Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
The Lying Game, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
5,3 (× 3 гласа)

Информация

Сканиране
sqnka (2021 г.)
Разпознаване, корекция и форматиране
nedtod (2022 г.)

Издание:

Автор: Рут Уеър

Заглавие: Игра на лъжи

Преводач: Дори Габровска

Година на превод: 2019

Език, от който е преведено: английски

Издание: първо

Издател: ИК „Хермес“

Град на издателя: Пловдив

Година на издаване: 2019

Тип: роман

Националност: английска

Печатница: „Алианс принт“ ЕООД

Излязла от печат: 11.06.2019 г.

Отговорен редактор: Явор Войнов

Коректор: Йорданка Траянова

ISBN: 978-954-26-1908-6

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/15176

История

  1. — Добавяне

На скъпия Хел със (седемдесет пъти?) повече любов

Тази сутрин устието е широко и притихнало, бледосиньото небе е осеяно с перести облаци, розови като коремчета на скумрии, а слабият бриз гони малки вълнички из плиткото море. Кучешкият лай разцепва тишината като изстрел и стряска чайките, които започват да крякат уплашено и литват във въздуха.

Дъждосвирци и рибарки хвръкват бързо, докато кучето подскача весело по брега на реката и търчи покрай рова, където острата трева отстъпва на израсналите в глината тръстики, а водата е ту солена, ту сладка.

В далечината Мелницата стои като страж, черна и обрулена на фона на хладното спокойствие на сутрешното небе, единствено творение на човешка ръка в пейзажа, което бавно се предава на морето.

Боб! — Гласът на жената отеква над кънтящия кучешки лай. Задъхала се е от бързане след кучето. — Боб, негодник такъв! Пусни! Пусни, ти казвам. Какво си намерил?

Когато тя наближава, кучето отново задърпва със зъби предмета, който се подава от калта, и опитва да го измъкне.

Боб! Целият си се изкалял. Пусни го. О, боже, само да не е пак някоя мъртва овца!

От последното усилие да измъкне находката си, кучето залита назад към брега, стиснало нещо между зъбите си. После триумфално се изкатерва обратно и поставя предмета в краката на собственичката си.

Тя стои и гледа слисана, а кучето диша тежко в краката й. Тишината се е завърнала в залива като прилив, чието време е дошло.