Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- A Nantucket Christmas, 2013 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Ирина Манушева, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,3 (× 12 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Silverkata (2020)
Издание:
Автор: Нанси Теър
Заглавие: Изненади по Коледа
Преводач: Ирина Манушева
Година на превод: 2013 (не е указана)
Език, от който е преведено: английски (не е указано)
Издание: първо (не е указано)
Издател: Прозорец
Град на издателя: София
Година на издаване: 2013
Тип: роман
Националност: американска (не е указана)
Печатница: „Инвестпрес“ АД — София
Редактор: Петя Петкова
Коректор: Станка Митрополитска
ISBN: 978-954-733-794-7
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/14148
История
- — Добавяне
15
Никол разтреби кухнята след закуската. Качи се горе и оправи всички легла. Зачуди се дали да не прибере дрехите, разхвърляни по пода в стаята на заварената й дъщеря, в коша за пране, защото на Кенеди сигурно й беше трудно да се навежда. От друга страна, принцеса Кенеди можеше да възрази, че Никол е пипала вещите й, затова ги остави. Мина набързо с прахосмукачката през цялата къща.
Докато работеше, копнееше за приятните егоистични неща, с които се глезеше като вдовица. Сега не можеше да се свие на дивана, да се тъпче с пуканки, да гледа „Думи на нежност“ и да реве толкова силно, че да се задави с пуканките. Себастиян беше твърде изискан дори да си представи, че тя може да се държи по такъв безвкусен начин, затова се въздържаше. Откровено казано, това й липсваше.
Тя звънна на Джили.
— Аз съм роб в собствената си къща.
— Горката. Ела при мама.
— Имам толкова много работа.
— Глупости. Щом те могат да излязат на обяд, и ние можем. Вали сняг, Никол. Погледни през прозореца! Можем да си направим дълга разходка по плажа и да оставим вятъра да издуха проблемите ни, а после да хапнем мидена супа в „Мет“.
Никол се поколеба.
— Какво, предпочиташ да си седиш у дома и да се цупиш ли? — подразни я Джили.
— В „Хъб“ след десет минути.
Настроението й се подобри още докато обуваше зимните си ботуши от кафяв велур с дебели гумени подметки, с бял пух и червено-зелени карирани връзки. Извади червеното си пухено яке и червената вълнена шапка, украсена с плетено листо от зеленика и червено плодче, преметна през рамо чантата си, пъхна ръце в червените си ръкавици и излезе навън на освежаващия въздух.
Джили вече я чакаше в „Хъб“, празнично облечена в зеленото си вълнено палто и с ръчно плетени млечнобели шапка и шал. Посрещна Никол с голяма прегръдка и целувка.
— Да се разходим до кея, а после до градския плаж.
— Добра идея. — Никол се огледа. — Хората пазаруват.
— Аз съм свършила тази работа. Имам два чувала, пълни с подаръци, които трябва да замъкна в Бостън, когато отидем за Коледа при внуците.
— Утре ли тръгвате? — попита Никол тъкмо когато минаваха покрай магазина „Прасковеното дърво“. — Страхотен пуловер.
— Знам. Не ме изкушавай. — Двете продължиха към морето. — Рано-рано.
— Ще ми липсваш.
— Ще се оправиш. Коледа е след два дни. Заминават си на 27. Все ще оцелееш дотогава.
Ободрена от присъствието на приятелката си, Никол си помисли, че наистина ще оцелее.
— Мадокс е прекрасно дете и Джеймс е мил човек. Много се старае да зарадва всички. Но се кълна, че Кенеди е подхванала кампания да ме накара да си изтърва нервите. Много е коварна, Джили. — Докато вървяха под нежно стелещия се сняг, тя й разказа за драмата с бекона и яйцата сутринта.
— Приписваш й твърде много умисъл — възрази Джили. — Кенеди е добро момиче, доколкото я помня. Не забравяй, че е бременна. Бременните не разсъждават трезво. Не искай много от нея.
