Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- James and the Giant Peach, 1961 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Катя Перчинкова, 2011 (Пълни авторски права)
- Форма
- Повест
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,5 (× 2 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- Еми (2017)
Издание:
Автор: Роалд Дал
Заглавие: Джеймс и гигантската праскова
Преводач: Катя Перчинкова
Година на превод: 2011
Език, от който е преведено: Английски
Издател: Enthusiast
Град на издателя: София
Година на издаване: 2011
Тип: Роман
Националност: Американска
Печатница: „Хеликс Прес“ ЕООД
Редактор: Велислава Вълканова
Художник: Куентин Блейк
Коректор: Снежана Бошнакова
ISBN: 978-954-2958-20-8
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/1130
История
- — Добавяне
Трийсет и четири
— Хайде, Стоножке, прегризи първата нишка — нареди Джеймс.
Господин Стоножка захапа една от копринените нишки и я прегриза. И отново (но този път без от края й да виси ядосан Облачен човек) една чайка се откъсна от ятото и полетя нанякъде сама.
— Прегризи следващата — рече Джеймс.
Господин Стоножка прегриза друга нишка.
— Защо не се снижаваме?
— Напротив, снижаваме се!
— Не, не е вярно!
— Не забравяйте, че сега прасковата е много по-лека, отколкото когато потеглихме — обясни им Джеймс. — От нея изтече ужасно много сок, докато ни обстрелваха с ледените топчета. Прегризи още две нишки, Стоножке!
— А, така е по-добре.
— Тръгваме надолу!
— Сега вече наистина се снижаваме!
— Да, идеално! Спри, Стоножке, или ще паднем твърде бързо! Трябва да действаме внимателно!
Постепенно гигантската праскова започна да губи височина и сградите и улиците под тях започнаха да се приближават все повече.
— Дали ще ни снимат за вестниците, когато слезем? — попита Божата кравичка.
— О, боже, забравих да си лъсна обувките! — възкликна господин Стоножка. — Трябва да ми помогнете да го направя, преди да пристигнем!
— О, небеса — рече Червея. — Няма ли да престанеш да мислиш за…
Но той не успя да довърши изречението. Защото изведнъж нещо изсвистя, те вдигнаха глави и видяха огромен самолет с четири мотора да изскача от близкия облак и да се стрелва на не повече от пет метра над тях. Това всъщност беше редовният сутрешен пътнически самолет, пристигащ в Ню Йорк от Чикаго, и когато прелетя над тях, той преряза всички копринени нишки до една, а чайките незабавно се разпръснаха и огромната праскова, след като вече нямаше какво да я държи във въздуха, започна да пада към земята като буца олово.
— Помощ! — извика господин Стоножка.
— Спасете ни! — изплака госпожица Паяк.
— Свършено е с нас! — изписка Божата кравичка.
— Това е краят ни! — викна Стария зелен скакалец.
— Джеймс! — изкрещя Червея. — Направи нещо! Бързо, направи нещо, Джеймс!
— Не мога! — извика Джеймс. — Съжалявам! Сбогом! Затворете очи! Всичко ще свърши бързо!