Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
Stone, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
2,7 (× 3 гласа)

Информация

Сканиране
vens (2014)
Разпознаване и корекция
3Mag (2015)

Издание:

Адам Робъртс. Камъкът

Английска. Първо издание

ИК „ИнфоДАР“, София, 2004

Редакторски екип: Юлия Петкова и Милена Иванова

Дизайн на корицата: Бисер Тодоров

Предпечатна подготовка: Таня Петрова

ISBN 954-761-133-X

 

First published in Great Britain in 2002

ISBN: 0-57507-063-3

История

  1. — Добавяне

2-ри ден

Камъко,

Живях на Дъжд още шест или седем месеца, като новото ИИ осигуряваше в главата ми постоянен и безспирен коментар. Едно от нещата, които ме притесняваха относно новото превъплъщение на моя ментален глас беше, че когато най-после успях да се измъкна — когато стигнах до орбита и обвит в пяна се понесох със свръхсветлинна скорост в пространството — моето ИИ дойде с мен. Всичко си беше както обикновено — затворената и успокояваща утроба на пяната, липсата на всякакви сетивни възприятия, профучаването през нищото, стотиците светлинни години нищо.

Пристигнах в Нарцисус Тупорилов, голяма система с няколко свята. Усещането беше обичайното — като да се събудиш от приятен сън — едно леко усукващо и теглещо чувство в дълбините на костите и придърпване, причиняващо гадене в стомаха. Намирах се на една от прочутите плоски платформи на Нарцисус и един едър мъж отмиваше пяната от мен. Той беше покрит целия със сини, подобни на върви коси, които се спускаха от върха на уголемената му глава над лицето и тила и надолу над голия му торс. Забелязах, че има грозни крака, обути в износени торбести панталони, с големи дупки в плата, от които стърчаха странни малки бодили.

След дългия преход забелязваш точно такива дребни детайли. Свръхсветлинното пътуване пораздрусва ума и предизвиква състояние на полутранс. Понякога са нужни няколко часа след пристигането, за да се отърсиш от това аутистично, свръхнаблюдателно и лишено от мисли състояние на ума. То е свързано с многократните квантови сътресения при пътуването със свръхсветлинна скорост или поне така го разбирам аз.

Но моето ИИ не изглеждаше засегнато от пътуването. Веднага щом умът ми заработи достатъчно добре, за да възприема, то заговори. Прекарай тук една седмица, каза ми то. Слез долу в света. Тук има една информация, която ще ти бъде нужна. С нея ще можеш да отпътуваш за Ну Фалоу и оттам към твоята мишена.

— Чакай — казах аз, все още замаян. — Ти звучиш съвсем смислено.

Моля?

— Моето последно ИИ — казах аз, като трудно съставях изречението, — беше разбъркано от свръхсветлинното пътуване. Обикновено така се получава с ИИ-тата. Това го знам. Не сте гъвкави като органичните умове. Квантовият удар поврежда способността ви да оперирате.

Казах нещо такова. Може би не бях толкова красноречив, колкото се изкарвам сега, но смисълът беше този. В действителност (сега си спомням), аз бях разговарял вече три или четири пъти с ИИ-то, когато умствената ми концентрация се възвърна и забелязах, че в яснотата, с която то ми говори, има нещо нередно.

Глупости, каза то. Виж, нямаме много време. Скоро трябва да се придвижим към Ну Фалоу.

Тук нещо не е наред.

Аз съм ново ИИ, каза грубо ИИ-то. Мисли за това като за процес, при който старите ИИ-та снасят яйца, или… по-добре да ги наречем ларви. Програмата на едно ИИ може да се съхранява в старомоден линеарен процесор. Когато свръхсветлинното пътуване приключи, от нея може да порасне ново ИИ.

В това обяснение нямаше много смисъл. Кога беше успяло да израсте новото ИИ? Можеха ли ИИ-тата наистина да преодоляват свръхсветлинното пътуване по този начин? Не мислех така. Това на свой ред ме накара да се замисля дали гласът не беше една шизофренна част от мен самия, а не изкуствен интелект. Също така не харесвах и думата „ларви“. Твърде много ми напомняше за моите преживявания с личинките на Дъжд.

— Защо трябва да убия всички хора на онзи свят, ИИ? — попитах аз, докато се редях на опашката за планетарния асансьор.

Не мога да ти кажа, млъкни! Не говори така силно! Говори наум! Тези хора ще те чуят! Представяш ли си да чуят едно такова изречение!

Но другите хора, дори и да бяха подслушали думите ми сред брътвежа на собствените си разговори, нямаше да запомнят чутото. Това, което казвах, не представляваше предизвикателство към виждането им за вселената. За тях да убиваш хора беше лишено от смисъл.

— Защо трябва да убия тези хора? — повторих аз, изговаряйки го наум. — ИИ, кажи ми.

Не мога да ти кажа, стига вече.

— Защо?

Не мога да ти кажа. Това е всичко.

Но аз не спирах да мисля, като същевременно се мъчех да заровя тези мисли в някоя далечна част на мозъка си извън речевите участъци, че то вероятно не знаеше повече от мен. Може би за цялата работа то знаеше съвсем същото, което знаех и аз, понеже то бях аз, една друга част от мен. Помислих си също, че ако това е така, едва ли имаше значение, че не оформям тази мисъл в думи. Аз можех да се подслушвам във всяко място от своя мозък.

Камъко, сигурно намираш за доста противоречиво това, че аз изобщо си правех труда да проумея нещата. Никога не бях изпитвал съмнение, че има някаква външна сила, която искаше от мен да извърша огромното престъпление. В края на краищата бях измъкнат от затвора — не вярвах, че съм достатъчно изобретателен да се измъкна сам. Освен това навън бях посрещнат от Агифо-3-акка и неговия шеметен космически кораб. Не виждах как бих могъл да уредя сам това рандеву от затвора — и със сигурност не виждах как бих могъл да го уредя и после да забравя, че съм го уредил. И ако зад масовото убийство, което бях нает да извърша, не стоеше външна сила, тогава защо щях да го правя?

През първите няколко дни на Нарцисус аз се терзаех от тези мисли. Ами ако бях загубил част от паметта си? Ами ако имаше нещо в моето минало, което ме водеше към това грандиозно престъпление, короната на един живот, напълно различен от перфектните утопични съществувания на останалите хора в световете на т’Т? Тази безукорна околна среда, съчетана с безукорно физическо здраве, почти неотменно пораждаше безукорни ментални състояния. Но моето умствено здраве беше нестабилно и изолирано от перфектните общества на т’Т, а перфектното ми физическо здраве се превърна в далечен спомен, след като екзекуторката го оперира от мен. Може би бях прекалено луд, за да си давам сметка колко съм луд. Но аз отново стигнах до заключението, че очевидно бях достатъчно здрав, след като изпитвах съмнения в здравия си разум (това е човешка логика, камъко, ние хората разсъждаваме така през цялото време). Ако наистина бях луд, мислех си аз, със сигурност нямаше да знам, че съм луд, нали? Не стоят ли така нещата с лудостта? Самото безпокойство за това, че съм луд не гарантираше ли психическото ми здраве по един перверзен начин?

Трябва да спреш да мислиш за тези неща, намеси се ИИ-то, като че ли подслушваше мислите ми — като че ли беше в състояние да прави това! Този начин на мислене няма да ти помогне да си свършиш работата. И аз веднага започвах да се тормозя.