Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Петра Конър (1)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Billy Straight, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
4,5 (× 11 гласа)

Информация

Сканиране, корекция и форматиране
Еми (2016)

Издание:

Джонатан Келерман

Били Стрейт

 

Американска

Първо издание

 

Редактор: Валентин Георгиев

Коректор: Ева Егинлиян

Художник: Борис Стоилов

 

ИК „Хермес“, Пловдив, 2000

ISBN 954-459-696-8

История

  1. — Добавяне

74.

Собственикът на китайския ресторант нямаше никакъв спомен за Балч. Петра и Уил си поръчаха зеленчукови ястия за из път, изядоха ги в нейната кола и решиха да карат поотделно до Венис, да се срещнат на ъгъла на „Пасифик“ и „Роуз“, след това заедно да тръгнат пеша към сергията на Жуканов.

Петра се бе върнала на булевард „Редондо Бийч“, когато й се обадиха от участъка в Холивуд.

— Детектив Бишъп ви търси преди половин час — каза служителката.

Дали Стю не се бе добрал до някаква летателна информация за Балч?

Телефонистката отказа да я свърже.

— Не може да безпокоим пациенти на хирургиите след девет часа, госпожо.

— Аз съм детектив от полицията и искам да разбера защо ме е търсил един друг детектив. Стюарт Бишъп.

— Господин Бишъп наш пациент ли е?

— Не, съпругата му.

— Тогава съжалявам, госпожо, но не мога да ви свържа.

— Моля ви, дайте ми началника си.

— Аз съм началникът. Правилата са създадени заради спокойствието и удобството на пациентите ни. Ако искате, мога да пратя някой да му занесе бележка, че сте се обаждали.

— Добре, ще почакам.

— Не можете, госпожо, това ще отнеме време. Не ни достигат хора и затова трябва да държим всички телефонни линии свободни. Щом е важно, сигурна съм, че той ще ви се обади.

— Разбира се — каза Петра. — Приятна вечер.

Потегли отново с надеждата, че не е чак толкова важно. Дори да е открил резервация за полет, тя се съмняваше, че Балч се е появил да я потвърди. Обаждането до „Уестуърд Чартър“ сигурно е за заблуда. Балч бе прекалено прецизен във всичко останало, за да сбърка по такъв начин.

А какво означаваше това?

Че е навсякъде другаде, но не и в Лас Вегас. Там се бе оженил за втори път. Утре ще се опита да се свърже с Амбър Лий. И Хелън. Да разбере защо са се развели с него. Странности, лоши навици, какво ли го е накарало да започне да убива блондинки?

Навсякъде другаде, но не и… къщичката в гората? Самоубийствен последовател на Торо? Ако скоро не се появяха някакви следи, Шолкопф сигурно ще отиде право в телевизионната програма „Най-издирваните престъпници на Америка“. Може би това беше най-добрият изход. Щеше да разреди напрежението у нея и Уил. И у Уилям Брадли Стрейт, бедното дете, вече и сираче.

А човекът, който го бе оставил сам на този свят, бе заклан като шопар, какъвто си и беше.

Още един престъпник по-малко. Петра изпита мрачно задоволство от този факт.

Не че то щеше да я спре в преследването на касапина.