Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Приключений Карандаша и Самоделкина, 1964 (Пълни авторски права)
- Превод от руски
- Русалина Попова, 1979 (Пълни авторски права)
- Форма
- Повест
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,8 (× 12 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Разпознаване и корекция
- etsachev (2011)
- Корекция
- moosehead (2012)
Издание:
Юрий Дружков
Приключенията на Моливко и Сръчко
„Народна младеж“ — издателство на ЦК на ДКМС, София, 1979
История
- — Добавяне
Тринадесета глава
как се изгуби Притко
Сръчко доведе Притко в къщи, взе инструментите, направени от Моливко, и започна да майстори корабче.
Той рендосваше дъсчиците с истинско ренде, режеше ги с истински трион, дялаше, пробиваше, чукаше, тананикайки си познатата песничка:
Всичко знам да правя сам.
Аз конструктор съм голям.
Всичко правя сам, сам, сам!
— Сам! Сам! Сам! — пригласяше Притко.
А майстор Сръчко беше наредил на масата винтове, зъбни колелца, разни пружинки и търкалца. Сглобяваше мотора на корабчето.
— Чудесно! — клатеше глава Моливко, гледайки как пред очите му израства корабчето.
Сръчко скри моторчето вътре в корабчето, настла палубата с дъски, постави мачтите, закрепи гребния винт и рече:
— Готово!
Корабчето стана чудно хубаво. То имаше две стройни мачти с въжени стълби, кормило зад кърмата, спасителни лодки на палубата, каюти с отворени илюминатори, капитански мостик. На тънка верижка блестеше котвата, голяма колкото рибарска кукичка.
— Ти си истински вълшебник! — похвали го Моливко. — Аз за нищо на света не мога направи такова корабче!
— Вълшебник! Вълшебник! — повтори момченцето, подскачайки край Сръчко. — Дай ми корабчето! Искам да пусна корабчето!
— Пак ли ще газиш в локвата? — намръщи се майстор Сръчко. — Бррр! Не ходи из локвите!
— Аз ще ида с него — рече Моливко. — Мен не ме е страх от водата.
„Вървете, вървете — помисли си хитрият Сръчко. — Никъде няма вода. Всичко отдавна изсъхна.“
Моливко и Притко заминаха с корабчето, тананикайки си песничката:
Всичко знам да правя сам!
Сам, сам, сам!
— Сладолед! Сметанов сладолед! — викаха из улиците бели продавачки. — Десет стотинки! Петнадесет стотинки! Нашият сладолед е по-сладък от баклава!
При думата „сладолед“ малкият художник трепна, забави крачки, въздъхна и тихичко си рече: „Тя е вълшебница! Тая добра вълшебница ми даде сладолед. На тоя свят няма нищо по-вкусно от сладоледа…“
Моливко не чу как наблизо засвири весела музика и как радиото каза високо:
— Внимание! След тридесет минути на Голямото лебедово езеро в зоологическата градина започват изпитанията на корабните модели. Умоляваме всички участници в изпитанията да дойдат при езерото.
— Ах, каква вълшебница! — шепнеше си Моливко, без да забелязва, че Притко изостана от него.
По улицата вървяха деца с корабчета в ръце. Те видяха Притко.
— Погледнете какво корабче! Хайде, момченце, тръгвай с нас!
Притко и децата изтичаха на другата страна на улицата, там, където се издигаше висока желязна порта с два каменни лъва. Над портата ярко блестяха на слънцето големи букви:
ЗООЛОГИЧЕСКА ГРАДИНА
ЖИВИ СЛОНОВЕ!
ЗЪБАТИ КРОКОДИЛИ!
СВИРЕПИ ТИГРИ!
ДИВИ ЛЪВОВЕ!
ОТРОВНИ ЗМИИ!
ДОБРЕ ДОШЛИ, МИЛИ ДЕЦА, ЗАПОВЯДАЙТЕ!
Цена на билета — десет стотинки.
ВСИЧКИ ДЕЦА С КОРАБЧЕТА ДНЕС ВЛИЗАТ БЕЗПЛАТНО!
Весело подскачайки, Притко мина през веселата порта. Кой знае защо всички деца, когато влизат в зоологическата градина, весело подскачат.