Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Фамилията Прици (1)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Prizzi’s Family, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
4,3 (× 4 гласа)

Информация

Сканиране
atoslove (2014)
Разпознаване и корекция
3Mag (2014)

Издание:

Ричард Кондън. Фамилията Прици

Американска. Първо издание

ИК „Иван Вазов“, София, 1993

Редактор: Стилиян Данов

Контролен редактор: Мария Арабаджиева

Технически редактор: Ясен Панов

Коректор: Таня Саева

Художник: Александър Алексиев

Художествен редактор: Ясен Панов

ISBN: 954-604-002-9

 

Предпечатна подготовка „КОМПЮТЪР АРТ — Бояджиев“

Печат „ПОЛИГРАФЮГ“ ООД, Хасково

История

  1. — Добавяне

Четиридесета глава

Мелън постъпи както му повеляваше чистата съвест и законът. Повери защитата на сина си на най-авторитетната адвокатска фирма в Луизиана — „Груут енд Талийсън“, съчлен на групировката „Баркърз Хил Ентърпрайсиз“, ръководена от Е. С. Прайс. Въпреки че по делото работеха най-опитните им хора, те трябваше да му кажат, че доказателствата срещу Марвин бяха неопровержими и няма да го измъкнат с отсрочване на присъдата. Само по едното обвинение, незаконно притежание на наркотик с престъпни намерения, го очакваха четиридесет години затвор Марвин. За такова престъпление според федералния закон не се предвиждаше условна присъда. Но адвокатите виждаха все пак малка пролука в закона, за да опитат да сведат обвиненията до обикновено притежание, което се наказва със 7–15 години затвор. Попаднеха ли на нужния съдия, а какво ли не правеха парите, заредени в щатския политически механизъм, Марвин можеше да се отърве само с отлагане на присъдата, поне по това обвинение.

Обвинението в убийство бе заплетено и опасно, казваха адвокатите, но уликите бяха косвени. Ако се откриеше приемливо обяснение за намереното у Марвин оръжие, с което си е послужил и при убийството на наркобарона в Батън Руж, то те биха могли да се надяват на благоразположението на съдиите, да вникнат в доводите на Марвин, и то само поради чистото му досега полицейско досие. В противен случай, без съмнение ще бъде осъден на затвор от петнадесет до тридесет години.

— Какво обяснение!? — избухна гневно Джордж Мелън. — Пистолетът му е бил пробутан, както и цялата тази злонамерена история, която се цели в мен, за да отпадна от изборите.

— Да не забравяме, че има нападение и опит за изнасилване на малолетна, обвинение в ексхибиционизъм, освен това и влизане с взлом — му казаха адвокатите. Общо тези престъпления водят след себе си наказание от двадесет до тридесет години затвор, а като добавим и опита на Марвин със сила да накара петнадесетгодишната девойка да извърши неестествени полови действия, тъкмо затова е бил хванат на местопрестъплението — нахлул в стаята на момичето в хотела, разкъсал дрехите й, жестоко я набил и поругал. Като доказателство съществуват снимки, които уличават Марвин и му носят голяма беда — разголил се пред девойчето. Момичето и неговата майка оказват натиск върху съда и информационните средства за бързо разглеждане на делото. Двамата служители на полицията, арестували Марвин, както и хотелският лекар ще свидетелствуват за побоя над момичето. Никой на света не може да помогне на Марвин за смекчаване наказанието по тези обвинения и със сигурност ще получи от тридесет до петдесет години — според закона в щата Луизиана.

— Боже мой, горкият Марвин…

— Общата присъда ще бъде 150 години, макар че е възможно да излежи само 65 за добро поведение, ако не…

— Какво ако не? — попита Мелън.

— Ами… има тук един… човек в Ню Орлиънс, който може значително да повлияе на общественото мнение, защото има голям авторитет, така че ако може да говорите с него…

— Кой е той?

— Казва се Дженаро Фустино. Той е голям филантроп.

— Започвате да говорите с евфемизми.

— Да.

— Той какво може да помогне?

— Няма нещо, което да не може да направи в този случай.

— Например какво? Как?

— Как да ви кажа, може би ще е в състояние да убеди… ъ… момичето, Лавърн Тоуби, да се откаже от показанията си… а-а… за наркотика, и а-а… за оръжието, с което е било извършено убийство, намерено у сина ви, както твърдят, какво да ви кажа, най-добре поговорете с него.

— Той към коя църква принадлежи?

— Защо?

— Искам да съм добре подготвен, за да няма изненади. Ако може да помогне, искам да получа покровителство и от най-високо място.

— Не знам точно, но мисля че е католик.

— Мога да стигна и до папата. Моля ви да научите каква е религиозната му принадлежност.

— Добре, ние може би ще ви уредим срещата.

— Нека бъде по-късно сутринта в сряда. Ще пристигна веднага, щом всичко около участието ми в изборите се изясни. Не че имам някакви съмнения в момента. Подпалих огън под краката на градската управа, а сега ми го връщат — счупиха ми гръбнака.

Мелън трясна телефонната слушалка.