Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Вундеркинд (1)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Wunderkind. Una lucida moneta d’argento, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
5 (× 1 глас)

Информация

Корекция и форматиране
Epsilon (2019)

Издание:

Автор: Д'Андреа

Заглавие: Вундеркинд: Една блестяща сребърна монета

Преводач: Екатерина Мизилова

Година на превод: 2015

Език, от който е преведено: италиански

Издание: първо

Издател: ИК „Унискорп“

Град на издателя: София

Година на издаване: 2015

Тип: роман

Националност: италианска

Печатница: „Полиграфюг“ — Хасково

Отговорен редактор: Теменужка Петрова

Редактор: Нина Джумалийска

Художник: Иван Домузчиев

Коректор: Димитър Матеев

ISBN: 978-954-330-416-5

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/8313

История

  1. — Добавяне

Епилог

… И когато яростта на бурята разруши площада на жабата и Дент дьо Нюи, всичко…

… И когато водата започна да измива кръвта и пепелта…

… И когато виелицата се опита да събори стената, сякаш беше настанал Денят на Страшния…

… И когато дори и труповете на удавниците бяха залети от лудостта на урагана…

… И когато Джена Мецгерай, наситил се на отмъщението, се върна в каменния ад, който беше неговото царство…

… И когато Пилгринд, неспособен да се изправи и да реагира, прокле, виейки, собствената си слабост…

… И когато Гас отрони последните си солени сълзи, породени от безкраен гняв…

… Тогава четиримата Ловци изникнаха сред вода и светкавици, за да изпълнят волята на хер Шпигелман. Четирима мъже, преобразени от лудостта на елементите в могъщите сенки, изобщо немислещи за това, което очите им бяха видели и ушите им бяха чули. Сграбчиха Кай, безжизнен и в безсъзнание от шока, и го вдигнаха на раменете си без никакво усилие. Момчето, кожа и кости, почти не тежеше.

Много скоро изчезнаха в тъмната сърцевина на квартала, който не бе отбелязан на никоя карта.