Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Hellevanger, 2013 (Пълни авторски права)
- Превод от нидерландски
- Мария Йоцова, 2014 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,4 (× 5 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Джак Ланс
Заглавие: Черен спомен
Преводач: Мария Йоцова
Година на превод: 2014
Език, от който е преведено: холандски (не е указано)
Издание: първо
Издател: Издателство Делакорт
Град на издателя: София
Година на издаване: 2014
Тип: роман (не е указано)
Националност: холандска
Печатница: Полиграфюг АД
Редактор: Мила Иванова
ISBN: 978-954-690-046-3
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/16461
История
- — Добавяне
11
Измина много бавно последните няколко метра и спря по надолнището до бордюра. Рейчъл и Стивън стояха от вътрешната страна на еркерния прозорец и гледаха как сивия фолксваген пасат спря, след което от него слезе Джонатан Лаудър. Въпреки силната си тревога за новините, които той й носеше, тя бе обзета от радост, когато видя високото му мускулесто тяло.
Изтича до вратата, отвори я и той веднага я притегли към себе си.
— Изпитвам такова облекчение — измърмори Джон.
— И за миг не си бях помислила… — започна тя.
Той я целуна и я прекъсна:
— … мислех, че си в Англия — завърши тя.
— Значи съм успял да те изненадам — притисна я той още по-силно и останаха така прегърнати за известно време.
Най-сетне Рейчъл развали магията:
— Това е Стивън, а това е Елън — каза и неохотно отстъпи крачка назад, за да представи домакините си, които бяха излезли отвън.
Джон се ръкува с тях и всички влязоха вътре. Стивън им посочи дивана и те седнаха, чакайки някой да заговори — което отне известно време. Сякаш никой не знаеше откъде да започне.
Джонатан сложи ръцете си върху нейните. Погледна я и остана изненада от това, което видя.
— Ранена си — възкликна той с искрена загриженост.
— Само драскотини — отговори тя.
— Само драскотини? Ти сериозно ли? Какво, за бога, се е случило с тебе?
Разказа му как се събудила в непозната гора през нощта, как се е скитала наоколо дълго време, без да знае коя е или къде е, и как едва не беше прегазена от Стивън.
— Беше в окаяно състояние — намеси се Стивън. — Просто не можех да я оставя там.
— Чакайте да видя дали правилно съм разбрал — каза Джонатан, приковал очи в Рейчъл. — Казваш, че си се събудила… близо до някаква вода… в гората?
— Да — отговори тя. — Но не си спомням какво е станало преди това. Ти каза, че ме е нямало с дни?
— Да. Сега да повторим: казваш, че има неща, които помниш, и други, които не помниш?
Тя кимна:
— Помня неща, които са се случили преди седмици и даже години. Но не мога да си спомня какво е станало преди два дни.
— Кое е последното нещо, което помниш?
Рейчъл прехапа устни.
— Не съм сто процента сигурна, но мисля, че помня как съм у дома, в Англия. Работех върху някои задачи в нашия бизнес. Последното, с което се занимавах, не беше ли новата демоверсия за уебсайта на Фреди Лангдън?
Рейчъл изглеждаше толкова щастлива, че си беше спомнила това. Джонатан — очевидно не. Не спираше да я гледа внимателно.
— Онази работа ли? Онова ли е последното нещо, което помниш?
— Да. Защо?
— Рейчъл, онзи сайт беше качен онлайн преди почти три седмици. След това ти работи върху уебсайтовете на Ателие 4 и Клорид Стюард. А точно преди да заминеш, работеше върху сайта на Класик Сивиа. Нали си спомняш това?
Тя наведе очи и сълзите отново набъбнаха.
Забравила съм нещо наистина ужасно.
Изведнъж изпита силно съмнение дали иска да чуе всичките неща, които той имаше да й каже. Но беше нещо, срещу което трябваше да се изправи. Той трябваше да й помогне, да освежи паметта й, каквито и да са последиците от това.
Рейчъл изчисти гърлото си.
— Джонатан… какво правя тук, в Шотландия?
Той впери обезсърчено поглед в обувките си.
— Хайде. Кажи ми. Трябва да знам. Трябва да започна отнякъде.
— Джени — тихо каза той.
Джени? Най-добрата й приятелка? За това ли говори той? Запита се как така не се беше сетила да позвъни на нея. Защо се бе сетила само за леля си?
— Какво за Джени?
Той колебливо отвърна на погледа й и очите им се срещнаха. Неговите сини очи излъчваха тъга.
— Господи, Рейчъл…
— Джонатан, какво има? — попита тя и гласът й издаваше отчаяние.
— Джени е…
— Кажи ми най-сетне! — извика тя.
— Заминала за западния бряг на едноседмична ваканция. Във Форт Уилям, за да изкачи Бен Невис. Но станал инцидент…
Гърлото на Рейчъл пресъхна.
Джон продължи почти с шепот:
— Паднала от една скала… Толкова съжалявам, Рейчъл. Джени е мъртва.
Тя го погледна като ударена от гръм. Въпреки че предчувстваше какво ще й каже, когато го каза беше като силен удар в стомаха и въздухът излетя от нея заедно с последните й защитни сили.
— Тя е мъртва? — изохка невярващо.
Мълчанието му й каза истината.
— Не — рече и цялото й същество бе шокирано и вцепенено. — Как съм могла да забравя това? Не бих могла да забравя нещо такова. Не може да е истина. Просто не може.
— Толкова съжалявам — повтори Джонатан.
Рейчъл откри, че й е трудно да диша. Почувства как я избива студена пот.
— Кога? — успя да попита.
