Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Семейство Бошан (2)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Serpent’s Kiss, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
4,7 (× 9 гласа)

Информация

Сканиране
Айра (2016)
Разпознаване и корекция
egesihora (2016)

Издание:

Автор: Мелиса де ла Круз

Заглавие: Целувката на змията

Преводач: Петя Христова

Език, от който е преведено: английски

Издател: „Еклиптик“

Година на издаване: 2014

Печатница: Алианс Принт

Редактор: Стоян Пашкуров

ISBN: 978-619-200-003-5

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/1353

История

  1. — Добавяне

Глава четирийсет и първа

Любовта топли сърцето ми

Напоследък им беше станало навик да се натискат върху вертикални повърхности. Веднага след като Ингрид покани Мат да влезе вътре, той я опря на вратата и се доближи до нея, за да я целуне. Ръцете й потрепнаха нагоре по тялото му, спряха се на врата му, след което придърпа лицето му към своето. Това чувство, тази близост и топлина бяха прекрасни. Мат се взря в очите й.

— Целуваш се много добре, Ингрид — той прехапа устна, огледа я и вдигна поглед, изпълнен с похот.

Тя се засмя.

— Наистина ли? — това беше най-добрият комплимент, който беше получавала.

— Мхм — кимна той и продължи да я оглежда. — Съжалявам, че закъснях. Дано не съм прекъснал нещо. Замотах се в офиса заради скучна бумащина.

— Идваш тъкмо навреме — Ингрид беше удовлетворена, че той беше закъснял, пропускайки засрамващата родителска драма. Може би в това се е изразила успокояващата подредба на масата: все още щяха да бъдат шестима. Майка й можеше да е нетактична, но все още не можеше да повярва, че е забравила, че Норман щеше да бъде на празничната вечеря и беше поканила гаджето си.

Мат й подаде бутилка вино и огромен букет оранжеви гербери.

— За теб.

Ингрид взе и двете и се усмихна.

— Баща ми е тук. Радвам се, че ще се запознаете.

— Страхотно! — каза Мат, сякаш се наслаждаваше на запознанствата си с бащите на всички момичета, с които се беше срещал.

— Ще те хареса. Не се тревожи. — Тя пое ръката му и през кухнята го насочи към дневната. Атмосферата все още беше неловка, но Килиан я разведри, когато идвайки от камината към тях, се спъна в една цепеница. Норман стана от масата, а Джоана от дивана, където се цупеха поотделно.

Килиан и Мат се здрависаха и прегърнаха, като се потупаха по гърбовете.

— Радвам се да те видя, братле! — каза Килиан и присви очи. — Или да те наричам детектив?

Мат се засмя и махна с ръка.

— Не тази вечер. Сега съм извън служба.

Килиан се усмихна топло.

Ингрид излезе напред.

— Татко, това е моят приятел — Мат Нобъл.

— Това е нещо друго — каза Норман и се здрависа с Мат, който гледаше въпросително Ингрид. Норман го потупа по рамото. — Не ми обръщай внимание. Просто…

— Татко! — предупреди го Ингрид.

— Няма значение. Радвам се да се запознаем, Мат! Аз съм Норман.

Мат се засмя добродушно.

— Аз също, Норман.

Фрея бързаше надолу по стълбите, облечена с тясна, червена рокля и високи токчета. Косата й беше прибрана нагоре и струеше надолу като фонтан от ягодови къдрици, а устните й бяха яркочервени. Сякаш никога не беше докосвала тиган.

— Вечерята е сервирана. Кой ще разреже пуйката?