Метаданни
Данни
- Серия
- Соломон срещу Лорд (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Solomon Vs. Lord, 2005 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Анна Христова, 2005 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,2 (× 48 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- ultimat (2009)
Издание:
Пол Ливайн. Зелено дайкири
Редактор: Радка Бояджиева
Художествено оформление на корица: „Megachrom“, Петър Христов
ИК „Бард“, София, 2006
ISBN 954-585-700-5
История
- — Добавяне
20.
Повод да избягаш
Трябваше подходяща обстановка, подходящо настроение, подходящ момент. В крайна сметка, щеше да помоли Виктория да се омъжи за него.
Вместо да го направи в офиса, изпълнен със задушливия мирис на амоняк и джангъра на желязната банда, Стив предложи да се разходят с колата. Сега в шевролета със свален гюрук, докато прекосяваха моста над океана, той се чудеше какво точно да каже. По радиото Глория Естефан се кълнеше, че ритъмът ще ги завладее. Той го прие като добро предзнаменование, миг по-късно преминаха през розово-белите имения на Стар Айлънд, където живееше Глория.
— Искаш ли сладолед от ананас? — попита Стив.
— Каква е голямата ти молба към мен? — звучеше недоверчиво.
— Ще ти я кажа, когато пристигнем.
— Къде?
— Ще видиш.
— Защо си толкова тайнствен? Обикновено караш право напред и правиш каквото си си наумил.
— Става дума за Боби.
— Ами казвай тогава.
— След малко.
Той спря колата на паркинга на Уотсън Айлънд и Виктория попита:
— „Папагалска джунгла“? Защо тук?
Паркира на сянка под знака, който показваше различните посоки към Перът Баул, Серпентариум, Фламинго Лейк и ваканционно селище „Евърглейдс“.
— Искам да ти покажа нещо.
Слязоха от колата и се запътиха към парка, като си пробиваха път през тълпа японски туристи. Стив купи два ананасови шейка от барчето и я поведе през лагуната, осеяна с бели водни лилии. Показа й жеравите с извити като буквата „S“ шии, и розовите фламинго, и червенооките розови лопатарки, с които често ги бъркаха. Минаха покрай снежнобелите чапли и дългокраките щъркели. Когато навлязоха в изкуствено създадената джунгла, бяха обгърнати от какофонията на птиците, филхармоничен оркестър от грачене и гукане.
— Добре, какво за Боби? — попита тя.
— Имай търпение — все още набираше смелост и съставяше плана си.
Като търсеха сянката на банановите палми, те поеха по една пътека, от двете страни на която имаше пауни с разперени опашки, минаха покрай езерото с алигатори и откритата естрада, където имаше представление с папагали и един папагал измъкваше банкноти от джоба на дресьора и предизвикваше аплодисменти.
— Пристигнахме. — Стив кимна към една кигелия. Цилиндричните й плодове висяха надолу като салами в деликатесен магазин.
Кацнало на един клон, едно какаду с лимоненожълти гърди ги гледаше разтревожено.
— Това онзи, за когото се сещам ли е? — попита Виктория.
— Здрасти, маце — поздрави господин Ръфълс.
— Здрасти, хухавелнико. — Тя се обърна към Стив. — Още ли злорадстваш за делото „Педроса“.
— Категорично не. Не си ме разбрала.
— Престъплението е наказано?
— Правосъдието е раздадено. Клиентът ми няма да иде в затвора. Господин Ръфълс има хубав дом. И всички са щастливи.
— Всички са щастливи — каза господин Ръфълс.
— Можеш да намериш логично оправдание на всичко.
— Искам само да изтъкна, че целта понякога наистина оправдава средствата.
— Добре, разбрах. Молбата ти е незаконна, но в извратеното ти съзнание е справедлива по свой начин.
— Знаеш ли колко много обичам Боби?
Тя разбърка шейка си със сламката.
— Това е едно от реабилитиращите те качества.
— Бих направил всичко за него, законът да върви по дяволите.
— И къде е моето място?
