Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Les Travailleurs de la mer, 1866 (Пълни авторски права)
- Превод от френски
- Йордан Павлов, 1953 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,8 (× 6 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- dartakoff (2013 г.)
Издание:
Виктор Юго. Морски труженици
Преведе от френски: Йордан Павлов
Редактор: Надя Трендафилова
Техн. редактор: Георги Русафов
Коректор: Ана Ацева
Издателство „Народна младеж“, София, 1953
Дадена за печат на 20. XI 1953 г.
Поръчка № 43 Тираж 8000
Печатни коли 20. Авторски коли 25 20
Държавна печатница „Тодор Димитров“, София.
История
- — Добавяне
Втора книга
Тежкият труд
I
Средствата на този, който се нуждае от всичко
Пещерата не пускаше лесно хората. Влизането беше неудобно, излизането — още по-неудобно. Жилиат все пак се измъкна, но не се върна вече там. Не намери нищо от това, което търсеше, а нямаше време да бъде любопитен.
Пусна веднага в действие ковачницата. Нямаше сечива — направи си сам.
Гориво му бяха останките от парахода, водата му беше двигател, вятърът — ковашки мях, един камък — наковалня, инстинктът — умение, волята му — сила.
Жилиат пристъпи с жар към тая неприятна работа.
Времето сякаш беше благосклонно към него. То продължаваше да бъде сухо и почти нищо не напомняше, че е равноденствие. Март настъпи спокойно. Дните растяха. Небесната синева, лекото вълнение на безбрежната морска шир, ведрината по обяд сякаш изключваха всякакъв зъл умисъл. Морето си играеше весело на слънцето.
Вятърът беше слаб и водното духало работеше по-добре. Силният вятър по-скоро би попречил, вместо да помогне.
Жилиат имаше трион; направи си пила; с триона режеше дървото, с пилата — метала; към тях той прибави двете железни ръце на ковача — клещи и щипци; клещите стискат, щипците направляват; едните действуват като ръка, другите — като пръсти. Жилиат постепенно се сдобиваше с помощници и приготвяше въоръжението си. От парче ламарина направи стряха на огнището си.
Една от главните му грижи беше разпределянето и поправката на макарите. Той приведе в изправност рамките и колелата на скрипците.
Решиш ли да правиш кран, трябва да се замислиш за греди и макари; но те не са достатъчни, необходимо е и въже. Жилиат възстанови всички корабни въжета. Той разнищи скъсаните платна и получи хубави конопени нишки — сплете от тях трос; с троса свърза краищата на въжетата. Само че тросът можеше да изгние и трябваше да побърза да използува кабелите и въжетата. Жилиат не можа да насмоли троса — нямаше смола.
Като оправи въжетата, оправи и веригите.
Благодарение на острия край на камъка — наковалня, той изкова груби, но здрави халки. С тия халки свърза краищата на счупените вериги и ги удължи.
Да ковеш сам, без никаква помощ, е извънредно трудно. Все пак той се справи. Вярно е, че той ковеше само дребни предмети; с едната ръка ги въртеше с щипците, а с другата ковеше.
Той разряза на парчета кръглите железни пръчки на комендантския мостик, изостри единия край на всяко парче, сплеска широко другия край и получи големи гвоздеи, дълги към една стъпка. Такива гвоздеи се употребяват много при понтонните работи и се забиват здраво в скалите.
Защо Жилиат си създаваше този труд? Ще видим.
Много пъти трябваше да остри брадвата си и зъбците на триона. За триона си беше направил триръба пила.
С помощта на щипците и клещите, като си служеше с длетото вместо с отвертка, той се зае с разглобяването на двете колела на парахода и успя. Не бива да забравяме, че колелата можеха да се разглобяват — това беше особеност в тяхното устройство. Кожусите, които ги покриваха, се превърнаха в опаковка; с дъските на кожусите той скова два сандъка, сложи вътре парче по парче грижливо номерирани двете колела. Тебеширът му свърши ценна работа при номерирането.
Той постави двата сандъка на най-здравото място на палубата на Дюранд.
Като свърши тази подготвителна работа, Жилиат се сблъска с най-голямата трудност. Пред него застана въпросът за машината.
Да разглоби колелата беше възможно, да разглоби машината — не.
Първо, Жилиат слабо познаваше тоя механизъм. Ако работи наслуки, можеше да нанесе непоправима повреда. После, дори да се реши да я разглоби парче по парче, за тази неразумна постъпка му трябваха други инструменти, не такива, които могат да се изработят, когато пещерата ти е ковачница, течението — мях, а камъкът — наковалня. Опиташе ли се да разглоби машината, имаше опасност да я раздроби.
Тук Жилиат можеше да си помисли, че се е сблъскал с неосъществимото.
Какво да направи?