Метаданни
Данни
- Серия
- Себастиан Бергман (4)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Den stumma flickan, 2014 (Пълни авторски права)
- Превод от шведски
- Стела Джелепова, 2017 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,7 (× 11 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Silverkata (2022)
- Разпознаване, корекция и форматиране
- Еми (2024 г.)
Издание:
Автор: Микаел Юрт; Ханс Русенфелт
Заглавие: Момичето, което запази мълчание
Преводач: Стела Джелепова
Година на превод: 2017 (не е указана)
Език, от който е преведено: шведски
Издание: първо (не е указано)
Издател: Издателство „ЕРА“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2017
Тип: роман (не е указано)
Националност: шведска
Печатница: ЕКСПЕРТПРИНТ ЕООД
Излязла от печат: 30.03.2017 г.
Редактор: Лилия Анастасова
ISBN: 978-954-389-424-6
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/17468
История
- — Добавяне
Себастиан излезе от тоалетната и тръгна към леко клаустрофобичната стая, която им бяха отделили. Надзърташе през вратите, покрай които минаваше, и през втората отдясно срещна погледа на Фредрика зад бюрото. Кимване и лека усмивка, и толкова. Макар той да усещаше, че тя би приела покана за вечеря и това вероятно би довело до секс или у тях, или в стаята му със сините цветя, той така и не й предложи. Беше изгубил интерес.
Беше твърде мълчалива. Докато пиеха кафе, му даде твърде малко, на което да се облегне. Беше му невъзможно да прецени дали е на прав път, принуди го да гадае и поради това да се поколебае, да отстъпи, да се поправи твърде много пъти. Съблазняването не се превърна в онзи танц за двама, който му беше необходим, за да запази интерес, а в солово изпълнение. Затова се отказа и реши сериозно да се постарае с онова, за което всъщност бе тук. Профил на извършителя.
Час по-късно Ерик дойде при него и му предаде всичко, което знаеха за познатите на Седер. Не бяха много. Приятелите му във Филипстад нямаха представа на кого може да е дал пушката си. Те самите не били ловци и не си говорели за лов, поне така казаха. Съседите описаха Седер като единак. Не общували кой знае колко с него. Поздравявали се, като се срещнели, което ставало много рядко. Ерик отиде до картата и посочи къщата на съседите. Беше на близо километър от неговата.
Себастиан кимаше. Докато четеше подробните данни за Седер, се замисли. Не беше съвсем сигурно, че Седер е излъгал, за да предпази някого, когото познава добре. Възможно беше за него да е по-важно да не помогне на полицията, отколкото да се освободи.
Колкото повече Себастиан научаваше за Седер, толкова повече се изясняваше картината на мразещ властите, класически кверулант.
Ерик каза, че още един път са претърсили жилището на Седер. Заключението на Фабиан: нищо не сочело убиецът изобщо да е влизал вътре. Най-вероятно Седер го посрещнал пред къщата. Нищо не давало и яснота къде се е намирала пушката.
Щяха да вземат извадка от мобилния оператор, но в телефона на Седер липсваха разговори след пускането му от ареста. Разбира се, можеше да е изтрил даден разговор, но така или иначе в понеделник щяха да разберат. Единственият, с когото се беше свързвал чрез компютъра, беше някаква жена в Украйна. Тъй че дори да е имал планове да изнудва някого, изглеждаше, че не е имал време да ги приведе в действие, преди да умре.
Себастиан благодари, но препоръча на Ерик да отложи всичко това за връщането на Торкел и останалите. Видя как Ерик помръкна.
— Не можеш ли ти да им го предадеш? — попита, без да скрие раздразнението си.
— Нали знаеш онези хора, които записват съобщения и ги предават на други хора — отвърна Себастиан и се поизправи на стола; беше му забавно да дразни Ерик, като виждаше очевидното му неодобрение. — Викат им секретари, а аз не съм такъв.
Ерик излезе от стаята и Себастиан се върна към работата си.
Беше се смрачило преди час, когато чу другите да се връщат в полицейското управление. Себастиан се изправи и излезе в коридора. Ваня вървеше най-отпред, плътно следвана от Ерик, Торкел и накрая Били. Нямаше нужда да пита. Потиснатите им и уморени лица казваха всичко.
Не я бяха открили.