Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Kant e l’ornitorinco, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Научен текст
Жанр
Характеристика
Оценка
няма

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
NomaD (2020 г.)

Издание:

Автор: Умберто Еко

Заглавие: Кант и птицечовката

Преводач: Ина Кирякова

Година на превод: 2004

Език, от който е преведено: италиански

Издание: първо

Издател: Дом на науките за човека и обществото

Град на издателя: София

Година на издаване: 2004

Тип: монография

Националност: италианска

Редактор: Кристиан Банков

Художник: Веселин Праматаров

ISBN: ISBN 954-9567-19-2

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/7883

История

  1. — Добавяне

1.12. Позитивни заключения

След като казахме, че нищото и отрицанието са чист ефект на езика и че битието се представя винаги позитивно, бихме могли да се запитаме дали не е противоречиво да се говори за граници на битието и способността да противопоставя откази. Нека коригираме тогава една друга метафора, която ни се стори много удобна по риторични причини, за да „поставим пред очите“ това, което искахме да подскажем. Битието ни отвръща с „не“ по същия начин, по който ни отвръща с „не“ костенурката, от която искаме да полети. Не че костенурката разбира, че не може да лети. Птицата лети, посвоему знае, че лети, и не допуска, че не може да лети. Костенурката върви по своя земен път позитивно и не познава какво е това да не си костенурка.

Разбира се, животното също среща по пътя си препятствия, които чувства като предел, и се мъчи сякаш да ги премахне: да вземем например кучето, което драска, лаейки, по затворената врата и захапва дръжката й. Но в подобни случаи животното вече се доближава до едно положение, сходно с нашето, проявява желание и намерения и пределът се поставя като такъв именно спрямо тези желания и намерения. Една затворена врата сама по себе си не е „не“, тя може да бъде дори едно „да“ за онзи, които търси зад нея усамотение и защита. Тя става „не“ само за кучето, което планира да мине през нея.

Тъй като Разумът може да дава и въображаеми репрезентации на невъзможни светове, ние сме тези, които искаме от нещата да бъдат това, което не са, и когато те продължават да бъдат това, което са, мислим, че ни отговарят с „не“ и ни поставят предел. Ние сме тези, които мислим, че кракът ни (с движение в коленната става) може да образува различни ъгли — от 180 до 45 градуса, — но не може да образува ъгъл от 360 градуса. Кракът — в степента, в която един крак „знае“ — не усеща предели, усеща само възможности. Самата смърт изглежда като предел за нас, които капризно бихме желали да живеем още, но за организма идва, когато нещата вървят точно така, както трябва да вървят.

Битието не ни казва никога „не“, освен чрез нашата метафора. Просто пред един наш взискателен въпрос битието не дава отговора, който бихме желали да чуем. Но пределът е в нашите възможности, в нашия стремеж към абсолютна свобода.[14]

Разбира се, че спрямо тези резистентности езикът на Поетите се ситуира сякаш в една свободна зона. Лъжци по призвание, те не са хората, които казват какво е битието, а по-скоро изглежда, че са хората, които не само утвърждават неговата необходимост, но често си позволяват и ни позволяват да отречем неговите резистентности — защото за тях костенурките могат да летят и дори могат да се появяват същества, които се измъкват от неизбежността на смъртта.

Но речта на поетите, които ни казват понякога, че са възможни и impossibilia (невъзможните неща), ни изправя пред неумереността на нашето желание и като ни оставят да съзрем това, което би могло да съществува отвъд предела, Поетите, от една страна, ни утешават за нашата смъртност, а от друга страна, ни припомнят колко често сме само една „безполезна страст“. Дори когато отказват да приемат резистентностите на битието, отричайки ги, Поетите ни ги припомнят. Дори когато страдат от откриването им, ни оставят да мислим, че може би сме ги установили (и превърнали в закони) твърде рано — че може би все още могат да бъдат заобиколени.

В действителност това, което Поетите ни казват, е, че трябва да подхождаме към битието с весело чувство (и може да бъде „веселата наука“ и тази на Леопарди), да му задаваме въпроси, да проверяваме резистентностите му, да долавяме разтварянията му, намеците, които никога не са достатъчно открито изразени.

Останалото е предположение.

Бележки

[14] Така както изпитваме копнеж за безсмъртие и желание да летим, така винаги търсим обещанието, че някъде съществува зона на абсолютна свобода. Но именно свободата поставя Граница. Луиджи Парейсон в последните години от живота си говори за една Онтология на Свободата. Поставяйки ударение върху акта на свобода, с който се приближаваме към битието, за да говорим за него, той признава, че истинската борба се води между свободата и нищото. Парейсон — струва ни се — премахва онази пукнатина, която Хайдегер поставя между съществуващото и битието. Битието е все още това на Аристотел, за което се говори по много начини, и като говорим за него, ние очертаваме непрекъснато границите на онова, което съществува. Но борбата с нищото и победата над нищото — чийто мълчалив триумф би се изразил в изчезване на словото — се състои в проявата на смелост, чрез която ние изследваме хоризонта, в който живеем. Ако има тревожност, това е, защото пред многозначността на битието усещаме тревожността на нашата свобода. Говорейки, ние рискуваме да утвърдим като истина това, което други утре ще нарекат грешка, да наложим или препоръчаме като най-добро нещо, което впоследствие ще се окаже зло. Границата се заражда именно от едно положение на абсолютна свобода и този предел накрая се налага дори на най-свободното от съществата, т.е. на Бога. Във визията на Парейсон (който е вярващ християнин) дори вярата в Бога в религиите-откровения не ни спасява от риска за грешка или за зло и от главозамайването, което свободата изпитва пред битието: защото Бог се появява там като първия и най-висш акт на свобода, но в този свой първоначален риск Бог приема да съдържа в себе си сянката на злото. Нека освободим това твърдение от неговите гностични конотации. Проблемът е, че не е вярно, че ако Бог не съществува, тогава всичко би било възможно. Още преди Бога битието ни посреща с „не“-та, които не са друго освен потвърждение, че някои неща ние не можем да ги кажем. Ние усещаме като резистентност това дълбоко и скрито предупреждение, което подлага на непрекъснат риск (включително риск за зло) всяко наше търсене на истина и всяко наше утвърждаване на свободата.