Метаданни
Данни
- Серия
- Семейство Бошан (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Serpent’s Kiss, 2012 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Петя Христова, 2014 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,7 (× 9 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Мелиса де ла Круз
Заглавие: Целувката на змията
Преводач: Петя Христова
Език, от който е преведено: английски
Издател: „Еклиптик“
Година на издаване: 2014
Печатница: Алианс Принт
Редактор: Стоян Пашкуров
ISBN: 978-619-200-003-5
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/1353
История
- — Добавяне
Глава двайсет и девета
Надлъгването
Серия светкавици разкъса пелената от метално сиви облаци. Върху колата започнаха да се изсипват големи, едри, твърди капки дъжд. Чистачките се провлачваха, докато Фрея стискаше волана и се опитваше да види през стичащата се по прозореца вода. Папурът и тръстика се клатеха покрай малкия път под напорите на бурята. Навън беше ужасно — студено, ветровито, а сега и този пороен дъжд. Отби на паркинга на „ъки стар“ и облече синия дъждобран, който държеше на задната седалка. Дръпна качулката върху червеникавата си коса, която ставаше дразнещо наелектризира по време на бури, грабна пазарската чанта с храна от пасажерското място и побягна като бясна към входната врата на Фреди. Намокри се от падащата от входа надолу вода. Мястото изглеждаше като потъващ кораб. Фреди й отвори. Тънките стени и прозорци дрънчаха от вятъра и тя чу капене от банята. Като теч, който би я подлудил. Фреди все торбата и помогна на сестра си да свали дъждобрана и да го сложи на закачалка до вратата. Беше облечен с джинси, пуловер и наметнат с одеяло върху раменете. Печките не вършеха работа и в стаята се усещаше миризма на плесен. Вътре беше много влажно.
— Благодаря ти за храната, Фрея. Нямаше да се справя без теб с това висене пред компютъра — приближи я, за да я прегърне, но тя не го забеляза, изплъзна се от прегръдката му и се запъти към бюрото.
— Не мога да остана дълго. Наминах да те проверя. Какво става, как я караш?
„Вися пред компютъра“, помисли си скептично тя, вдигна химикалка от бюрото и я хвърли обратно. Изглеждаше подредено, трябваше да му признае.
— Значи просто висиш пред компютъра?
— Да… точно — каза нервно той и започна да човърка ноктите си. Изглеждаше развълнуван, сякаш искаше да каже нещо повече, но се спираше. — Ти как си? — думите излизаха от устата му скоростно. — Килиан каза ли ти нещо… нещо, което би могло да ми е от полза?
— Не! Разбира се, че не! — каза Фрея, изпълнена с подозрения.
Наблюдаваха се, сякаш опитваха да прочетат нещо един в друг, да настроят близнашката си интуиция, но всеки се сблъскваше в стена.
Фреди сви рамене.
— Е, аз не мога да си тръгна. Знаеш, Фрея. Не мога да рискувам Валкириите да ме намерят. Докато не разбера какво да правя, не мога да изляза от тази стая.
Значи брат й я лъжеше най-безочливо. Със сигурност го беше видяла на уличката зад „Норт Ин“. Никога не го беше хващала да лъже, не и нея. А и това не беше присъщо за Фреди; беше твърде искрен, като самото слънце. Макар напоследък да бе раздразнителен, а не светъл и постоянен. Ако не беше права? Ако не познаваше Фреди? Сети се за Бран и неговата измама.
— Какво не е наред, Фрея? — Фреди се доближи до нея, но тя отстъпи назад.
— Всичко е наред, Фреди. Просто бързам — беше се обърнала и взимаше дъждобрана от закачалката. — Трябва да отворя бара. Минах набързо, за да ти оставя храна — мислеше за последните си моменти с Локи. Може ли да се е завърнал? Може би това е той, но преобразен? Дали не я беше измамил отново?
След като падна в капана на Локи и бяха правили любов, той беше обвързан с нея, задължен да й се подчинява завинаги. Беше го накарала да й даде пръстена, с който се придвижваше между двата свята, беше се завърнал през дупка в Игдрасил, Дървото на живота, което също свързваше световете, откакто той съществува. Но преди да премине обратно през Игдрасил, той беше промърморил нещо на неразбираем за нея език. Дали не й е казал, че ще се върне?
Може би бе обречена завинаги да бъде с Локи — богът на злото я преследваше през вечността като албатрос, който никога не си почива. „Приличаме си повече, отколкото мислиш, скъпа Фрея.“ Беше ли се върнал като нейния близнак, за да й го докаже?
Пресегна се към дъждобрана и усети, че я хванаха за ръцете. После Фреди, или Локи, я завъртя. Погледнаха се в очите. Ако се постараеше, щеше ли да види безскрупулната му душа през големите сини очи на брат си?
— Какво те прихваща, Фрея?
Дали се опитваше да я манипулира, да си играе с най-съкровените и чувства? Локи я познаваше добре. Знаеше колко е привързана към Фреди.
— Съжалявам. Бурята ме изнервя и наистина трябва да отивам на работа — каза тя.
Той наведе поглед към нея.
— Сигурна ли си, че не си намерила нищо? Нищичко? Нищо, което да те накара да помислиш, че брат ти е прав? Че може да има нещо в Килиан, за което ти не ми казваш?
— Божичко, Фреди, вече ти казах. Не съм! — със сигурност нямаше да му каже, който и да беше той, за тризъбеца на гърба на Килиан. Вече не беше сигурна в нищо, освен че трябваше да излезе навън.