Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Приключений Карандаша и Самоделкина, 1964 (Пълни авторски права)
- Превод от руски
- Русалина Попова, 1979 (Пълни авторски права)
- Форма
- Повест
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,8 (× 12 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Разпознаване и корекция
- etsachev (2011)
- Корекция
- moosehead (2012)
Издание:
Юрий Дружков
Приключенията на Моливко и Сръчко
„Народна младеж“ — издателство на ЦК на ДКМС, София, 1979
История
- — Добавяне
Осемнадесета глава
в която железният Сръчко едва не плаче
Сръчко доведе Моливко в къщи и го сложи да легне.
Трябваше да позвъни по телефона и да извика „Бърза помощ“, но в къщи нямаше телефон.
На клетия Моливко му стана още по-зле. Малкият вълшебник се разболя. Имаше висока температура, а му се струваше, че в къщи е много студено. Той трепереше и зъбите му тракаха от студ.
Сръчко пусна пердетата на прозорците, зави Моливко с всичките одеяла, дори с възглавниците. Нищо не помагаше!
На улицата се стъмни, а после дойде и нощта. В къщичката стана съвсем тъмно и много тихо. Чуваше се как Моливко потраква със зъби.
Сръчко реши да събере сухи листа за печката. Той излезе навън и започна да събира опадалите листа.
На булеварда нямаше никой. Всички отдавна бяха се прибрали да спят.
— Глупав Моливко — мърмореше Сръчко, тичайки по пътечките. — Не може да нарисува електрически котлон! Глупав Моливко!
Той си мърмореше просто така. Беше му много, много мъчно и за да не заплаче, се преструваше на сърдит.
А Моливко лежеше в тъмната стая и бълнуваше. Когато болните бълнуват, те всичко казват неправилно.
— Две и две — седем — бърбореше Моливко. — Три и три — пет, седем и седем — девет…
Той загуби съзнание. Когато болните губят съзнание, те могат да станат и нещо да вършат, ала всичко вършат неправилно.
Моливко се измъкна изпод одеялата и възглавниците, препъвайки се, отиде до стената и започна да рисува, без да разбира какво рисува.
— Седем и седем — пет… — бърбореше Моливко и рисуваше.
Ах, Сръчко, къде си, Сръчко? Тичай, по-скоро тичай в къщи! Не позволявай на болния Моливко да рисува!
Но Сръчко беше сграбчил цял куп листа и с мъка ги носеше в къщи. С такъв товар не може да се тича…
Моливко нарисува на стената един страшен пират с голям крив нож, с два пистолета на кръста и с черен разбойнически флаг.
Веднъж Моливко беше видял тоя пират на рисунката на онова войнствено момче — Веня Кашкин.
Нарисуваният пират намигна на Моливко от стената, сви черния разбойнически флаг и го скри в джеба на панталоните си.
Но болният художник нищо не забеляза. Той рисуваше шпионин със сива мушама и вдигната яка, с черна маска на очите.
След това Моливко нарисува едно петно, което много приличаше на куче. Всичко беше, както на рисунката на Веня Кашкин!
През вратата, шумолейки с изсъхналите листа, влезе Сръчко. Той ги остави на пода и занаглася Моливко в леглото.
Болният ръкомахаше и викаше:
— Две и две — пет! Дайте сладолед на Веня Кашкин! Дайте му сладолед!…
Горкият, горкият Моливко!…
Сръчко дори не забеляза как от стената се отделиха две тъмни сенки, как безшумно се плъзнаха през открехнатата врата и излязоха на тъмния нощен булевард. А подир тях побягна и третата, малката сянка, която приличаше на куче.
Дърветата на булеварда тихо шумяха. Сръчко затвори вратата и запали печката. Весел огън освети стаята. Листата в печката попукваха, играеха пламъчета и по стените скачаха светлинки.
Моливко заспа.
А Сръчко стоеше до печката и горчиво въздишаше:
— Клетият Моливко!…