Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Les Travailleurs de la mer, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
5,8 (× 6 гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
dartakoff (2013 г.)

Издание:

Виктор Юго. Морски труженици

Преведе от френски: Йордан Павлов

Редактор: Надя Трендафилова

Техн. редактор: Георги Русафов

Коректор: Ана Ацева

Издателство „Народна младеж“, София, 1953

Дадена за печат на 20. XI 1953 г.

Поръчка № 43 Тираж 8000

Печатни коли 20. Авторски коли 25 20

Държавна печатница „Тодор Димитров“, София.

История

  1. — Добавяне

V
Летиери навлиза в славата

„Корабът“ процъфтяваше. Мес Летиери виждаше, че наближава часът, в който той щеше да стане „господин“. В Гернсей не се става току-така „господин“. За да стане „господин“, човек трябва да мине няколко звания: най-напред — първо звание — наричат го само по име, да кажем, Пиер, после — второ звание — съседа Пиер, после бай Пиер, сийор Пиер, мес Пиер и накрая — върхът — господин Пиер.

Благодарение на това, че дръзката постъпка успя, благодарение на парата, на машината, на „Дяволския кораб“ мес Летиери стана нещо. За да построи „Кораба“, трябваше да сключи заем; имаше дългове в Бремен, в Сен Мало, но всяка година ги погасяваше.

Купил беше освен това на изплащане при самия вход на пристанището Сен Сансон хубава каменна къща, съвсем нова, между море и градина — на стената й имаше надпис: „Неустрашимите“. „Домът на неустрашимите“, чието лице беше част от самата пристанищна стена, се отличаваше по това, че прозорците му гледаха и на север, към малка градина, пълна с цветя, и на юг, към океана, тъй че къщата беше с две лица — едно към бурите, друго към розите.

Тия две лица сякаш бяха направени за двамата обитатели — мес Летиери и мис Дерюшет.

„Домът на неустрашимите“ беше известен в Сен Сансон. В края на краищата и мес Летиери стана известен. Тази известност се дължеше до известна степен на неговата доброта, самоотверженост и смелост, на многото хора, които беше спасил, но главно на неговия успех, а и на това, че беше предпочел Сен Сансон — оттам тръгваше и там се връщаше неговият параход. Като се увери, че „Дяволският кораб“ е добра сделка, столицата Сен Пиер го поиска за свое го пристанище, но Летиери остана верен на Сен Сансон. Той беше родният му град. „Оттук ме хвърлиха в морето“ — казваше той. На това се дължеше и голямата му известност сред съгражданите му.

Но мес Летиери презираше или по-скоро, беше чужд на оная страна от живота, която се нарича суета. Чувствуваше се полезен — това го радваше. Да бъдеш необходим според него беше по-важно, отколкото да си известен. Той имаше, както споменахме, само две слабости и следователно само два стремежа: Дюранд и Дерюшет.

Както и да е, той заложи всичко на морето и спечели.

Печалбата беше Дюранд, която се носеше по вълните.