— Има една разярена амазонка, която се казва Лиса Равкдрайв, лекарката, която твърди, че съм неспособен да се грижа за Боби. Тя е главният свидетел на Цинкавич.
— Ще свидетелствам в твоя полза, ако това искаш.
— Горе-долу.
— Тогава какъв е проблемът?
— Казах на Равкдрайв, че съм сгоден, и тя иска да се запознае с годеницата ми.
— Защо казваш такива неща?
— Импровизирах.
— Импровизирах — обади се господин Ръфълс.
— Коя е щастливката… — Лицето на Виктория пребледня. — Не, не може да бъде.
— Ще се преструваш само няколко часа. Аперитив, вечеря, десерт, нищо повече.
— Това не е етично…
„Естествено, че това ще е първата й реакция.“
— Напълно незаконно…
„Втората също.“
— Измама пред съда…
„Стига толкова!“
— Може да ни отнемат правата.
— Е, ще го направиш ли?
— Не! — тя се дръпна от него и тръгна по една сенчеста пътека.
Той се затича след нея.
— Виктория, ти си единствената ми надежда.
— Защо аз?
— Катрин Зита Джоунс е обвързана.
— Аз също. — Тя навря годежния си пръстен в лицето му.
— Пък и никой няма да повярва, че сме сгодени.
— Не съм сигурен, но мисля, че току-що ме обиди.
— Аз не умея да лъжа.
— Никога ли не симулираш оргазъм?
— Твоите гаджета може и да го правят.
— Правят го, когато са сами. Моля те, Виктория, наистина разчитам на теб.
Тя сбърчи чело по същия начин, както правеше в съда, когато се мъчеше да намери решение на някой проблем.
— Дори и да можех да убедя докторката, че съм ти годеница, не бих го направила.
Над главите им птиците се виеха над дърветата и вдигаха врява с техните писукания и чуруликания, гукания и свиркания.
— Знаеш ли каква е основната разлика между нас двамата? — попита той.
— Аз ще стана съдия, а ти ще свършиш в затвора.
— Отказваш да поставиш под съмнение властта.
— Поставям я под съмнение. Но няма да я пренебрегна.
— Смяташ ли, че държавата трябва да ми отнеме Боби?
— Разбира се, че не.
— Тогава ми помогни.
— Не мога и няма да наруша закона.
— На нищо ли не те научих? Законът не върши работа. Затова ти трябва да го изработиш.
— Съжалявам, не мога да го направя.
Раздразнението му прерасна в гняв.
— Майната ти, не мога да повярвам! Ти продължаваш да се държиш като шибан робот. Досега трябваше да си разбрала, че на Мадам Справедливост й го вкарват кучешката. Законът се навежда върху стола като момиче в хотелската стая на Коби Браян[1].
— И казват, че не си бил чаровен.
Излязоха от джунглата, тишината запълваше пространството между двамата и ги отдалечаваше един от друг. Покрай езерото майка снимаше двете си малки момиченца с пурпурни какаду на раменете.
Стигнаха до края на залива. Рачета, големи колкото нокът, се бяха скупчили по мокрия пясък. Накокошинени рибарки проверяваха дали не е останало нещо за хапване по плажа. На другия бряг биеше камбана и бариерата се спускаше. Движението по Венецианския мост беше спряно.
— Трябва да ти кажа нещо за Боби — каза той.
— Каквото и да кажеш, няма да променя решението си.
Спряха под една бурсера, малките й червени плодове висяха на гроздове. Лицето на Виктория беше половината на слънце, половината на сянка.
— Когато Боби беше на десет — започна Стив, — майка му Джанис се премести да живее в една комуна в Панхендъл. Вселенските приятели на не знам си какво. Психопати и наркомани. Когато Джанис не беше друсана, биеше Боби и му крещеше стихове от Библията. Когато се надрусаше, го затваряше в клетка за кучета и отиваше в града за няколко часа или няколко дни.
— Боби ми каза за клетката. Звучи ужасно. Честно, Стив, бих искала да ти помогна, но…
— Той напредва с всеки изминал ден. И щом успея да му осигуря специално обучение, ще се справя още по-добре. Но тази гадна докторка иска да ми го отнеме и да го прати в болница.