— Преди десет дни. Почина в понеделник, на 14 юни. Но ние научихме едва на другия ден.
— Десет дни? Не… аз…
Още едно шокирано мълчание. Рейчъл впери поглед през прозореца; не знаеше какви въпроси да зададе и какви отговори могат да предизвикат те. Клоните на дъба се люлееха напред-назад от вятъра. Слънцето беше изчезнало под масата стоманеносиви облаци.
— Значи ми казваш, че съм в Шотландия защото Джени… защото тя…
— Защото тя почина и ти дойде за погребението — довърши Джонатан.
— Вече е погребана?
— Миналия понеделник.
— И аз съм била тук?
— Не само си била тук — отвърна Джонатан, — но си произнесла и надгробната реч.
— Надгробната реч? Аз съм произнесла надгробна реч?
— Да — потвърди Джонатан.
Потърси да се залови за някаква сламка.
— Казваш понеделник… Кой ден е днес?
— Четвъртък, 24 юни — каза Джонатан.
— Четвъртък?
Това беше прекалено. Току-що й бяха съобщили, че най-добрата й приятелка е мъртва и погребана, че тя е присъствала на погребението и дори е прочела надгробната реч, а сега не можеше да си спомни нищо от случилото се. Истински кошмар.
Джон се премести по-близо до нея и преметна ръка през раменете й.
— В планината? — попита замислено тя. — Джени е загинала в планината?
— Близо до Форт Уилям, същото място, на което винаги ходеше — тихо обясни той.
Джени е мъртва…
Мисълта се нави в нея като отрова в чаша. Това беше ужасното нещо, което бе усещала, че идва през цялото време. Но после вълните на шока преминаха през нея.
Не е така.
Рейчъл стисна ръката на Джонатан и впери разтревожен поглед в него.
— Каза, че паднала от скалата?
— Да.
— Не.
Той присви очи:
— Не?
Тя тръсна глава и повтори:
— Не.
Той примигна срещу нея неразбиращо.
— Какво искаш да кажеш?
— Тя е… — Рейчъл погледна нагоре. — Искам да кажа, че тя не е мъртва.
Чу се да го казва, но самата тя не го разбираше.
— Не мога да разбера мисълта ти, Рейчъл — внимателно рече Джонатан.
Тя притисна и двете си ръце към лицето, сякаш искаше да се скрие, докато събере мислите си.
Елън седеше от другата страна на Рейчъл.
— По-полека, дете — каза й успокоително, както майка на по-малката си дъщеря. — Приеми го по-полека и внимателно. Няма нужда да правиш всичко веднага. Нека да стъпваме крачка по крачка.
Стивън седеше срещу нея неподвижен и мълчалив.
— Част от това е истина — каза Рейчъл, гледайки втренчено в пода. — Аз наистина се върнах заради Джени. Не си спомням нищо, но го вярвам. Не мога да обясня, но така го усещам. — Тя се закашля. — Просто не мога да приема, че Джени е мъртва. Не мога да повярвам.
Джон отвори уста като да каже нещо, но после я затвори и почти недоловимо поклати глава.
— Какво? — попита тя. — Какво има?
— Съгласен съм с Елън — измърмори той.
Обикновено, ако Джон искаше нещо, той го преследваше със страст и убеденост. Беше такъв даже и в армията, години преди двамата да се срещнат. Неговият ентусиазъм и решимост бяха също причината той да отбележи такъв успех с Райт Тинг и да спечели сърцето на Рейчъл — нещо, което никой друг мъж, освен Грант Милър, не бе успял да постигне, а накрая тя беше зарязала Грант. Да се отказва — това не беше типично за Джон и бе една от многото причини Рейчъл да му се възхищава толкова. Но никога не го беше виждала така обезсърчен.
— Не, боя се, че това не може да почака — отговори тя. — Какво мислиш?
Той се поколеба, преди да отговори.
— Джени замина на екскурзия до Форт Уилямс и е била намерена в подножието на Бен Невис. Беше погребана и ти си присъствала там. Това се е случило, Рейчъл. Това са безспорни факти.
Неверието му кръстоса шпага с нейната скръб. Джон звучеше убедително и тя имаше острото усещане, че също пада от скала.
— Кой я е намерил?
— Друг турист, който случайно минал оттам.
— Защо според тебе е паднала?
Той сви рамене.
— Вероятно се е подхлъзнала.
— И тялото със сигурност е идентифицирано? Сигурен ли си в това?
— Да. Ти също беше сигурна. Сама ми го каза по телефона.
— И си сигурен, че бях на погребението? — настояваше тя.
— Аз самият не бях там, но ти ми се обади след това, в понеделник вечерта. Говорихме надълго и нашироко. Но после, във вторник сутринта, преди два дни, ти изчезна.
— А ти защо не беше на погребението?
— Ти не ме искаше да дойда там.
— Защо…?
Преди да успее да завърши въпроса си, Джон стана на крака.
— Както казах, Елън има право. Ще говорим за това друг път. Сега просто съм радостен, че пак си при мен и мисля, че ти е нужно известно време, за да се възстановиш.
Тя го погледна и се чу да казва нещо друго. Беше интуитивно, но изречено с желязна решимост.
— Нямам време, Джон. Трябва да я намеря.
Джон втренчи изумен поглед в нея.
— Слушай, Рейчъл. Не разбирам нищо.
Тя почака друго парченце от пъзела да се разкрие. Когато това не се случи, добави:
— Кажи ми пак каквото ти знаеш.
— Казах ти повечето неща.
Рейчъл въздъхна с неизказано чувство на безизходност. Промърмори така тихо, че никой не я чу:
— Във всеки случай аз трябва да я намеря.