Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Многотрудная, полная невзгод и опасностей жизнь Ивана Семёнова, второклассника и второгодника., 1962 (Пълни авторски права)
- Превод от руски
- Божана Георгиева, 1979 (Пълни авторски права)
- Форма
- Повест
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,5 (× 4 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми (2017)
Издание:
Автор: Лев Давидичев
Заглавие: Горе ръцете! Или враг №1
Преводач: Божана Георгиева; Славчо Донков (стихове)
Година на превод: 1979
Език, от който е преведено: Руски
Издание: Първо
Издател: Държавно издателство „Отечество“
Град на издателя: София
Година на издаване: 1979
Тип: Повест
Националност: Руска
Печатница: ДП „Тодор Димитров“
Излязла от печат: 30.11.1979
Редактор: Добринка Савова-Габровска
Художествен редактор: Венелин Вълканов
Технически редактор: Петър Балавесов
Художник: Генчо Симеонов
Коректор: Албена Николаева
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/1449
История
- — Добавяне
Иван не се предава
Аделаида си отиде в къщи, като Иван й даде честна дума, че сам ще си напише домашните.
Иван беше ядосан.
Ех, да измислят някаква специална писалка, която сама да пише домашните. Махаш капачето, слагаш писалката на тетрадката и тя почва! Скръц-скръц, скръц-скръц — домашното готово!
Или пък да изобретят специална машина: пъхнеш в нея тетрадката — тър-тър-тър-тър! — домашното готово!
Или пък да направят такъв уред, че като те тупне по главата, тя да запомня каквото ти е нужно. Туп — запомнил си правилото, туп — запомнил си стихотворението, туп, туп, туп — това се казва учене!
Иван изохка, защото както се беше размечтал, се удари с юмрук по главата.
— Редник от гвардията Иван Семьонов! — изкомандва той. — Към упражнението по руски, ходом марш!
Ако в това време някой би подслушал на вратата, щеше да си помисли, че Иван се бори с някого — толкова силно пъшкаше. Той заби гърди в масата, а изплезеният му език за малко не докосваше страницата. Ако наведеше глава още половин милиметър, щеше да лизне редовете.
А майчицата мързел стоеше до него и му пошепваше: „Горкичкият, нещастният! Освен мене, няма кой друг да те пожали. Иди да си потичаш. Или да си поспиш. Песничка ще ти изпея, приказка ще ти разкажа“.
„Махни се от главата ми — отговори й Иван, — и без тебе ми се повдига.“
„Няма да се махна от тебе — казваше майчицата мързел, — ние сме приятели за цял живот — тоя твой труден и претруден, пълен с несгоди и опасности живот.“
Всяка буква Иван изписваше с голям труд и когато сложи последната точка не можеше ръка да повдигне.
„Не се мъчи — шепнеше майчицата мързел толкова сладко, че очите на Иван се затваряха, — може да се разболееш. Може да умреш.“
— Редник гвардеец Иван Семьонов! — изкомандва Иван. — На атака срещу задачите — марш!
А майчицата мързел изчезна: тя не можеше да търпи тези, които се занимаваха с нещо полезно. (Впрочем, тя не се отдалечи много, все още се надяваше да придума Иван.)
А той побеждаваше задача след задача.
И макар те да не се предаваха веднага, в края на краищата се предаваха.
Когато се предаде и последната задача, Иван скочи и затанцува. Скачаше из стаята и нещо крещеше, но какво — сам дори не можеше да разбере.
Толкова се
радваше!