— Как могат да го направят, след като ти си му наставник?
Подвижният мост вече беше вдигнат и едномачтовият платноход се понесе през него, докато колите се отдръпваха към сушата на запад и към Бискайския залив на изток.
— Джанис никога не е подавала жалба за това, че взех Боби, така че в момента положението му е неуредено според закона.
Тя се замисли за миг.
— Отвлякъл си го?
— Спасих го — поправи я той. — Но на никого не съм казвал как. Досега.
И тогава й разказа. Разказа й за нощта с мразовития дъжд, за студената супа, която Джанис беше занесла на Боби в бараката, за това как беше влязъл вътре и беше открил Боби, затворен в клетка. Разказа й и за брадатия мъж с голямата сопа и как се биха, за пукнатия му череп и кръвта, която шурна по пода. Разказа й за изстрелите и как тичаше през гората с Боби на ръце, преследван от лаещи кучета и мъже с пушки.
Когато свърши, Виктория се беше втренчила в него, устните й бяха леко разтворени, думите се опитваха да излязат. Тя се почувства толкова крехка, че можеше да се пръсне на парченца като бял порцелан.
— Не бих могла дори да си представя подобно нещо.
— Докато тичах, а Боби ме стискаше с ръце през врата, знаех, че никога няма да ме хванат, стига да не падна. Можех цял живот да бягам. Да избягам наистина. Но нямаше смисъл. Тогава го осъзнах. Сякаш така е било писано. Можех да тичам така дълго, докато някой ден най-накрая изнеса горкото дете от ада и му върна живота. Понякога в полусън чувам как дъските проскърцват и си казвам — ето ги. Мъже с факли и сопи, ще ме убият и ще отведат Боби. Тогава се събуждам и се питам, ако това са моите кошмари, какви ли кошмари сънува Боби?
Той се извърна с насълзени очи.
— Мислиш ли, че ще позволя на някой дебелогъз бюрократ да ми го отнеме?
— Погледни ме — заповяда му тя.
Той се обърна към нея. С върха на пръста си тя избърса една сълза, която се спускаше към ъгълчето на устните му, после прокара пръст по тях, сякаш да го успокои.
От отсрещната страна на залива камбаната пак иззвъня и подвижният мост се спусна надолу лека-полека като старец, който се отпуска на стола си.
— Кой би предположил? — каза тя, отдръпвайки пръст от устните му.
— Кой би предположил какво?
— Че си способен на такава любов.
Той присви рамене.
— Онова в съда е просто игра. Това е животът.
Очите й бяха нежни и влажни.
— И къде ще ходим?
— Да ходим?
— За медения си месец.
Трябваше му секунда, за да схване. След което Стив широко се усмихна.
— Ще го направиш ли? Ще ми станеш ли годеница?
— Само за една нощ.
— Да! — той се разсмя гръмогласно. — Страхотна си! Ако имаш нужда от нещо, каквото и да е то…
— Ако ме арестуват, намери ми добър адвокат. — Тя извади мобилния си телефон. — Трябваше да играя тенис с Джаки в Гроув Айл утре и да вечерям с Брус в клуба му. Ще им се обадя.
— Не. Доведи ги. Даже защо да не отидем в клуба на Брус?
— Сериозно ли говориш?
— Ще помоля Брус да ми стане кум.
— Наистина ли искаш и той да дойде?
— Ще направи страхотно впечатление на Равкдрайв. Може дори да плати сметката. А Джаки може да ти е шаферка или нещо друго.
— Тя ми е шаферка.
— Идеално. И тя ли е като теб?
Тонът му беше закачлив.
— Искаш да кажеш дали и тя е робот?
— Взимам си думите обратно. Искам да кажа изискана, горда, принципна — той преглътна и гласът му стана нежен: — Красива, умна, секси и…
Тя сложи пръст отново на устните му.
— Недей, Соломон.
— Но имам още какво да кажа.
— Моля те, недей! — Усмивката й беше нежна и мила. — Винаги можем да дойдем пак в Папагалската джунгла.