Метаданни
Данни
- Серия
- Приключенията на Дърк Пит (6)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Night Probe!, 1981 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Мария Неделева, 1998 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,2 (× 5 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми (2016)
Издание:
Клайв Къслър. Нощно издирване
ИК „Димант“, Бургас
Редактор: Тодор Димов
Коректор: Росица Спасова
Художник на корицата: Буян Филчев
ISBN: 954-8472-87-2
История
- — Добавяне
62.
Седнал зад бюрото си, доктор Абнър Макговърн гледаше трупа, проснат върху маса от неръждаема стомана, и нехайно дъвчеше сандвич с яйца.
Макговърн беше напълно объркан. Повечето от пробите от трупа на Жан Герие бяха повторени по четири-пет пъти. Той и асистентите му извършиха безброй анализи на лабораторните данни и по няколко пъти изследваха резултатите, получени от полицейския съдебен следовател от Квебек. И въпреки това точната причина за смъртта му оставаше загадка.
Макговърн беше от онези упорити хора, които никога не се предават; такива като него ще будуват цяла нощ, за да дочетат някой роман или да сложат последния детайл на пъзела. Той и сега не искаше да се предаде. Животът просто не свършва без причина.
Герие е бил в жалко физическо състояние. Но пък се знаеше, че е имал изключително силен организъм. Волята му за живот никога не би угаснала като лампа след щракване на ключа.
Трябваше да има нещо друго, а не внезапно секване на телесните функции. То трябва да е било причинено от нещо.
Бяха направени всички възможни проби за вид отрови, включително екзотични. Те до една дадоха отрицателни резултати. Не бяха намерили и най-малката дупчица от инжекция под косата или под ноктите, между пръстите на ръцете и краката или в отвърстията.
Мисълта за задушаване не излизаше от ума на Макговърн. Издъхване поради липса на кислород оставяше малко издайнически следи.
През четирийсетте си години служба в полицейския отдел за съдебна медицина на пръсти се брояха случаите, в които жертвите бяха убити чрез задушаване.
Той си сложи нов чифт ръкавици и отиде до „мършата“, както се изразяваше понякога. За трети път този следобед се зае отново да огледа внимателно устата отвътре. Всичко си беше както трябва — никакви наранявания, никаква бледност по вътрешните страни на устните.
Още една задънена улица!
Той се върна при бюрото си и се отпусна унил на стола, сложи ръце в скута и заби празен поглед в пода. После, с крайчеца на окото, забеляза леко тъмнеещо петънце върху палеца на едната ръкавица. Неволно го изтри с къс хартия, върху която остана мазна розова следа.
Той бързо отиде до Герие и се наведе отново над него. Много внимателно избърса с хавлиена кърпа вътрешността на устните и венците отвън. След това ги огледа под микроскоп.
— Ама че находчивост! — възкликна той на висок глас, сякаш говореше на трупа. — Изключителна находчивост!
Сарвьо се чувстваше извънредно уморен. Позицията му за ненамеса в искането за независимост на Квебек бе посрещната с бурно неодобрение от партията му и от англоговорещите привърженици на целостта на Канада. Членовете на парламента от крайморските провинции особено се възмутиха, че е разкъсал националното единство. Гневът им бе очакван. С новата квебекска нация те щяха да бъдат изолирани от останалата Канада.
Както седеше в кабинета си и отпиваше от питието си, опитвайки се да прогони събитията през деня, телефонът иззвъня. Секретарката му съобщи, че го търси комисар Фин от главното управление на полицията.
Той въздъхна и зачака да чуе превключването на линията.
— Господин Сарвьо?
— На телефона.
— Убийство е — каза без заобикалки Фин.
— Имате ли доказателства?
— Извън всякакво съмнение.
Сарвьо стисна здраво слушалката. Господи, помисли си той, кога ли ще свърши всичко това?
— Как е станало?
— Премиерът Герие е бил задушен. Убиецът се оказа много изобретателен. Използвал е театрален грим, за да заличи следите. След като вече знаехме какво да търсим, намерихме следи от зъби в калъфката на възглавницата.
— Ще продължите ли да държите Буше под наблюдение?
— Не е необходимо — отвърна фин. — Докладът на английското разузнаване се оказа съвсем навременен. Отпечатъкът от пръст на входния звънец съвпада с десния показалец на Фос Глай.
Сарвьо затвори очи. Трябва да погледна нещата в дълбочина, рече си той наум.
— Как е възможно Буше да сбърка Глай с Вийон?
— Не мога да знам. Но ако се съди по снимката в доклада, има известна прилика. Вероятно гримът върху Герие ще се окаже ключът. Щом Глай успя да заблуди нашите патолози, значи е специалист по гримирането и се е преобразил така, че да прилича досущ на Вийон.
— Говорите за Глай така, сякаш е жив.
— Това ми е навик, докато не видя трупа — отвърна Фин. — Искате ли да продължим разследването?
— Да, но при пълна секретност — каза Сарвьо. — Можете ли да разчитате на вашите хора да си мълчат?
— Напълно — увери го Фин.
— Дръжте Вийон под пълно наблюдение и върнете Герие в гроба му.
— Ще имам грижата.
— И още нещо, комисар.
— Да, сър?
— Отсега нататък ми докладвайте лично. Има начин телефоните да бъдат подслушвани.
— Разбрано. Ще бъда при вас много скоро. Довиждане, господин премиер.
Няколко секунди след като Фин затвори, Сарвьо продължи да държи слушалката. Възможно ли е Анри Вийон и изплъзващият се водач на СКО да са едно и също лице, запита се той. И оня Фос Глай — защо ли е трябвало да се маскира като Вийон?
Отговорите валяха в продължение на час и той вече не се чувстваше уморен.