— Права си — съгласи се неохотно Никол. — Само ми се иска Себастиян да ме подкрепя повече. Според него дъщеря му е безупречна.
— Типично за баща — отвърна компетентно Джили. — Не мога да ти опиша колко пъти с Боб сме се карали за нещо, което Стейси е направила или иска да направи. Винаги застава на нейна страна. Все аз излизам лошата. Но след няколко дни Кенеди ще си отиде у дома и Себастиян остава само за теб.
Никол въздъхна с облекчение, но спря по средата. От другата страна на улицата, на една пресечка от тях, Себастиян и Кенеди тъкмо излизаха от „Накитът на острова“. Себастиян държеше малко зелено пликче в ръка. Хванал дъщеря си под ръка, той внимателно я поведе към „Ийзи Стрийт“.
— Виж. — Тя смушка Джили с лакът. — Себастиян току-що е купил някакво бижу на Кенеди.
Джили проследи отдалечаващата се двойка.
— Коледа е, Никол.
— О, знам! Мразя да се чувствам така — като хленчеща, ревнива вещица от приказките. Дай да сменим темата. Кажи ми какво четеш в момента.
И двете жени обожаваха да четат. През останалата част от разходката си говориха за книги, както и през повечето време, докато обядваха в „Островът на мъглите“. Когато се разделиха, Никол си беше възвърнала обичайния оптимистичен дух и бистра глава.
Рано следобед Мадокс и Кенеди си подремнаха, а останалите се изтегнаха по леглата или диваните, за да почетат и да погледат телевизия. Когато Мадокс се събуди, Кенеди още спеше и Никол, която беше в кухнята, го пусна да си поиграе в задния двор и да си направи снежен човек.
— Правя лазаня с тиква за довечера — каза му тя. — Щом я сложа във фурната, ще дойда при теб.
Помогна му да се облече и го наблюдава известно време, докато той радостно тичаше навън в снежната привечер. После поръси лазанята с пармезан и я пъхна във фурната. Докато миеше и оглеждаше пресните боровинки за соса за патицата, в кухнята влезе Себастиян.
— Нещо мирише много апетитно.
— Радвам се. — Никол си изплакна ръцете и измърмори: — Ще ми се да имахме две фурни. Сега се чудя какво да сготвя само с една.
Себастиян изсумтя.
— Съжалявам, Никол. Готвенето никога не е било сред страстите на Катя. Една фурна й беше повече от достатъчна.
Никол прехапа устни. Не обичаше да чува думите „Катя“ и „страст“ от устата на съпруга си.
Сякаш отгатнал мислите й, Себастиян я притегли в обятията си.
— Надявам се, че знаеш колко съм ти признателен за всичко, което правиш. Не само за украсата и готвенето, но и че превръщаш къщата в толкова уютно място. Имаш дарба да радваш хората, Никол.
За част от секундата й мина през ума да каже, че определено не успява да зарадва Кенеди. Но това щеше да бъде грубо, особено в прегръдката му.
— Надявам се да радвам теб, Себастиян.
— Да се качим горе и ще ти покажа — прошепна той във врата й.
Никол се отдръпна с престорен ужас.
— Посред бял ден? Докато семейството ти е тук? — Тайно обаче беше поласкана.
Джеймс избра този момент да влезе в кухнята.
— Стана ли време за питие? — попита той. — Кенеди спи дълбоко.
— Мадокс е навън и се опитва да направи снежен човек — каза му Никол. — Обещах да отида да му помогна, но се забавих с готвенето.
Джеймс надзърна през прозореца.
— В предния или задния двор?
— В задния, разбира се. — Никол си погледна часовника и каза на Себастиян с игриво пламъче в очите: — Вечерята ще бъде готова след час.
— Ще си поиграя с него дотогава — каза Джеймс и излезе през вратата.
— Най-после сме сами — зарадва се Себастиян и отново притегли Никол към себе си.