядали близките ни и моето семейство.

Криси ме посрещна с усмивка, докато изпълняваше нашия обичай да се прегърнем и да си допрем главите. Вече беше много по-добре, макар че от онзи ужасен случай бе изминало съвсем кратко време. Все още забелязвах как на лицето й се изписва тъга, от което сърцето ми се късаше. Но живееше като всички деца — забравяше и продължаваше напред.

Вероятно трябваше да се поуча от нея.

След избраните пасажи от Евангелието Джейн зачете поема от Ан Брадстрийт, озаглавена „До нейните деца“, която бе намерила записана на един лист, сгънат в края на една от готварските книги на Мейв.

— Мама ни научи точно на това, на което Ан Брадстрийт е искала да учи децата си — заговори развълнувано Джейн.

Това, което е било добро, и това, което е било зло. Което ще ти спаси живота и което ще те убие. Така че дори и да си отида, ще остана да живея сред вас, макар и мъртва, пак ще си говорим и ще ви напътствам.

Сбогом, мои птички, сбогом, ще бъда щастлива, ако сте добре.

Това беше. Не можах да се сдържа. Заплаках. И повярвайте ми, не бях единственият. Джейн се върна на нашата скамейка и аз силно я прегърнах.

След церемонията момичетата ме изненадаха с пикник за обяд в Ривърсайд Парк. Загледах се над водите на Хъдсън и си припомних как видях Мейв като блестящ ангел сред водите на залива. Ако беше само халюцинация, така да бъде. И на това бях благодарен.

Но част от мен, най-добрата ми част, не мислеше така.

Един ден отново ще я видя. Преди само се надявах, че ще се сбъдне, но сега знаех, че ще е така.

Наблюдавах как Еди и Брайън играят футбол. Лекарят ми каза, че глезенът ми няма да е годен за ходене дори след още две седмици, но какво разбират лекарите? Захвърлих патериците и закуцуках към тях. Успях да пресека един пас.

Криси и Шона тутакси скочиха към мен и аз се оставих в ръцете им. В същия миг край мен се събраха и останалите. Дори и Шеймъс, който буквално изтръгна топката от пръстите ми, преди да падне върху гърдите ми.

Затворих очи, когато си припомних грозните думи на Майър:

Струва ли си целият този живот? Това ли те кара сутрин да се надигнеш от леглото?

„По-добре повярвай, кучи сине — помислих си. — И където и да си сега, надявам се още да гориш“.