Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- La légende et les aventures héroiques, joyeuses et gloriesuses d’Ulenspiegel et de Lamme Goedzak au pays de Flandre et Ailleurs, 1867 (Пълни авторски права)
- Превод от френски
- Константин Константинов, 1976 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,4 (× 9 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Шарл дьо Костер. Тил Уленшпигел
Белгийска. Второ издание
ДИ „Народна култура“, София, 1976
Редактор: Иван Колев
Коректор: Лидия Стоянова, Наталия Кацарова
История
- — Добавяне
II
По това време на конския пазар в Брюксел бяха обезглавени господата дьо Андело, децата на Батембург[1] и други знатни и храбри благородници за това, че се бяха опитали да завземат ненадейно Амстердам.
Те бяха осемнадесет души и докато отиваха на лобното място, пеейки химни из целия път, пред и зад тях биеха барабани.
А испанските войници, които ги караха, носеха пламтящи факли и ги горяха навред по тялото. И когато те се свиваха от болка, войниците им казваха:
— Как така, лютерани? Мигар ви боли, че ви горим приживе?
А оня, който ги бе издал, се наричаше Дирик Слоссе[2] и ги бе завел в Анкьойз, тогава още католически, за да ги предаде там на тайните агенти на херцога.
И те умряха мъжествено.
И кралят наследи имотите им.