Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Swiss Family Robinson, 1812 (Пълни авторски права)
- Превод от немски
- Юлиана Димитрова, 2001 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,7 (× 6 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Йохан Вис
Заглавие: Швейцарското семейство Робинзон
Преводач: Юлиана Димитрова
Година на превод: 2001
Издател: ИК „Пан ’96“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2001
Тип: роман
Печатница: „Балкан прес“ АД
Редактор: Любомир Русанов
Художник на илюстрациите: Бари Дейвис
Коректор: Митка Костова
ISBN: 954-657-359-0
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/6454
История
- — Добавяне
Домашната хлебарница
На следващия ден разтоварихме останалия багаж от сала. Отпратих Елизабет и момчетата, а ние с Фриц се приготвихме да отплаваме. Но Джак още се навърташе наоколо и аз склоних да дойде с нас. Не исках да оставаме още една нощ на борда, защото Елизабет се притесняваше за нас. Затова реших да вземем по-бързо каквото можем и да се върнем още същия ден. Джак обикаляше и се чудеше какво да избере. Намери една ръчна количка и обяви, че е намерил с какво да пренасяме дивите корени. Но Фриц се похвали с още по-голяма находка: бе намерил малък катер, оборудван с някои удобства и дори с две оръдия отпред за отбрана. Но щяха да ни трябват херкулесовски сили да го сглобим и пренесем, така че бяхме принудени да го оставим. Взехме още някои дребни неща и побързахме да се приберем, за да избегнем насрещния вятър. Прибрахме се и на вечеря обещах на момчетата на другия ден да усвоим нов занаят.
Успях да събудя любопитството им. На следващата сутрин всички станаха рано, облякоха се бързо и дойдоха при мен.
— Какво ще правим? — викаха те с нетърпение.
— Ще се учим да печем хляб, момчета. Донесете металните чинии, които донесохме вчера от кораба и ще направим един експеримент. Ърнест, донеси корените, които си намерил.
Помолих Елизабет да ушие една торбичка от по-дебело платно. Тя се хвана на работа, но тъй като не беше много уверена в хлебопекарните ми способности, свари малко от корените, за да не останем без ядене.
В това време с момчетата стрихме малко корени. Когато торбичката стана готова, ги сложихме в нея. Пресовахме ги, след което направихме каша. Опекохме я на огъня в една метална чиния. Когато продуктът стана готов, дадохме малко на птиците и на маймунчето.
След вечеря отидохме да ги видим и тъй като нищо им нямаше, разбрахме, че хлябът ни става за ядене.
— Към хлебарницата, момчета — казах аз. — Всеки ще направи по едно хлебче и накрая ще видим кой се е справил най-добре.
Момчетата се наредиха в кръг около мен. Резултатът беше доста обнадеждаващ, като за първи опит, въпреки че някои от хлебчетата не бяха много сполучливи. С тях нахранихме домашните птици, които се събраха около нас и се разкрякаха, за да получат своя дял от храната.
До края на деня успяхме да сложим колелата на шейната и да пренесем останалия багаж, който бяхме донесли от кораба.