Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Крах чёрных гномов, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
5,5 (× 8 гласа)

Информация

Сканиране, корекция и форматиране
Еми (2017)

Издание:

Автор: Ростислав Самбук

Заглавие: Крахът на черните джуджета

Преводач: Лиляна Райнова

Година на превод: 1980

Език, от който е преведено: Руски

Издание: Първо

Издател: Държавно издателство „Отечество“

Град на издателя: София

Година на издаване: 1980

Тип: Роман

Националност: Руска

Печатница: ДП „Димитър Благоев“

Излязла от печат: май 1980

Редактор: Майа Драгнева

Художествен редактор: Йова Чолакова

Технически редактор: Петър Стефанов

Художник: Владимир Коновалов

Коректор: Антоанета Петрова

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/1815

История

  1. — Добавяне

Бяха предупредили Кирилюк да се свърже с Щекер в Дрезден само в краен случай, защото, от една страна, това заплашваше организацията на немските другари, към която вероятно принадлежеше Щекер, а от друга — изпълнението на задачата, с която беше натоварен Кирилюк.

Такъв „краен случай“ беше настъпил сега.

Отначало Карл мислеше да възложи на Рехан издирването на фелдфебела. После се отказа. Кой знае как би се държал Руди! Кремер не се съмняваше, че в случай на провал оберщурмфюрерът ще назове още при първия разпит всички, от които Кремер се е интересувал по един или друг повод.

Чрез Рехан Карл научи само адреса на комендатурата.

Като я наблюдава известно време, Кремер се убеди, че на описанията на Катруся отговаря само един човек и неговият маршрут е неизменен.

Веднъж Карл го настигна на пустата улица и като се изравни с него, попита:

— Фелдфебел Щекер?

— Да, слушам ви.

— Помолиха ме да ви предам много поздрави от фройлайн Кетхен.

Фелдфебелът внимателно го погледна.

— Извинете, не ви разбирам.

— Катря и досега си спомня с благодарност как сте я избавили от индигото.

— А-а… Не си струва да си спомняме… Дребна работа.

— Непременно трябва да поговоря с вас.

— Момент — прекъсна го Щекер. — Имате ли възможност утре в осемнадесет часа да бъдете на площад „Единство“ пред кино „Одер“?

— Да, разбира се.

— Ще ви чакам край входа на киното.