Метаданни
Данни
- Серия
- Играта (3)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Bubble, 2012 (Пълни авторски права)
- Превод от шведски
- Любомир Гиздов, 2015 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,2 (× 5 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- filthy (2015)
Издание:
Автор: Андерш де ла Моте
Заглавие: Измамата
Преводач: Любомир Гиздов
Език, от който е преведено: шведски
Издание: първо
Издател: Сиела Норма АД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2015
Тип: роман
Националност: шведска
Печатница: Печатна база Сиела
Отговорен редактор: Христо Блажев
Редактор: Ганка Филиповска
Художник: Любомир Пенов
Коректор: Стойчо Иванов
ISBN: 978-954-28-1732-1
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/3362
История
- — Добавяне
35. Just one more thing…
Ребека бавно прибра оръжието си в кобура, след това вдигна термоса и чашите, преди да тръгне надолу по спираловидната стълба.
Когато стигна до покрива в основата на мачтата, извади телефона си. Лъскав и сребрист, със стъклен сензорен екран.
Той вдигна още при първия сигнал.
— Свърши ли?
— Да…
— И?
— Горе-долу както си мислехме.
— Ти окей ли си, Бека, в смисъл като се има предвид…
— Окей съм, Манге, изненадващо окей, всъщност… Отдавна не съм се чувствала така добре.
— Чудесно, радвам се да го чуя.
— Той как е?
— Бесен и с насинени гърди, но ще оцелее. Такива като HP винаги оцеляват. Отседнал е при Нора. Все още не разбирам как посмя да стреляш, имам предвид катарамата и парчето кевлар не бяха по-големи от дланта ми…
Наблизо се чуха гласове, пращене на радиостанции и тракане на ключове. Тя скочи пъргаво към следващия покрив, отвори малка врата и влезе в тъмно стълбище.
— И какво ще правим сега?
— Ти можеш да правиш каквото поискаш, Бека. Да се завърнеш към стария си живот, да срещнеш някого другиго, да си имате деца и да живеете до сто години…
— Освен ако не ти се прави нещо съвсем различно… — добави той след няколко секунди. — Нещо, което наистина да оказва влияние. Ти сама решаваш… Черно или червено?
— Нищо няма да бъде същото, нали? — каза тя.
— Това наистина ли е толкова лошо, Бека?
— Може би не…
Тя си пое дълбоко въздух.
— Слушай, Манге… или може би всъщност трябва да кажа Фарук… Как се наричаш в момента?
Тя го чу да се смее в далечината.
— Как ти се струва… Водача?